4학년, 가을 시

시 '가을'은 다음과 같습니다:

1, 빛의 귀환은 혼란스럽고 차갑고 공허하다. -천기, "남산 가을 서봉, 의문과 승인, 란루오"

번역:

비행:저녁 조명. 난기류:교차하는 강을 가리킵니다. 석양에 교차하는 강물은 맑고 밝습니다. 늦가을에는 하늘이 맑고 치산의 도요마루가 매우 맑습니다.

감상:

기(奇)의 시 '중추 남산 서봉에서 란로(蘭露)'에는 "산을 바라보며 조용히 발걸음을 옮기네"라는 구절이 있다. 빛의 귀환은 혼란스럽고 차갑고 공허하다. 석문은 좋은 것 이상이며 석양이 반사되려고합니다. 공공 주택으로 올라가면 외로운 봉우리가 길가에 매달려 있습니다. 구름 속 창문에는 불이 있고 소나무 아래에서 산의 소리가 들립니다. 손님은 원숭이 마음과 명상이라는 두 단어를 잊어버린다."

2. 산과 강은 밤에 맑고 서리가 내리고, 여러 나무는 짙은 붉은색과 연한 노란색을 띤다. --류유시, '가을날의 두 노래'

번역:

가을이 오고 산과 강은 맑고 밤에는 서리가 내리고, 잎은 녹색에서 노란색으로 변하고 있는데, 그중 몇몇은 붉은색으로 변하고 있으며 특히 옅은 노란색으로 눈에 띄는 나무가 있다.

감상 :

전원 말기에는 왕과 유종원, 한예와 함께 왕이 이끄는 정치 그룹을 결성하여 우정을 나누었습니다. 후에 그는 랑주의 비서, 연주의 암살자, 귀주의 암살자, 허주의 암살자, 주객사, 의례부 장관, 소주 암살자 등을 역임했습니다. 혜창에서는 법무부의 역사를 확인합니다. 그는 70 세에 사망하여 내무부 장관에게 그것을주었습니다.

3, 얼마나 많은 푸른 연꽃이 서로를 미워하며 잠시 서풍을 돌아보며. -- 기안현의 두무는 때때로 두 가지 질문을 썼다

번역:

물, 연잎 정자, 서로 껴안고 서풍이 불고 바람과 함께 개울에 연잎이 가득한 것은 무한한 슬픔을 담고있는 것 같습니다.

시인은 '서로 기대어'라는 말을 사용하여 물 위에 떠 있는 연꽃송이의 우아하고 화려한 모습을 표현하였고, '돌아보다' 앞에 '순간'이라는 말을 사용하여 바람이 불어오는 느낌을 생생하게 담아내고 있다. 돌풍이 불고 연잎이 바람에 펄럭이는 순간을 생생하게 포착하기 위해 '돌아보다' 앞에 '순간'이라는 단어를 사용해 흔들리는 연잎의 역동적인 아름다움을 생생하게 보여줍니다.