셰익스피어의 유명한 "여성" 원문 번역을 무릎을 꿇고 구하다

나는 이렇게 기억한다. 여자여, 화려한 다이아, 진주 같은 반짝임, 당신은 여왕의 상상만큼 거짓을 얻었습니다. 너의 주위에는 기약한 독력, 오만한 훈향만이 남아 있고, 사람의 목숨을 앗아가는 향이기도 하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자신감명언) 여자여, 다시 한 번 부에 경의를 표하고, 명리에 환호하며, 권리에 팔을 높이 들고, 노래했던 눈썹을 다시 묻지 마라. 이미 어디로 갔는지 모르는 시든 목소리!

여자, 화려한 금드릴과 반짝이는 진주가 상상의 여왕을 이겼습니다. 나도 몰라, 당신 곁에 남겨진 것은 권력의 독, 오만한 향, 유혹과 살인의 향뿐이다. 여자, 다시 한 번 재물에 경의를 표하고, 명리를 위해 환호하고, 두 팔을 들어 권력을 향해 외칠 때, 노래를 불렀던 눈썹은 묻지 마세요. 그 목소리가 건조하고 벙어리가 되기 때문입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언)