앵무새는 서쪽으로 날아가 장산으로 돌아가고 앵무새 섬의 꽃향기가 넘친다.
봄바람과 따뜻한 구름은 난초의 향기를 띠며 복숭아꽃이 강에 떨어져 층층의 금파를 형성한다.
망명한 여행자는 헛수고일 뿐이다. 장주고월은 누구의 것입니까? 장소 이름, 가사 망명 번역 및 주석 번역
앵무새가 우강기슭에 왔을 때, 강 속의 작은 대륙에서 앵무새라는 미명이 들려왔다.
앵무새는 이미 서쪽의 용산 () 으로 돌아갔고, 앵무주에 백화가 만발하고 초목이 무성했다.
봄바람과 따뜻한 연운에 난초의 향기가 흩날리고, 양안의 복숭아꽃이 강에 떨어져 층층의 금파를 형성한다.
유배지로 옮겨진 여행자들은 이때 헛수고만 할 수밖에 없었다. 독월사진 장주는 누구를 위한 것입니까?
앵무조개주' 라는 시를 감상하고 앵무새로 시작합니다. "앵무새" 라는 단어가 나오자, 우리는 들보를 거두기가 어렵다고 느꼈고, 정신을 집중하여 아래로 회전하고, 네 번째 문장에서만 잠시 멈추어야 했다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 그러나 시는 이미 반장을 지났다. 앵무조개주는 강하의 명소로, 원래 후베이 () 성 우한 () 시 무창 () 외곽의 수로에 있었다. 동한 말년에 황조중의 미초 장남이 대회에서 내빈을 사살했을 때 즉석에서 시' 앵무새 푸' (이백' 쌀과 앵무조개주') 를 썼다고 전해진다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 쌀은 황조에 의해 살해된 후 대륙에도 묻혔다. 역대 시인, 임강하, 노틸러스를 많이 묘사한다. 이 대륙은 명나라 후반에 점차 가라앉았다. 현재 한양제방 밖 앵무주는 청나라 건륭년 동안 새로 멍든 대륙이다. 일찍이' 불주' 라고 불렸고, 가경은 연중 앵무새로 개명했다. 이 앵무조개 섬이 미초의' 앵무새푸' 라는 이름을 붙인 것은 앵무새가 여기에 왔기 때문이 아니다. 그렇다면 이백시의' 앵무새' 는 사실인 것 같은데, 사실 미음을 뜻하는 반면,' 강 앵무새의 이름' 은 주로' 앵무새 푸' 를 가리키는 것이지, 특별히 여기에 온 앵무새를 가리키는 것이 아니다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 적어도 이것은 쌍관어이다. 다음 세 번째 문장은 말장난이다. 미탄의' 앵무새 푸' 의 말을 사용한다. "용은 모두 위태롭고, 백이류는 모래이다." 라고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 쿤룬을 날고, 대관운네온을 달고, 출발한다' 는 말은 앵무새가 이미 서방으로 날아갔다는 것이다. 앵무새는 산시 () 간쑤 () 두 성의 경계에 있는 용산 () 지역에서 자란다. 지금 대륙에는 앵무새가 더 이상 없기 때문에 용산으로 돌아가는 것이 틀림없다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 말의 뜻은 미항이 여기서 살해된 것이다. 그래서 시인은 앵무새가 이곳에 와서 아름다운 이름을 남겼지만 서쪽으로 날아갔다는 사실에 안타까워했다. 앵무새는 날아가서 사라졌지만, 주 상공에 놓인 나무는 녹색이다. 다정한 돈, 뒷맛이 무궁무진하여 시인의 쌀에 대한 무한한 그리움을 표현했다. 이 네 편의 시는 유동적이며, 삼탄을 부르고 있다. 최호' 황학루' 에 대한 단순한 모방이 아니라 시인의 예술 창작이다. 그 중에서도 글의 윤재, 쌍관운용, 단어의 중첩, 언어의 중심이 긴 추궁은 모두 최의 시와 이곡이 같은 묘미를 가지고 있다.
오류' 라는 시는 꺾어지기 시작했고, 꺾는 과정에서 네 번째 단문으로 이어' 호' 라는 단어가 이어졌고, 앵무조개 섬의 아름다운 봄빛을 형상적으로 묘사했다. 멀리 바라보면 앵무조개 섬, 꽃덩어리, 공기 속에 물기가 가득 차 있고, 꽃은 구름처럼 뭉쳐 있고, 열기가 모락모락 나고,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 물의 증발은 엷은 안개, 엷은 안개로 올라갔다. 불꽃놀이 안개, 안개 같은 꽃, 즉 꽃은 안개, 서로 흐려진다. 봄바람이 한바탕 불어오자 앵무조개 섬의 막이 가볍게 열리자 담담한 연기와 안개가 서서히 흩어졌다. 대륙의 푸른 란엽과 무성한 꽃들이 미풍 속에서 흔들리고, 아름답고 향기롭고, 사람을 도취시키고, 봄의 따뜻함을 느끼는 것을 볼 수 있다. 3 월은 바로 봄따뜻하고 꽃이 피는 계절이다. 강주 양안의 복숭아꽃이 물 가까이에서 만발한다. 송이의 붉은 구름처럼 서로 둘러싸고 천천히 솟아오른다. 마치 강둑과 주제방에 묶여 있는 것 같다. 미풍 속에 복숭아꽃이 찬란하다. 수면에 떠 있는 것은 가지와 꽃을 반영한다. 물, 물, 비침, 가을, 현란한 복숭아꽃이 반짝이는 맑은 강을 눈부신 비단으로 물들이고, 강파의 기복이 일파만파로 해안으로 몰려들었다. 그러나 풍경은 밝았지만 시인의 유쾌한 마음을 조금도 불러일으키지 못했고, 그는 여전히 외로움과 씁쓸함 속에 잠겨 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 괴로움, 괴로움, 괴로움, 괴로움, 괴로움) 이 시점에서 시인은 여전히 날아 다니는 "이민자" 입니다. 이 모든 활기찬 순간은 내면의 외로움과 고통과 뚜렷한 대조를 이룹니다. 아름다운 시간, 아름다운 불꽃놀이는 모두 존재할 뿐이다. 나는 평생 좌초되었고, 만년에는 억울하게 유배되어 더욱 가난해졌다. 만년에도 여전히 투지가 있지만, 낙화유수, 마음이 시큰시큰하다. 이런 대륙에 직면했을 때, 이때 이곳은 그저 헛되이 그것을 바라보고 있을 뿐이다. "연기가 잎향이 따뜻하고, 기슭에 복숭아꽃 파도가 난다" 는 경치가 그의 주의를 끌지 못했다. 그가 기대하는 것은 여전히 그 앵무새, 자신과 비슷한 경험을 가진 미항이다. 육유' 입촉서' 에 따르면, "앵무조개 섬에는 무림당이 있는데, 멀리 언덕처럼 보이는데, 대륙은 네가 죽임을 당한 곳을 덮고 있다" 고 한다. 시인이 물었다: 지금 쌀이 지하에 묻혀 있고, 장주 상공의 고독한 달이 그 광채를 누구에게 투사할 것인가?
앵무조개 섬에 관한 시는 사실 과거를 애도하고 현재를 다치게 하며 미항에 대한 애정을 표현하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무조개, 앵무조개, 앵무조개, 앵무조개, 앵무조개, 앵무조개) 시인의 만년의 불행한 경력과 처지는 자연히 그에게 미탄을 연상하게 할 것이다. 게다가 그는 평생 미추를 사모하며, 늘 자신과 미추를 비교한다. "나는 칼을 잘못 배웠지만, 세계를 주유했다. 위자구중, 비산만리. 생활이 없는 인재는 늦기를 원한다. 유표는 쌀에 가로지르지 않고, 일시적으로 강하에 온다. 하훈희는 한스장을 만나 배에서 즐거워했다. 클릭합니다 (춘말 강하 장조동도서) 친구 두보는 일찍이' 처사 미횡미, 중생원선가난' ('이십이백 20 운') 의 시구로 그의 재능을 칭찬했다. 그는 또한 시에서 미항이를 여러 번 썼다. "나는 너의 처사를 부끄럽게 생각하지만, 앵무조개 섬은 텅 비어 있다." ("대란 후 천은유야랑은 지난 일을 회상하고, 장제독에게 잘 도살해 주세요.") "앵무조개주를 쓸어버리고, 당신과 100 번 취하겠습니다." (한양병주에서 왕명부까지)' 미항과 앵무조개주' 도 한 곡 더 있다. 미형과는 앵무조개 섬을 본다' 와' 앵무조개 섬' 이라는 두 시의 사상적 감정이 똑같다. "미항과 함께 앵무조개를 본다" 는 것은 비교적 직설적이고 명확하다. 앵무조개 섬은 깊고 함축적이다.
이전의 논평에 따르면 이백의 이 시는 다른 시와 경쟁하여 남경에서 봉황대에 오르고 최호의 황학루에 올랐다. 아청인 측은 일찍이 이렇게 말했다: 의 황학루는 천고의 명작이다. 글쓰기의 문제, 전환점에 불과합니다. 오육월의 풍경은 비록 깨졌지만, 기운도 넘쳤다. 그래서, 그래서 매우 비싸다. 태백의' 앵무조개 섬' 은 분수가 있고, 풍격이 트집을 잡는다. 일부러 배운 적이 없는 것 같아요. 측의 이론은 여전히 비교적 실용적이다. 예술적으로는 상호 영향이 부족하지 않지만, 어쨌든 앵무조개 섬과 같은 감정이 깊고 의경이 흐트러진 작품은 절대 모방되지 않을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무조개, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언)
이백이라는 시는 칠율에 속하며, 처음 두 개는 불법이고, 마지막 두 개는 합쳐진다. 왕시한은' 시론집' 에서 이백의' 앵무조개 섬' 은 압운이 강한 장, 녹색 글자라고 말했다. 이' 최웬' 은 7 수의 고시로 편성되고, 후세는 7 법으로 편성되었다. 그 스타일은 고금에 있을 수 있고, 모두 운을 맞춰야 한다.
바로 법칙에 완전히 부합하지 않기 때문에, 선조들은 일찍이 이 시를' 고체 7 곡' 으로 여겼다.' 이백'' 앵무조개 섬' 시는 급하고 복잡하기도 하고, 성당의 운과도 거리가 멀기 때문에, 칠언고귀로 여겨야 한다. " ("마오변론시") 이백은 12 곡의 칠률을 가지고 있는데, 대부분 이렇다. 칠율시는 전체 창작보다 적다. 이 문제의 원인은 많은 선배들이 논의했거나, 이백이 칠언율령에 능하지 못하다는 것이다. "칠언율령은 이태백이 내놓은 것이 아니다. 옛사람들은 강한 명성을 떨치려는 의도를 가지고 있어서, 그들은 자신의 서툴러서 남을 드러내려 하지 않았다." (호손일 "시목") "그는 율시가 몇 곡밖에 없다. 그가 글을 잘 쓰지 못했기 때문이 아니라, 그가 쓰기를 원하지 않기 때문이다." (이백, 왕운희, 이보준) "그는 지체없이 형식과 글을 꼼꼼히 점검했다." (요요 "이백") 혹은 이백이 칠율 제정에 반대한다고 생각한다. "태백론은' 5 언보다 4 언만 못하다, 7 언도 지루하다' 고 말했다. 이른바 7 언이란 지루함이다. 거의 7 대 법칙을 가리킨다. 그러므로 그 칠법은 효과가 없다. " (옹방강' 주시시화') 이러한 평가들은 모두 불공평하며, 실제 상황은 당시 7 법의 발전 상황에 의해 결정되었다고 말해야 한다. 이백의 시대에는 칠법이 아직 정형화되지 않았다. 창작이 불법이고 수량이 적다는 것은 필연적이다. 이백뿐만 아니라 다른 사람에게도 마찬가지다. 조익은' 오북시화' 에서 이에 대해 적절한 논술을 했다.
당대의 경우, 처음에는 고체시를 사용하는 것에 익숙해져 있었고, 규칙과 틀에 얽매이는 것을 달가워하지 않았다. 즉 율시 오언 이상, 칠언 이하, 칠언 절구가 많고, 율시가 적다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그래서 이태백의' 칠율집' 은 3 부밖에 없었고, 맹호연의' 칠율집' 은 2 부밖에 없었고, 아직 전문화되지 않았다. 고 (), 진 (), 왕 (), 두 () 등의' 조조 ()' 저서에서 김옥을 두드리며 자세히 연구하다. 두와 중심점 씨, 이른바' 원관지바쁜' 이라는 것은 공을 찾아 기기를 구할 때가 되었다는 것을 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원어민, 원어민, 원어민, 원어민) 형식은 정해진 것이고, 정령과 더 비슷하며, 그것의 범위와 관련이 있다. 하지만 여전히 쓸 수 있는 장면이 많지만, 경전을 인용하기에는 충분하지 않다. 슬프고 쓸쓸한 소릉이 시로 태양을 보내자 칠률을 완벽히 고쳐서 풍경과 서정, 서정, 편찬, 칠률의 도가 매우 유익하다. (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 나중에, 유장경, 이의산, 문비경 등. , 이 56 자에 대해 더 많은 조각을 했고, 칠율은 일상적인 음식과 같은 쟁탈의 도구가 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언)
창작 배경 이 시는 당숙종 원년 (760) 에 쓰여졌다. 그해 봄, 용서받은 이백은 바릉에서 겨울을 보내고 강하로 돌아왔다. 시인은 이곳에서 친구를 방문해 시와 술의 호정을 다시 한 번 복원했다. 앵무조개 섬이 이때 쓰여졌다. 이 시는 앵무조개 섬의 현란한 봄색과 구미형의 비참한 처지를 묘사하며 시인 자신이 떠돌아다니는 고독한 심경을 반영하고 있다. 이백 (70 1-762), 자태백, 당대의 낭만주의 시인은 후세 사람들에게' 시선' 으로 칭송받았다. 본적은 서역 단편엽성에서 태어났다. 네 살 때 그는 아버지와 함께 건남성 면주시로 이사했다. 이백은 천여 편의 시를 가지고 있는데, 그중 이태백집은 대대로 전해 내려온다. 그는 762 년에 6 1 을 일기로 세상을 떠났다. 그 묘는 안후이에 바르고, 쓰촨 강유, 후베이 안루에는 기념관이 있다. 리퍼
반침대는 달이 지고, 만 리는 춥고, 늦다. 밝은 달과 칸막이 벽에 더 많이 보였다. 해가 한초가 짧고 달빛이 씁쓸하다. 소일행은 반드시 많은 파영을 거쳐야 하는데, 밤은 황량한 곡관을 덮을 수밖에 없다. 하룻밤 만나고, 보름달이 둥글다. 추석은 달부터 남동쪽으로 간다. 쌍궐 한가운데에는 위풍당당한 은발 남자가 있었다. 적막한 서쪽 칸, 달이 갈고리 같다. 적막한 오동심원이 청추를 잠그다. 산에 밤에 달이 와서 날이 밝을 때까지 나는 보지 못했다. 고층 건물은 술에 취해서는 안 되고, 적막하고 춥다. 달빛 아래 배의 피리와 송곳니가 엇갈려 바람이 연못의 연꽃을 모으다. 그것이 하늘의 상공을 비행하는 요의 플랫폼이라고 의심하다. 매일 꽃과 연기, 달이 하얗게 변하고, 사람들이 슬프고 불면증이다. 서리신 청녀와 월중월은 추위를 두려워하지 않고, 서리의 강락투에서 아름다움과 청순함을 더했다. 가을의 밤, 둥근 달이 하늘을 높이 걸고, 광화는 궁성현의 궁전에 쏟아졌다. 슬픔은 이미 촌인데, 술을 빌려 근심을 풀고 싶어도 자신을 도취시키기가 어렵다.