'가을'
이른 아침 이슬이 떨어지고,
딸랑거리는 벌목 소리가 계곡에서 흘러나왔다.
쌀향기를 가득 머금은 낫을 내려놓고,
등의 바구니를 이용해 통통한 참외와 과일을 대나무 울타리 사이에 담아보세요.
가을에는 농가에서 살아보세요.
강의 차가운 안개에 둥근 그물을 던지고,
청도미처럼 수지 잎의 그림자를 치워라.
갈대는 하얀 서리로 덮여 있고, 작은 노는 계류장으로 부드럽게 흔들리고 있다.
낚시배를 타고 즐기는 가을 게임.
귀뚜라미 소리에 잔디밭은 더욱 넓어진다.
시냇물이 말라가고 바위가 보여서 더욱 맑아졌습니다.
소등의 피리 소리는 어디로 갔는가?
여름밤의 향기와 열기가 가득했던 피리 구멍은 어디로 갔는가?
가을 꿈이 목동의 눈에 담겨 있다.
댓글: 허치팡(He Qifang)의 짧은 시입니다.
허치팡은 시를 쓰는 과정에서 고대 중국 시와 서양 상징주의 시의 영향을 받았다고 말했다. 그는 처음에는 빙신(Bing Xin), 타고르(Tagore) 등의 시를 좋아했다. “그는 자신의 순진한 감정이 담긴 작은 책을 시의 형태로 썼습니다.” 나중에는 자신이 순진하다고 생각하고 불태워버렸습니다. 나중에는 Wen Yiduo, Xu Zhimo 등 초승달 시인의 작품과 Dai Wangshu의 시를 좋아하게 되었고, Fan Lexi의 유명한 시인 "The Poems of Narcissus"와 "Fragments of Narcissus"에 반했습니다. 프랑스 상징주의자들의 시와 어린시절부터 영향을 받았던 당말, 오대(唐五代)의 절묘한 시풍은 강한 반향을 불러일으켰고, 자가 출판한 『홍사기』의 초기 작품들은 이러한 각인을 남겼다. 그러나 허치팡은 예술적 완성도를 강조하는 엄격한 시인이다. 그는 고대와 현대의 중국과 외국의 시 표현 기법을 끊임없이 탐구하고 추구하며 통합하고, 자신의 개성과 기질을 결합하여 예술적 매력이 가득한 독특한 시적 스타일을 형성합니다. Fang Jing이 말했듯이: "그의 시는 결코 중국이나 외국 시파에 속하지 않습니다. 그는 그 자신이고, 그의 시는 그 자신의 영혼의 목소리이며, 그의 시는 그의 생명나무에서 스스로 자라는 푸른 잎입니다. . p>
허치팡은 “무색을 유색으로, 무형을 유형으로, 추상을 콘크리트로 보는 예술가의 눈을 갖고 태어났다. 아이들에 대한 그의 말은 자신을 매우 잘 묘사할 수 있습니다: "외로운 아이들은 종종 아름다운 상상력을 가지고 있습니다." He Qifang은 어렸을 때부터 상상 속에서 살아왔습니다. 그의 가족에게는 따뜻함이 부족했기 때문에 그의 외로운 생각을 상상 속에서 풀어내는 능력이 배양되었습니다. 습관. 그의 시창작에서는 개념에서 이미지를 찾는 기존의 사고과정을 뛰어넘어 상상의 날개에 의지하여 생각했다. 우리는 그의 사랑시를 읽을 때마다 그가 창조한 이미지가 주는 독특한 느낌을 느끼게 되며, 사람들은 이러한 친숙한 패턴과 색상 뒤에 숨은 상징적 의미를 맛보고 생각할 수 있게 되어 독자들의 풍부한 연상을 불러일으킬 것입니다. 이미지 사이의 큰 비약, 이미지 자체의 풍부함과 호환성은 그의 시를 모호하게 만듭니다.
그의 시의 뚜렷한 특징은 시 "가을"에서 뚜렷이 드러납니다. 유화같고, 먼 곳과 가까운 곳의 표현이 언어의 누적적 표현 특성에 더 중점을 두었습니다.
개인적인 감정으로는 가을에 대한 사랑이 뚜렷하게 표현되어 있는데 이런 표현이군요. 더 세밀하고 폭넓은 관찰이 없으면 시의 아름다움을 이해하는데 격차가 생기고, 언어마저도 인위적일 수 있다.