원문
quatrains
두 마리 꾀꼬리들이 푸른 버드나무에서 노래하고,
백로 한 무리가 푸른 하늘로 올라갑니다.
창문에는 Xiling ⑴ Qianqiu Snow ⑵가 있고,
문에는 정박되어 있습니다 ⑶ Dongwu ⑷ Wanli Ship ⑸.
참고
(1) Xiling: Xiling Snow Mountain.
(2) Qianqiu Snow: 수천 년 동안 녹지 않은 Xiling Snow Mountain의 눈을 말합니다.
(3) 계류: 계류.
(4) 소주: 장쑤성(江蘇省) 주변 고대 오(吳)나라의 영토.
(5) Wanli 선박: 수천 마일 떨어진 곳을 여행하는 선박.
현지어 번역
푸른 버드나무 사이에서 꾀꼬리 두 마리가 우아하게 노래를 부르고,
깔끔한 백로 떼가 푸른 하늘로 곧장 돌진했다.
창 앞에 앉으면 서쪽 능선에는 일년 내내 녹지 않는 눈이 보입니다.
수천 마일 떨어진 소주에서 출발하는 배가 정박해 있습니다. 문 앞에서.