'내 침대 밑에 사랑의 한줄기 빛'의 마지막 세 줄, 이백은 물 건너편에 몸을 맡기고 마음을 내맡긴다. 그리고 저자가 올해의 수레바퀴와 금문수수를 통과하는 방법.

첫 번째 줄 "서리가 아닌"의 부정에서 시작하여 일련의 은유 적 대체는 사람들이 시인의 향수에 빠져들고 머물러있게합니다. 침대 앞의 달빛은 서리가 아닌데, 그렇다면 그것은 무엇입니까? 마지막 행은 향수에 관한 것입니다. 그러나 그것은 결과의 표면을 긁을뿐입니다. 노스탤지어 앞에는 표면적으로 병치되는 단어가 있습니다. 즉, 후속 단락은 첫 번째 부정에 대한 설명과 추가입니다.

달빛은 피, 달빛은 포도주, 물, 리바이. 그것은 수백만 달이 뜨고 지는 향수를 담고 있으며, 한 해의 수레바퀴로 수렴합니다. 고민과 그리움이 변화하는 곳입니다.

"그리고 달이 천 번이나 떨어지는 곳에서 / 성인바퀴의 살과 뼈에 그리움은"이라는 구절에서 시인의 '그리움'이 하루 이틀이 아님을 알 수 있습니다. '천 번'의 경험을 통해 '인간의 수레바퀴'가 몸에 축적되어 해를 거듭할수록 그 그리움은 자신과 하나가 된다.

그리고 이것은 어떤 종류의 "향수"입니까? 이것은 와인입니다! 리바이입니다! 이 리바이가 바로 시인 자신입니다!

대만 3대 명주 중 하나인 금문 가오량주 역시 시인의 해협에 대한 깊은 그리움을 담고 있습니다. 이 '향수'는 자연히 조국에 대한 깊고 복잡한 감정이며, '향수'의 의미는 기본적으로 대만과 일치합니다.

시인은 리바이의 시를 차용하고, 더 나아가 리바이를 차용하고, 시인 자신과 함께 "지금부터 / 마음을 / 하나로", 술과 고대인 (강박의 현실에 대한)을 통해 "향수"를 보냅니다.