첫째, 태국어.
태국어 (? ), 원래 시암어로 태국의 공용어입니다. 그것은 한장어계 장동어족 장동어계에 속한다. 인구는 약 5 천만 명으로 중부, 북부, 동북부, 남부의 4 개 방언 지역이 있다. 방콕 방언은 태국어의 표준어이고 태국어는 분석적이고 고립된 언어이다. 기초어휘는 대부분 단음절어이고, 다른 성조는 어휘와 문법을 구분하는 작용을 한다. 합성과 겹침은 구사법에서 널리 사용되고 있으며 태국어는 산스크리트어, 발리어, 몽골어, 크메르어, 중국어, 말레이어, 영어 어휘를 많이 흡수한다.
현대태국어는 자음 42 개, 모음 32 개, 부호가 있다. 모음은 자음의 앞뒤나 자음의 위아래에 나타날 수 있다. 네 개의 성조 기호가 있는데, 자음의 오른쪽 위에 표기되어 있고, 첫 번째 성조는 표기되어 있지 않다. 태국어는 왼쪽에서 오른쪽으로 쓰며 일반적으로 문장 부호를 사용하지 않는다.
대부분의 중국어 플러그 음에서는 "wave" 와 같은 청음과 "Slope" [PH] 와 같은 기청음 (예: "Slope" [PH] 의 성모) 의 대립만 있을 뿐이다. 태국어에는 통풍이 잘 되지 않는 탁음 (예: [p] 와 [ph], 오어와 샹어의' po' 의 성모) 도 있다.
태국어에서는 모음과 자음이 한데 어우러져 성조에 따라 다른 음을 낼 수 있지만, 발음은 자음을 기초로 해야 한다. 중자음과 장모음을 합쳐야 다섯 개의 성조를 모두 낼 수 있다.
문자는 그림책으로 쓰여지고, 왼쪽에서 오른쪽으로, 가로방향으로 구두점이 없고, 글자와 글자 사이에 공백이 없다. 한 문장은 처음부터 끝까지 연속적으로 철자되고, 한 문장은 두 개의 빈 글자 사이의 간격이나 문장의 작은 정지로 표현된다. 태자모의 전통 인쇄는 오선 스펙트럼의 음표와 같으며, 대부분의 글자에는 작은 원이 있기 때문에 올챙이에 비유하는 사람이 있다. 태국어는 캄보디아어와 라오스어와 매우 비슷하다.
둘째, 태국어 문법.
구어와 쓰기에서 태국어와 중국어의 기본 어순은 같지만 태국어와 중국어의 가장 큰 차이점은 수식어가 수식어 뒤에 있다는 것입니다. 즉 태국어의 형용사는 명사 뒤에 있고 부사는 동사 뒤에 있습니다. 예를 들어, 중국어의 "이 양말들은 매우 아름답다" 고 하면 태국어의 어순은 "양말이 예쁘다, 정말" 로 변한다.