방랑지구' 영어 이름은 The Wandering Earth 로 중국 공상과학 작가 유씨의 단편 소설을 각색한 것이다. 그것은 태양이 빠르게 노화되고 있고 지구가 삼켜질 위험에 직면해 있다는 것을 말해준다.
단어 wander
첫째, 유랑은 wander 의 ing 형식이며 로밍, 유랑, 유랑을 의미합니다. 그래서 영화' 유랑지구' 의 영어 번역은' 유랑지구' 를 만드는 것도 적당하다.
예:
유랑 지구는 서사시이다.
유랑 지구는 너무 충격적이다.
게다가, 접미사 -er 를 더하면 wander 는 항상 wander 인 wanderer, 유랑자가 된다.
유랑자들은 어쩔 수 없이 거리에서 노숙했다.
이 부랑자는 도처에서 생계를 꾸린다.
-wanderlust, -lust 는 강한 욕망을 나타내는 접미사이므로, wanderlust 는 목적지가 없는 한 곳에서 다른 곳으로 가는 특별한 욕망을 의미하며 관광성벽과 관광열로 이해할 수 있다.
"여행 중독" 을 가진 사람들은 반드시 특별한 곳으로 갈 필요가 없습니다. 그들은 단지 한 곳에 있는 것을 좋아하지 않는다.
관광에 탐닉하는 사람은 반드시 어떤 특정한 곳에 가서 모방하고 싶은 것은 아니다. 그들은 단지 한 곳에 너무 오래 머무르고 싶지 않을 뿐이다.
사방을 돌아다니고, 사방을 돌아다니는 것은 사방을 돌아다니는 것을 의미하기 때문에, 사방을 돌아다니는 것은 사방을 돌아다니는 것을 의미한다.
많은 사람들이 세계 일주를 꿈꾼다.
많은 사람들이 세계 일주를 꿈꾼다.