현대시의 통사론 적 특징

현대시의 문장식과 문법적 특징 < P > 당시의 문장은 한위 육조시와 거의 같다. 그러나 당대에 이르자 칠언시가 많아지자 문장이 자연스럽게 바뀌었다. 7 언은 전절 통론에서 언급한 4, 3 가지 형식 외에도 전체 오언시 앞에 두 개의 음을 추가하여 독립된 운율로 만들어 25 의 문장을 형성할 수 있다. 예: < P > 는 남포구름과 주렴으로 날아가는 황혼 서산권우를 그렸다. (왕보텐거망) < P > 뉴스-남자와 여자는 어디에나 있다. (두보 이삭 연흥)

충격-다채로운 깃털. (백거이' 장한가') < P > 는-리치용안이 왔다. (수시 한숨) < P > 이 7 언시의 마지막 다섯 글자를 자세히 분석하면, 어떤 것은 212, 예를 들면 두보의' 연수행' 이다. 일부는 221 입니다. 예를 들면 왕보의' 왕텐가', 백거이의' 장한가' 입니다. 일부는 스시의 리와 같은 41 세입니다.

반면에 5 ~ 2 식은 매우 드뭅니다. 두보의 유유는' 밤반 슬픔-혼잣말, 하늘의 달빛이 좋다-누가 볼까' 가 유일한 상황이다.

근체시의 문장식은 고시와 크게 다르지 않다. 오언칠어의 일반 문장, 고시와 현대시가 모두 적용된다. 여기에는

(1) 현대시의 문장은 일반적으로 두 음절마다 하나의 리듬 단위를 구성하는데, 각 리듬 단위는 두 음절 단어나 구에 해당한다. 음악 리듬과 의미 단위는 기본적으로 같다. 예:

백운-뒤돌아보기-꺼짐, 녹색 연기-찾기-없음. (왕위종남산) < P > 끝없는-낙목-우수수-떨어지는, 끝없이-창장-굴러오다.

(두보는 산에 오른다)

하늘의 뜻-연민-풀, 인정-무거운-저녁 맑음. (이상은, 저녁 맑음) < P > 어색함-늘 상심-류-추 범인, 이동-환-학습-함께. < P > (육유황주) < P > 는 이중음절 단어나 이중음절 명사구가 일반적으로 두 개의 리듬 단위에 걸쳐 있지 않음을 알 수 있다. 하지만 복음사나 복음명사구는 두 개의 운율 단위를 넘어야 한다. 이상은은' 무제' 의' 시간은 내가 그녀를 만나기 오래 전이지만, 우리가 헤어진 후 더 길다' 는 것, 여기서' 우리가 만났을 때' 는 두 개의 운율 단위를 가로지르는 것이다. 또 두목' 보양주 지사 한중앙' 의' 이십사교 달밤' 과 같이' 이십사' 도 두 개의 운율 단위를 가로지르고 있다. 그러나 이런 상황은 현대시에서 비교적 드물다.

(2) 현대시의 문장은 종종 세 글자로 끝나며 상당한 독립성을 유지한다. 즉, 3 자 접미사는 21 개 또는 12 개로 나눌 수 있지만 항상 하나의 전체를 형성합니다. 오음 단계인 경우 마지막 세 단어와 처음 두 단어는 두 개의 큰 리듬으로 나뉩니다. 만약 7 음절 리듬이라면, 마지막 세 글자와 처음 네 글자는 두 개의 큰 리듬으로 나뉜다. 따라서 한위 육조시와 당 이후의 고시 중의 일부 문장은 일반적으로 현대시에 사용할 수 없다. 예:

무덤에서 나를 만나요. (고시' 초중경의 아내') < P > 위험도 마찬가지다. 이백은 통로를 걷기 어렵다. < P > 이 술을 잘 즐겨라. (도연명 음료, 세 번째) < P > 1 피트 카펫은 수천 개의 실을 사용해야 한다. (백거이 레드카펫) < P > 진타오는 피가 물이다. (두보는 진타오를 추모한다) < P > 는 두꺼비산 아래 부모님의 집에 산다. (백거이 비파) < P > 의미 단위로 보면 이 시들은 세 글자의 끝이 아니다. 한두 칸은 접미사이고, 삼사칸은 접미사이고, 오육격은 접미사이다. 이것은 일반 문장의 리듬에 맞지 않는다. 특히, 접미어는 현대시에서 마지막으로 사용된 단어이다.

다음은 현대시의 문장입니다. 현대시의 문법적 특징을 먼저 말하다. < P > 한위 6 조의 시와 당 이후의 고시는 문법적으로 산문과 일치한다. 현대시는 달라졌다. 현대시에는 문법이 좀 있는데, 특히 산문이 있다. 어떤 시들은 평정에서 구분할 수 있을 뿐만 아니라 문법적으로도 구분할 수 있다. 고대 입법 풍습도 마찬가지다. 이 문제에 대하여 우리는 너무 많은 세부 사항을 말하려 하지 않는다. 여기서는 두 가지 점만 이야기한다: 생략과 플립.

먼저 줄임표를 말하다. 현대시는 글자 수가 제한되어 있어 언어 요구가 특히 섬세하다. 주어, 접속사, 개사는 종종 생략되는데, 이것은 자명하다. 다음은 동사 술어가 없는 문장으로, 네 가지 유형으로 나눌 수 있다. < P > 첫 번째는 간단한 명사구만 사용하는 것이다. 예를 들면: < P > 산의 봄비는 밤새 멈추지 않고, 나뭇가지 끝에 있는 나무도 봄이다. (왕위가 자주 특파원 리에게 보낸 메시지) < P > 지금 나 혼자 위북의 봄나무에 있는데, 너는 남동쪽의 태양, 저녁노을, 하늘의 양쪽에 있을 뿐, 그리울 수밖에 없다. (두보' 춘이백') < P > 가 총애를 잃고 그날 밤 병원으로 돌아왔지만 노장이 위층으로 올라갔을 때. (백거이' 추석 보름달') < P > 두 번째는 두 명사구를 한데 모아 독자들이 그 관계를 이해할 수 있도록 하는 것이다. 예를 들면: < P > 뜬구름은 나그네처럼 떠돌아다니고, 석양은 천천히 산을 내려와서 미련이 있는 것 같다. (이백이 친구를 배웅하다) < P > 미풍이 푸른 풀이 무성한 해안에서 출렁이며 밤을 지나 나의 정지된 돛대로 불어온다. (두보가 외국에 있는 밤) < P > 무협, 유인원의 비통한 눈물, 형양귀기러기가 책을 나에게 가져왔다. (고사 ~ 부도독리, 왕 강등, 조하 중, 창사) < P > 3 은 부사를 보존하고 동사를 생략하는 것이다. 예: < P > 고국은 여전히 병마가 움직이지 않고, 나라도 북이 가득하다. (두보는 그를 보냈다) < P > 산천 사이에 그의 옛집-텅 빈 작품, 텅 빈 구름비대-꿈속에서 상상하는 건 아니겠지? 。 (두복영회고적 (2)) < P > 부사 뒤에 생략된 동사는 확정하기 어렵지만 의미는 분명하다. < P > 네 번째는 복문이다. 한 절에는 술어가 있고 다른 절에는 술어가 없다. 예: < P > 그녀의 혼탁한 머리카락은 안개를 띠고 달콤하고, 그녀의 옥백색 어깨는 달빛 아래서 춥다. (두보 월야) < P > 한새가 황혼을 모으고, 스님은 가을비가 내린다. (백거이 유공경) < P > 한양의 모든 나무가 물속에서 맑아지고 앵무새의 나라가 된다. (최호 황학루) < P > 이런 생략은 현대시에 자주 등장한다.

먼저 역장구를 말하다. 현대시는 음률의 요구에 부합하기 위해 어순에서 적절한 변화를 할 수 있는 경우가 많은데, 이것은 일종의 구문 역장문이다. 산문에도 역법이 있지만 현대시보다 못하며 현대시의 자유보다 훨씬 못하다. 현대시의 일부 역장구는 산문에서는 허용되지 않는다. 예: < P > 녹색 바람이 죽순을 꺾고, 붉은 비가 꽃을 피우고 매실을 피운다. (두보는 정광문과 동행한다) < P > (바람이 깨진 죽순은 녹색을 달고, 비는 비옥하고 매실은 빨갛다. ) < P > 비 온 뒤 신죽의 오색찬란하고 상쾌하며 저녁노을이 비친 산색이 더욱 귀엽다. (< P > 새 비가 내린 후 대나무를 불쌍히 여기고 석양이 지는 산을 사랑합니다.) < P > 새 비가 내린 후, 대나무를 불쌍히 여기고 석양이 지는 산을 사랑합니다. ) < P > 향미는 앵무새의 곡식을 쪼아 먹고, 늙은 봉황의 가지가 오비에 서식한다. (두와 그의 여덟 개) < P > (앵무새가 쌀알 여향을 쪼고 봉황이 늙은 나무에 서식한다. ) < P > 는 강호가 백묘로 돌아가는 것을 영원히 기억하고, 천지로 돌아가 배에 들어가야 한다. (이상은안정탑) < P > (강호의 백묘를 영원히 기억할 것이다) < P > 라는 어순의 변화는 산문의 문법적으로 이해하기 어렵다. 그러나 현대시에서, 그것은 성품의 요구에 적응했을 뿐만 아니라, 시의 감정적 정취도 증가시켰다. < P > 현대시의 특수문법을 알아야 산문이나 고시를 읽는 것이 아니라 현대시의 의미를 더 잘 이해할 수 있다.