시경 주남 야오 타오 주대 이름. 원문: 복숭아가 날아가서 그 영광을 태웠다. 이 아가씨는 시집갈 예정이어서 시댁에 행복하게 갔다. 복숭아꽃이 만발하여 열매가 셀 수 없을 정도로 많다. 처녀가 시집가려니, 일찍 아이를 낳은 후계자가 출세할 것이다. 복숭아꽃이 만개하고 푸른 잎이 무성하여 영원히 떨어지지 않는다. 처녀가 시집갈 거야, Comix 가 화목해졌어.
복숭아꽃이 만발하여 새빨갛게 불 같다. 처녀가 시집가려 하니, 기뻐서 시댁으로 돌아왔다. 복숭아꽃이 만발하여 열매가 묵직하고 크고 달다. 이 소녀는 결혼해서 일찍 아이를 낳고 번영하는 후계자가 있다. 복숭아꽃이 만발하여 푸른 잎이 바람에 펄럭인다. 처녀가 결혼할 거야, 시댁 행복 핑안.
시 전체는 세 장으로 나뉜다. 제 1 장은 신부의 청춘 매력과 밝은 복숭아꽃을 비교했다. 복숭아가 날아가다' 는 풍부하고 다채로운 상징적인 의미로 시작되며, 얼굴을 때리는 정교한 복숭아꽃은 시에 강렬한 색채감을 부여한다. 화화를 다 태우다' 는 말은 복숭아꽃이 이미 극치에 이르렀고, 아름다움이 가혹한 지경에 이르렀다고 할 수 있다.
두 번째 장은 결혼 후 나의 소망을 표현하는 것이다. 복숭아꽃의 자연 결과. 시인은 복숭아나무가 열매가 주렁하고 복숭아가 뚱뚱하고 크다고 말하는데, 신부가 일찍 귀아들을 낳았다는 것을 상징하고, 손자가 만당이라고 한다. 제 3 장은 무성한 복숭아잎으로 신부의 집이 번창하기를 기원합니다. 복숭아가지가 많은 열매와 복숭아잎이 무성한 그늘로 신혼신부의 결혼 생활의 행복을 상징하는 것이 가장 아름다운 비유이자 최고의 찬사이다.