그것은 당대 시인 유장경의 작품' 별말씀을요, 차령대사' 에서 나왔다. 이 시는 모두 네 문장으로, 처음 두 구절은 차령 주인이 적쿠림사로 돌아가는 모습을 묘사하고, 마지막 두 구절은 시인이 차령 주인이 집으로 떠나는 모습을 묘사하며, 시인에 대한 친구의 슬픔과 아쉬움을 표현하고, 차령에 대한 애틋한 정을 표현했다. 그의 고요한 매너와 시인은 실의에 빠졌지만 한가하고 담담한 심정을 표현했다.
원문은 다음과 같다.
파란 chikurinji, 심야에 가까운 머나먼 종소리.
삿갓의 석양을 가지고 점차 청산으로 돌아왔다.
번역은 다음과 같습니다.
Chikurinji 는 울창한 정글에 숨어 있고, 멀리서 황혼의 종소리가 울린다.
그는 모자를 메고 홀로 석양을 따라 먼 청산을 향해 걸어갔다.
문장 주석
⑴ 법사: 당대의 유명한 승려, 성 양, 본명, 회지 (현재 저장사오싱) 인 후 출가운문사. 스승님, 스님에 대한 존칭.
⑵ Cang: 진한 파란색. 근치: 오늘 장쑤 단도남에서.
⑶ ⑶ ⑶ ⑶ ⑶ ⑶ ⑶ ⑶ ⑶ ⑶ ⑶ ⑶ ⑶93
확장 데이터:
대사는 중당명승이고, 속성은 양이며, 어원은 분명하다. 그는 hueiji (이 절강 사오싱) 에서 태어나 운문산 운문사에서 출가하였다. 시의 적쿠림사는 윤주 (오늘 장쑤 진강) 에 있는데, 이것은 차령의 이 행이 투숙하는 절이다. 이 시는 시인이 차령을 기쿠린지로 돌려보낸 밤에 쓴 것이다.
처음 두 문장은 황량한 산림에서 차령의 목적지를 동경하고, 절의 종소리가 멀리서 울리고, 불이 켜질 때는 이미 황혼이었다. 마치 차령에게 산으로 돌아가라고 재촉하는 것 같았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시인은 상상의 펜으로 청원의 그윽한 경지를 창조하였다. 이 두 문장은 풍경을 다시 쓰고, 풍경에도 감정이 포함되어 있다.
섬세함은 이 시의 뚜렷한 특징이다. 하지만 이 액자는 화면 속 풍경과 인물이 움직이는 것 뿐만 아니라 그림 외 시인의 자기이미지가 움직이고 있어 기억에 남는다. 절에서 들려오는 황혼 종소리가 시인의 생각을 감동시켰다. 청산의 등만 봐도 시인의 귀환을 끌어들였다. 보고, 생각하고, 동경하는 것은 그림 밖에 숨어 있는 시인의 이미지다.
바이두 백과-차령대사님을 배웅하다.