누가 나를 도와 이 두 편의 시 (바다 보기) 와 고시 19 곡, 줄곧 견우성 () 을 쓸 수 있습니까?

바다를 보다-조조

동해안에 연석산에 올라 망망대해를 보다.

바다가 이렇게 넓어서 섬이 바다 위에 높이 우뚝 솟아 있다.

나무와 파라쿼트 풀은 매우 무성하고 가을바람이 불어 나무가 슬픈 소리를 내며 바다가 큰 파도를 일으키고 있다.

태양과 달의 운행은 광대한 바다에서 나온 것 같다.

태양과 달 여행, 예기치 않은 경우;

한은 재능이 넘치는 스타로, 뜻밖이다.

나는 이 시로 내 마음속의 갈망을 표현하게 되어 매우 기쁘다.

고시 19 수-동한

아득히 먼 견우성

머나먼 견우성, 응석받이 하한녀.

교묘하게 베틀을 만들다.

하루 종일 뒤죽박죽이 되어 눈물이 비 오듯 쏟아졌다.

강물이 맑고 얕은데, 얼마나 차이가 나나요?

물과 물 사이에는 맥맥맥이 말이 없다.

번역

먼 견우성, 밝은 직녀 스타. 직녀 (직녀) 는 가늘고 하얀 손을 뻗어 베틀을 만지작거리며 베틀 짜는 소리를 내고 있다. 그녀는 견우가 보고 싶어서 뜨개질을 하기 싫어서 하루 종일 천을 짜지 않고 (직녀) 비가 오는 것처럼 울었다. 견우와 직녀가 얕은 은하수를 사이에 두고 있다. 왕복은 얼마나 니까? 맑은 강은 하나뿐이지만, 그들은 서로 바라볼 수밖에 없고, 결국 대화할 수 없다.