1, 기원이 다른
2, 이름이 다른
광저우는 이전에 성성이라고도 불렸기 때문에 광저우어, 성성성어는 사실상 같은 것이다. 홍콩 광둥어는 사실 광저우 말이다. 지난 세기 초에 처음으로 홍콩으로 이주한 사람들 대부분은 광저우 사람들이었는데, 그들은 광저우어를 홍콩으로 가져와 주류 언어로 만들었다. 백화는 양광광둥어구, 광동객어구, 광동민남어구 (조산지역)' 백화' 에서 현지 광둥어의 대명사이다.
현지인들은 광둥어를 백화
라고 부른다
그러나 광둥인들에게는 상황이 완전히 다르다. 보편적인' 백화', 즉 문어는 그들에게 일상적으로 하는 말이 아니라 문어문어가 일반 중국인에 비해서 문어가 백어가 아니라고 생각한다. 광둥어가 백화라고 생각한다.