원문:
하늘에 불이 번쩍이고 보라색 연기 속 붉은 별이 어지럽네.
달이 뜨는 밤, 구리 대장장이들의 노래가 차가운 계곡에 울려 퍼진다.
불빛이 환하게 빛나고 붉은 별이 반짝이며 보라색 연기가 피어오른다. 달 밝은 밤, 구리 대장장이들의 노래가 차가운 계곡에 울려 퍼집니다.
창작 배경: 명가경, 완리 등 '치저우현 기록', '구이치현 기록'은 리바이의 '가을풀의 여정'과 그의 걸작 '가을풀의 열일곱 노래'를 기록했습니다. 구이치현(현 치저우시 구이치구)은 당나라 때 치우푸현으로 명명되었으며, 그 영토에 있는 치우푸강의 이름을 따서 명명되었습니다. 리백은 평생 유명한 산과 강을 사랑했습니다. 그는 천보 원년과 작년에 치우푸를 다섯 번이나 여행하며 주화산, 치우푸강, 청시 등을 둘러보고 유명한 시를 포함해 수십 편의 시를 남겼습니다.
작품 감상
이 시는 타오르는 불, 붉은 별이 튀고, 보라색 연기가 피어오르고, 붉은 불꽃이 비추는 광활한 세상 등 밝은 색채의 분위기 있는 제련 장면으로 시작됩니다. 시인은 '자오'와 '혼돈'이라는 평범해 보이는 두 단어를 사용하지만, 시로 다듬어지면 제련 장면을 더욱 돋보이게 합니다. 이 생생한 장면을 통해 시인의 참신함과 흥분, 경이로움을 느끼는 것은 어렵지 않다.
가을풀의 열일곱 편의 시는 이백이 가을풀을 방문했을 때 작곡한 걸작입니다. 이 시는 이백이 치우푸를 세 차례 방문한 8~14년(749~755년) 무렵에 지어진 시입니다. 이 시는 천보 12년(753년)에 쓰여진 것으로 전해집니다.