작가의 넓은 마음을 표현하고, 같은 곤경에 처한 친구들을 격려하고 지지하며, 숭고한 경지로 마음을 표현하다.
연도: 송나라
저자: 수시
유파: 칠절대
원문
연꽃은 비를 가리지 않고
국화에는 또 교만한 나뭇가지가 있다.
좋은 해는 꼭 기억해야 한다.
오렌지, 오렌지, 녹색이 될 때.
주다주석을 달다
(1) 들기: 들어 올리고 들어 올립니다. (덮개: 연잎 비유) (2): 추위를 두려워하지 않고 강인하게 굴하지 않는다. (3) 최대: 하나는 "양수" 입니다.
번역
연잎이 망가져서 우산 같은 잎과 뿌리도 여름처럼 가늘지 않다. 국화는 이미 시들었지만, 오서리가 우뚝 솟은 국화 가지는 찬바람에 여전히 생기가 넘친다. 일 년 동안의 좋은 풍경이 모두 사라질 것이라고 생각하지 마라. 가장 아름다운 풍경은 초겨울의 오렌지 그린 계절이라는 것을 꼭 기억해야 한다!
출처
강, 웨이 Liangcheng 일반적인 고대시 노트
저자 소개
수시 (1037 ~1101), 북송 미산인. 그는 유명한 작가, 정치가, 화가, 서예가이다. 송대 한유, 류종원, 구양수, 소경, 소철, 왕안석, 쩡공, 당송 8 인과 함께. 그는 학식이 해박하고 다재다능하며 서예, 그림, 시, 산문 등에서 모두 조예가 높다. 그의 서예는 채향, 황정견, 미탄과 함께' 송사 여러분' 이라고 불렀다. 대나무, 기석, 화론, 서예 이론을 그리는 데도 뛰어난 견해가 있다. 그는 북송 구양수 이후의 문단 지도자로 산문과 구양수가 함께 유명하다. 시는 황정견의 이름과 같다. 그의 글은 기세가 웅장하고 풍격이 호방하여 완곡한 말을 바꾸었다. 남송신과 함께' 수신' 이라고 부르며, * * * 은 호방한 시인이다.
가우 2 년 (1057) 진사, 임복창공주 장부, 봉상부가 북마크 서관 (사관) 을 선고했다. Yuanfeng 2 년 (1079), zong Shen 은 Huzhou 를 알 때 검열 감독으로 비방 받았다. 제 3 년, 황주단 훈련사로 강등되어 동파건설실에 동파거사로 봉쇄되었다. 나중에 이 돈은 미국으로 이체되었다. 원우 원년 (1086), 철종이 북한으로 돌아와 북한에서 중국 서예가를 맡고 한림학사 학위를 받았다. 특허를 알다. 9 년 동안 해직되어 혜주, 여주 3 년 (1 100) 을 유배했다. 북방으로 소환되어 상주에서 죽었다. 기존' 동파전집' 1 15 권.
2. 유경문에 드러난 고시에는 1 의 의미도 있고, 설명이 바닥났다: 시들다. 유다: 아직도;
북송 왕조 작가 수시가 쓴 일곱 마디 절구;
3. 전체 텍스트
연꽃은 비를 가리지 않고
국화에는 또 교만한 나뭇가지가 있다.
좋은 해는 꼭 기억해야 한다.
오렌지, 오렌지, 녹색입니다.
4. 노트
연잎이 망가져서 우산 같은 잎과 뿌리도 여름처럼 가늘지 않다.
국화는 이미 시들었지만, 오서리가 우뚝 솟은 국화 가지는 찬바람에 여전히 생기가 넘친다.
1 년의 좋은 시간이 끝났다고 생각하지 마라, 너는 꼭 기억해야 한다.
가장 아름다운 풍경은 초겨울, 오렌지색과 녹색이다!