"진원춘 눈" 은 무산계급 혁명가 마오쩌둥이 쓴 것이다. "Qinyuan 봄 눈" 은 마오 쩌둥 단어의 매력을 강조합니다. 전어용, 비유, 전고는 생동감 있고 힘차고, 입이 줄줄 매달려 있다. 단어 전체가 운을 맞추는 것은 무의식적인 것 같다.
원문에서 발췌:
북부 국가들이 보여준 것을 보아라: 100 리의 얼음 바둑; 천리에 눈이 날리다. -응?
만리장성 안팎을 바라보며 어색함을 느꼈다. 강물이 요동할 때, 그것은 운동량을 잃는다. -응?
산들은 춤추는 은뱀과 같고, 고지는 전진하는 왁스 코끼리처럼 높이 하늘에서 맞추려고 한다.
날씨가 맑을 때, 햇빛이 찬란한 장터를 보면, 얼마나 매혹적인 광경인가! -응?
번역:
북국의 풍경이 얼어 천리, 만 리 눈송이가 흩날린다.
만리장성 안팎을 바라보니 끝없이 하얀 망망만 남았다. 황하 전체가 즉시 굴러가는 물살을 잃었다.
산들은 은뱀처럼 춤을 추고 있고, 고원 위의 언덕은 많은 흰 코끼리처럼 달리고 있다. 그들은 모두 자신보다 높은 신과 비교해보고 싶어한다.
맑은 날, 붉은 날과 하얀 눈이 서로 어우러져 보기 좋다.
확장 자료의 첫 번째 부분은 북방의 장려한 설경을 묘사하고, 만리에 이어져 웅장하고, 활달하며, 호매한 의경을 표현하며, 조국의 웅장한 강산에 대한 시인의 사랑을 표현했다. 다음 편은 서정적인 성격을 탐구하고, 역사적 인물에 초점을 맞추고, 당대 영웅을 찬양하며, 무산 계급이 진정으로 가장이 되는 숭고한 소망을 표현한다.
시 전체가 융경, 의론, 서정이 하나로 어우러져, 의경이 장엄하고 기세가 웅장하며, 감정이 분방하고, 마음이 호쾌하여 마오쩌둥시의 호방한 풍격을 대표할 수 있다.
창작 배경: 1936 년, 홍군은 부대를 조직하여 동진을 조직하여, 동도황하를 건너 일본군에 대항할 준비를 하였다. 홍군이 자장현에서 출발해 청계현 고걸촌 왕가구로 전진했을 때 부대는 이곳에서 16 일 동안 휴식을 취했다. 2 월 5 일부터 20 일까지 마오쩌둥이 이곳에 살았을 때 큰 눈이 내렸다. 만리장성은 눈으로 덮여 있고, 융기된 진진 고원은 얼음으로 덮여 있다.
날씨가 추워서 평상시에 으르렁거리는 황하까지 두꺼운 얼음이 맺혀 지난날의 파란을 잃었다. 심야에 마오쩌둥은 농민 백치민의 집에 산다. 이 장면을 보고 나는 깊은 감명을 받아 이 글자를 채웠다. 진원춘 눈' 은 지난 6 월 1945+065438+ 10 월 14 일 충칭 신민일보 석간지에 처음 발표된 뒤 6 월/
저자 소개: 마오쩌둥, 본명 윤지 ('지푸',' 윤지' 로 바뀜), 필명 자인. 호남 샹탄 사람. 중국 인민 지도자, 마르크스주의자, 위대한 무산계급 혁명가, 군사가, 이론가, 중국 * * * 생산당, 중국 인민해방군, 중화인민공화국의 주요 창시자이자 지도자, 시인, 서예가.
마오쩌둥은 1949 부터 1976 까지 중화인민공화국의 최고 지도자이다. 마르크스 레닌주의의 발전, 군사 이론에 대한 그의 공헌과 * * * 산당에 대한 이론적 공헌은 마오쩌둥 사상이라고 불린다. 마오쩌둥의 거의 모든 주요 직무가 의장이라고 불리기 때문에, 그는 또한' 모 주석' 이라고 불린다.
바이두 백과-진시엘