시 네 줄
두보
오리올스 두 마리가 푸르른 버드나무를 울리고,
일행 백로가 하늘로 치솟았다.
창문에는 서릉 가을눈이 함유되어 있다.
문박오동만리선.
시 번역:
황달은 신록버들가지 사이에서 봄을 부르고, 쌍쌍이 환희를 이룬다. 백로가 줄을 서서 봄바람을 맞아 하늘로 날아갔다. 대열이 가지런하고 아름답다. 서릉의 설봉은 창틀에 박힌 아름다운 그림과 같다. 이 문 앞의 배는 천리 밖의 동오에서 왔다.
감사:
당초' 초당 춘색' 을 썼을 때, 심정은 도연이었다. 시선의 유영, 풍경의 변화, 강선의 출현으로 그의 향수의 정을 건드렸고, 경물 네 구절은 시인의 복잡하고 섬세한 내면 사상 활동을 충분히 표현했다. 이 시는 나무 막대기 두 켤레가 있는데, 문필은 매우 정교하지만, 조각한 느낌은 전혀 없고, 매우 자연스럽고 매끄럽다. 독자를 눈앞의 풍경에서 먼 공간과 긴 시간까지 이끌고 역사와 인생에 대한 철학적 흥미를 소개하다.