Liu Yazi 씨는 "Huanxi Sand"를 썼습니다.
원문은 다음과 같습니다.
불나무와 은빛 꽃은 하늘에서 잠들지 않습니다.
형제자매는 우아하게 춤을 춥니다.
노래는 보름달이 뜰 때까지 계속될 것이다.
한 사람이 이끌 수 없는데,
어떻게 수백 부족이 피안호탄을 공격할 수 있을까요?
양샤오 축제는 유례없이 즐겁습니다.
추가 정보:
10월 3일 전날 회인당에서 우리는 중국 남서부 여러 민족 문화단이 합동으로 공연하는 노래와 춤 파티를 관람했습니다. 신장문화단, 길림성연변문화단, 내몽고문화단 마오쩌둥주석 운명이 성사되고 대단결의 성대한 계기가 마련되었습니다! Liu Yazi 씨는 "Huanxisha"를 썼습니다.
마오쩌둥 주석은 시를 지었는데 그 제목은 '환희사·유야자씨'이며 가사는 다음과 같다.
치현에서는 하늘을 보기가 어렵다 기나긴 밤 동안
수백 마리의 몬스터들이 우아하게 춤을 추었고, 5억 명의 사람들이 다시 만나지 못했습니다.
수탉이 노래하자마자 세상은 하얗게 변하고,
호탄에서는 사방에서 들려오는 음악이 흘러나오고,
시인은 그 어느 때보다 신이 난다. .
두 사람은 민족단결과 미국의 침략에 저항하고 조선을 도운 위대한 승리를 축하하기 위해 서로 시를 불렀다.
본명이 웨이가오(Weigao)이고 이름도 자쉬안(Jiaxuan)이며 별명도 야지(Yazi)인 류야지는 장쑤성 쑤저우시 우장구 베이선진에서 태어났다. Nanshe를 창립하고 의장을 맡았습니다. 그는 한때 쑨원 총통부 서기, 중국 국민당 중앙감찰위원회 위원, 상하이 동지 박물관 관장을 역임했습니다. 4·12 쿠데타 이후 수배돼 일본으로 망명했다. 1928년 중국으로 돌아와 반장 활동을 펼쳤다.
항일전쟁 당시 쑹칭링, 허샹닝 등과 함께 항일민주화 활동을 펼쳤다. 감찰위원회 위원장, 삼인민주의동지회 중앙집행위원장, 중국민주동맹 중앙집행위원회 위원이다. 1949년 중국인민정치협상회의 제1차 전체회의에 참석했다.
중화인민공화국 건국 이후 유야자는 중앙인민정부 위원, 전국인민대표대회 상무위원회 위원을 역임했다.
바이두백과사전-리우야지