가을의 황혼을 바라보다
왕조: 청나라
저자: 조집신
작은 정자가 낡은 가지를 높이 도사리고, 가을에 한가한 노래를 부르는 것은 슬프지 않다.
한산에는 늘 석양빛이 있고, 신월명에는 낙엽이 떨어질 때가 있다.
연기물이 매우 맑고, 서리바람이 국화를 휘감고 자태가 없다.
2 개 더 짧은 촛불 3 리터 와인, Beidou 낮은 수평 의도하지 않은 엿보기 [5].
참고 사항:
(1) 한 가지: 깊은 숲에 둥지를 틀고 있지만,' 장자 소요여행' 에서 나온 말은 단 한 가지뿐이다. 늙다' 는 뜻은 영원히 늙었다는 것이다.
⑵ 일몰: 일몰.
(3) 극일: 하늘에 도달하고 하늘에 도달하다. 국어본' 시경 풍아 고송': "고송악웨이, 하늘 계군." 홍: 거위.
(4) G: 일명 이고모는 오후 9 시부터 1 1 시까지입니다.
5] 북두칠성은 낮다: 가을밤, 북두칠성은 후반밤 싸움터에서 가로로 논다.
번역:
고거소정은 산속에서 죽을 계획이며, 시와 무관하며, 가을의 슬픔은 아니다. 냉산은 늘 석양을 비추고, 낙엽은 초승이 밝아지는 초승달이 있다. 하루가 끝나고 연기가 나는 산수에는 날으는 그림자가 하나 있는데, 가을바람이 땅을 휘몰아치고 국화는 아름다운 자태가 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이경의 밤, 촛불에 불을 붙이고 술 세 리터를 마시며 북두칠성이 낮게 하늘을 가로질러, 마치 영원히 엿보고 싶지 않은 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
감사:
이 시의 내용은 가을이고 시간은 황혼과 일몰이다. 이 시인은 마음이 넓고 근심이 없어 보이지만, 사실 그는 외롭고 우울하다. 첫 번째 대련에는 "가을을 슬퍼하지 마라" 라고 쓰여 있다. 시인의 심경은 활달하고 상쾌해 보이지만 실제로는 현상에 대한 어쩔 수 없는 한숨이다. 중간에 냉산, 낙엽, 서리바람, 국화의 두 가지 이미지가 있어 내면의 슬픔과 외로움을 드러냈다. 대련촛불이 술을 마시는 장면은 늙은 산림의 우울함을 드러낸다. 다음 삼중은 석양, 낙엽, 독화, 단국화, 단촉, 저지대 북두 등 낮은 이미지를 위주로 한다. 말은 장장 한 장에 쓰여 있고, 실망의 정은 말로 넘쳐난다.
이 시는 단어의 정제에 매우 주의를 기울인다. 특히 대련에서' 긴',' 편' 등의 단어의 운용에 매우 주의를 기울인다. 자주' 는 시간과 빈도를 강조하고 황혼에 따라 변하는 산색을 석양의 색으로 쓴다. 영화' 라는 글자는 정태를 두드러지게 하고, 초승달 낙엽이라는 자연 현상을 의도적인 것으로 본다. 변하지 않는다' 와' 이탈' 은 경물의 객관성을 바꾸고, 감정을 위한 경물을 만들어 시인의 심경과 감정을 부각시켰다.
작성자 정보:
조집신 (1662 ~ 1744), 청대 시인, 시학 비평가, 서예가. 신부' 라는 단어는' 추곡',' 여산노인' 은' 심야' 라고 불리며 노인처럼 알고 있다. 산둥 이도 (금박시 보산구) 심기진인. 14 세 진사, 17 세 리프트, 18 세 진사. 오른쪽 chunfang, 오른쪽 zanshan 로 임명 된 후, 한림원 검토. 28 세 때 강희가 황후와 병으로 사망한' 국셔츠' 시절 친구 홍성의 초청을 받아 장생전 관전에 초청돼 황고에 고발되어' 국셔츠 불위' 죄로 그를 해고했다. 반세기 이상 동안 그는 더 이상 벼슬을 하지 않고 전국을 유람했다. 이 시기의 로밍을 거쳐 그의 사상과 문학 창작 수준이 크게 향상되었다. 산시집' 19 권,' 여산문집' 12 권,' 시집' 1 권,' 담룡록'/KK 가 있습니다