'미소 속에 칼을 숨긴다'는 뜻은 겉은 다정하지만 속은 매우 사악하고 악랄한 사람을 뜻한다.
자세한 설명:
출처: "당고서 이의복 전기": "그는 강력한 지위에 있었기 때문에 다른 사람들이 자신을 붙들기를 원했습니다. 그래서 그 당시 사람들은 그의 미소에 칼이 들어 있었다고 하며, 그 온화함 때문에 리캣이라고도 불렸다고 한다." 겉으로는 사람들에게 친절하지만 속으로는 매우 사악하고 사악합니다. 숨김: 숨김.
예: 원몽한경의 '모하뤄' 제2장: 그가 내피의 약을 쏟아부었고, 연기가 일곱 개의 구멍을 가득 채웠고, 얼음이 네 귀퉁이에 스며들었다. 누가 숨은 칼을 볼 수 있겠는가. 미소 속에서, 그리고 그의 눈앞에는 황량한 광야가 펼쳐져 있다. "hidden"의 정확한 발음은 "zàng"로 발음될 수 없습니다.
'리' 모양을 구별해 '의례'라고 쓸 수 없다. 분석에 대해서는 "입에는 꿀, 배에는 칼"을 참조하십시오. 용법은 더 형식적입니다. 술어, 목적어, 속성으로 사용되면 경멸적인 의미를 갖습니다. 수수께끼는 징커(Jing Ke)가 진왕을 암살한 사건을 풍자합니다. 감정적 웃음은 경멸적인 용어입니다. 동의어는 이중성(duplicity)과 이중성(duplicity)입니다. 반의어 : 마음에서 마음으로, 마음에서 마음으로.
출처 : 송나라 사마광, 『자지동건: 천보 원년 당현종 황제』: “문인이 되는 것은 특히 금기시되는 일이다. 좋은 사람은 달콤한 말을 먹고 음에 빠질 것이다. 세상은 '입에 꿀이 있고 배에 칼이 있다'라고 불린다."
현지 정의: 특히 금기 사항 문학가들, 혹은 그들과 친한 척하며 다정한 말을 사용하여 몰래 그들을 모함하는 사람들. 세상은 리린푸에게 "입에는 꿀이 있고 배에는 칼이 있다"고 말했습니다.
미소 속에 칼을 숨긴 문장:
1. 이 사람은 겉보기엔 착하고 귀엽지만, 그 미소 속에는 칼이 숨어 있다.
2. 웃는 얼굴에 칼을 숨긴 사람들을 가까이 하지 마세요. 그들은 좋은 사람이 아닙니다.
3. 그들의 농담이 좋은 의도를 담고 있다고 생각하지 마세요.
4. 쇼핑몰에서는 웃는 얼굴에 비밀을 숨긴 판매원들을 자주 만날 수 있으니 주의하세요.
5. 어떤 사람들은 웃는 모습이 진지해 보이지만 입가에 미소가 가려져 있다.
6. 그의 말투와 행동은 매우 우아하지만, 그의 미소 속에는 내면의 연구가 숨겨져 있지 않다는 사실은 누구도 모른다.
7. 주변 사람들의 웃음거리가 되고 싶지 않다면, 미소 속에 비밀을 숨기는 사람들을 항상 경계해야 합니다.
8. 겉으로는 친절하지만 미소 속에 칼을 숨기는 사람들을 미신하지 마세요.