가을바람이 맑고, 가을달이 밝으며, 낙엽이 흩어지고, 서방의 까마귀가 놀라고, 그리움이 언제 상봉할지 민망하다. 이 시는 무슨 뜻입니까?

"가을바람이 맑고, 가을달이 밝으며, 낙엽이 흩어지고, 서방의 까마귀가 놀라고, 그리움이 상봉하며, 이 밤은 어색합니다." 이 시는 당대의 대시인 이백의' 삼오칠언' 에서 나왔다. 이 시는 늦가을의 밤에 쓴 것이다. 서정적 주인공은 밝은 달이 하늘에 걸려 있는 것을 보았고, 서양 까마귀는 낙엽 한 그루의 나무에 서식했다. 주인공은 자신을 서방의 까마귀에 비유하여 무한한 서글픔을 표현했다. 이 시의 뜻은 가을바람이 약간 춥고 가을달이 휘영청 맑다는 것이다. 낙엽이 모여서 날아가고, 서부 까마귀의 수면이 깨어난다. 나는 상대방을 매우 그리워하지만, 언제 너를 만날 수 있을지 모르겠다. 이 순간, 나는 이번 가을 밤에 자기 연민을 참을 수 없다.

오리지널 작품:

"서너 일곱 글자"

이백 [당나라]

가을바람이 맑고 가을달이 밝다.

낙엽이 흩어지자 서부 까마귀의 서식지는 놀라움으로 가득 찼다.

바람 속의 나뭇잎이 모이면 모이고, 까마귀는 이미 서식하고, 달은 솟아오른다. 친구는 만나기를 기대하고 있지만, 어디에 있는지, 이 때, 이런 밤, 그리움은 어렵다.

그리움의 문에 들어서니 그리움의 고통을 알 수 있다.

영원한 사랑 영원한 추억, 짧은 그리움도 끝이 없다.

그리움이 이렇게 가슴에 묶여 있다는 걸 알았으면, 네가 몰랐던 것처럼 되지 않았을 거야. (윌리엄 셰익스피어, 로미오와 줄리엣, 사랑명언) (마지막 세 문장은 논란의 여지가 있다)

설명 단어 및 구:

Huán Bai n: 바람에 낙엽이 흩어진 장면을 씁니다.

서부 까마귀:' 본초강목':' 착한 새, 북방 사람들은 서부 까마귀라고 불리며 겨울에는 특히 번성한다. "

걸려 넘어지고, 말려들고, 관심을 가지다.

작품 감상:

이 시는 늦가을의 밤에 쓴 것이다. 시인은 휘영청 밝은 달이 하늘에 걸려 있는 것을 보았고, 서양의 까마귀는 낙엽 나무에 서식했다. 아마도 이때 시인은 옛 애인을 그리워하고 있을 것이다. 이런 상황은 시인을 슬프고도 어쩔 수 없게 한다. 이것은 전형적인 슬픈 가을의 작품이다. 가을바람, 가을달, 낙엽, 서부까마귀가 서늘한 분위기를 띄우고, 시인의 판타지 상상력과 자신의 내면에 대한 완벽한 묘사가 시 전체를 슬프고 감동시켰다.

"가을바람이 맑고, 가을달이 밝고, 낙엽이 흩어지고, 서한까마귀가 놀란다." -응?

심야, 바람이 맑고 달빛이 맑다. 차마 가을울을 견디지 못하고 낙엽이 모여들다. 마음속에 기념이 있는데 어쩔 수 없다. 외로운 까마귀는 자기가 사는 것이다. 밤이 너무 어둡든 바람 속에 너무 조용하든 그들은 모두 놀라곤 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 고독명언) -응? 가을 바람. 가을달. 낙엽. 서부 까마귀. 모두 슬픈 이미지이고, 모두 인격화되어 있다. 현재 가을은 이미 완전히 그렸고, 불황은 글자 사이에 유유히 떠 있다. 눈을 감고 정신을 가다듬고, 단장을 한 사람이 가지 끝에 서 있고, 고독한 뒷모습, 무한한 걱정거리가 가을 분위기에 약간의 억압을 더했다. 갑자기, 나는 먼 곳을 바라보며, 가을이 한창 피고, 서양까마귀가 혼자 사는 것을 탄식했다. 한 단락의 연정을 생각하면 어떻게 뼈에 사무칠 수 있겠는가, 시의 의미도 어둡다. 정말 그리움을 원망한다면, 글자는 한심하다. -응?

"상사병이 너를 만났을 때, 이때는 어색했다."

그 지난 날들에는 너와 내가 함께 모여 서로 사랑했던 적이 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 더 이상 찾을 수 없지만 다시는 너를 볼 수 없다. 이 순간, 이 가을밤에, 나는 차마 그 오래된 이야기를 되새기지 못해 안타까움을 느꼈다. -응? 소소는 글을 쓸 때 가을의 이미지에 대해 이런 어쩔 수 없는 심경을 렌더링합니다. 이곳을 읽으니 더욱 가슴이 아픕니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 독서명언) 과거에 그녀를 사랑했던 그 여자는 지금은 영영 이별이다. 세상을 떠나 사람을 떠나다. 더 고통스러운 것은, 나는 너를 깊이 그리워하지만, 네가 나를 조금 그리워하는지 모르겠다. 밤은 가을처럼 차갑고, 가슴속 그리움은 어렵고, 감정도 어렵다. 여기서 시인은 완벽한 내면의 묘사를 하여 이 시를 슬프고 감동시켰다. 마음이 아프고 슬프다. 글자의 행간에서 끝없는 그리움을 느낄 수 있고, 노랫소리에서 그리움의 고통과 어쩔 수 없는 것을 느낄 수 있다.

이 시는 단지' 삼오칠언' 을 주제로 하고, 시의 주제는 언급하지 않는다. 시인의 창작 의도는 작품의 형식적 특징을 강조하는 것이다. 즉, 전편의 문체 요구 사항을 충족하면 시가 될 수 있다. 시명은 이미 명확한 시 형식의 내포를 담고 있다고 할 수 있다.

제작 배경:

안기의' 이백전집' 연대표에 대한 주석에 따르면 이 시는 당숙종부터 앤드우 (756) 까지 기록되어 있다. 이 시는 정시의가 이백 전에 쓴 것이라고 생각하는 사람들도 있지만 반대자가 많다. 엄우' 창랑시화' 는 "357 말이 있다" 고 말했다. 운에서 참고: "삼언부터 칠언까지, 수대 정시의에는 이 시가 있다." 곽소우는 이렇게 설명했다. "창랑이 이른바 정시의라고 부르는 것은 357 가지 설이 있는데, 나는 그것들이 무엇에 기반을 두고 있는지 모르겠다. 시인의 비취 부스러기' 사건은' 가을바람이 맑다' 라는 문장이 없어' 비취 부스러기' 를 근거로 한다. 가을바람이 맑고, 이서아 태백이 소장하고, 좌립으로 삼다. " 그러나 이백의' 삼삼칠언' 시의 창작 계기에 대해 학술계의 견해가 다르다. 청대 건륭황제가 뽑은' 당송주' 시는 이 시가' 고인에 대한 시인의 그리움' 을 표현하고, 이 시를 사칭하며 이백의 향수작으로 해석된다고 생각한다. 이 시를 이백의 모든 작품에 넣고 종합적인 거시적인 고찰을 하고 이백의 작품 간 관계, 이백시의 내면적 법칙, 총체적 특징 등을 보면 이백의 이 시가 원래 낭만주의 작품이었다는 것을 알 수 있다. 그 취지는 규각에서 멀리 바라보는 것이다.

작성자 정보:

이백 (70 1-762) 은 본명이 태백으로 청련거사로 봉쇄되었다. 그는 굴원에 이어 가장 독특하고 위대한 낭만주의 시인이다. 그는' 시선' 이라는 명성을 가지고 있으며 두보와 함께' 두리' 라고 불린다. 그의 시는 서정을 위주로 권세자들을 경멸하는 도도한 정신을 표현하고, 인민의 질고에 동정을 표하고, 자연 풍경을 잘 묘사하며, 조국의 산천에 대한 사랑을 표현한다. 시풍이 웅장하고 상상력이 풍부하며, 언어가 자연스럽게 흐르고, 멜로디가 조화롭고 변화무쌍하며, 민간문학과 신화 전설에서 양분과 소재를 흡수하는 데 능하여, 그 독특한 화려하고 현란한 색채를 형성하여 성당시 예술의 최고봉에 이르렀다. 이태백집 30 권을 포함한 천여 편의 시가 있다.