Tiao Zhang Ji 번역 원문 | 감상_원문 저자 소개 |

장지 이적

[저자] 한유 ? [왕조] 당나라

Li Du의 기사는 그 어느 때보 다 밝습니다.

사람들이 얼마나 멍청한지 모르면 그냥 비방하는 거에요.

작은 벌레가 큰 나무를 흔든다고 생각하면 어처구니가 없다.

이워는 태어난 뒤 고개를 들고 멀리서 서로를 바라보았다.

밤의 꿈은 흔한 일이고, 낮의 생각은 막연하다.

도끼의 끌 자국만 관찰하고 물과 항해의 제어는 관찰하지 마십시오.

손을 사용하고 싶을 때 거대한 칼날이 하늘을 갈 것입니다.

절벽이 무너지고 무너지고, 천둥소리에 우주가 뒤흔든다.

그런데 이 두 남편과 아내의 집은 황량하다.

황제는 오랫동안 염불을 하고 싶어 가만히 서 있도록 보냈다.

깃털을 잘라 새장에 넣어 수백 마리의 새가 날아다니는 모습을 지켜보세요.

내 인생의 수천 장에는 황금빛 나뭇잎이 가득하다.

불멸의 관리는 Liu Ding에게 장군을 천둥과 번개 아래로 데려가라고 명령했습니다.

세상에 사는 사람들은 태산에서 내리는 한 줄기 빛과 같다.

날개 두 개를 가지고 광야에서 사냥하고 싶습니다.

진심과 갑작스러운 소통, 온갖 이상한 것들이 내 장 속으로 들어온다.

쏘는 손은 고래의 이빨을 뽑고 조롱박을 들어올려 천상의 액체를 마신다.

직녀의 자수는 없이 온몸이 땀으로 뒤덮여 있다.

구유는 현장 친구로 사업에 크게 바쁘지 않다.

날아다니는 구름을 입고 저와 경쟁해보시길 바랍니다. "Tiao Zhang Ji"의 번역

이백과 두보의 글의 공존은 시계를 비추는 한 줄기 빛과 같습니다. 그러나 그들은 경솔한 학자들이 무지하고 무지하다는 것을 모릅니다. 어떻게 낡은 비방하는 말을 사용하여 그들을 비방할 수 있습니까? 나무를 흔들려는 개미들처럼, 자기 자신을 평가하지 않는다는 게 참 어처구니가 없습니다. 나는 Li Du 이후에 살고 있지만 종종 그들을 그리워하고 존경합니다. 나는 밤에 그런 꿈을 자주 꾸지만, 잠에서 깨면 막연하게 생각난다. 이백과 두보의 글은 우대왕이 산을 베고 홍수를 조절한 것과 같이 불후의 공을 세웠으나 조각의 흔적만 조금 남겼을 뿐이어서 당시의 홍수 조절 작업 과정을 사람들이 보기는 어렵다. 그들이 거대한 도끼를 휘두르자 절벽이 갈라지고, 막힌 홍수가 쏟아지고, 산사태와 땅이 갈라지는 요란한 소리로 하늘과 땅이 울려퍼졌던 기억이 난다. 그러나 이 두 스승은 대부분 냉랭하고 어려운 상황에 처해 있었는데, 마치 천황이 시를 잘 쓰게 하려고 일부러 일어나 곤경에 처하게 한 것 같았다. 그들은 깃털이 잘려 새장에 갇힌 새와 같아서 날개를 펴고 날 수 없으며 새들이 자유롭게 날아다니는 것을 고통스럽게 지켜볼 뿐입니다. 그들은 평생 동안 수만 편의 아름다운 시를 썼는데, 그 시들은 금과 옥처럼 아름답고 귀했습니다. 그러나 그 중 대부분은 하늘에 펼쳐진 신들이 보낸 불멸의 관료들이 수집한 것 같았습니다. 세상은 태산의 아주 작은 조각일 뿐입니다. 두 날개를 낳고, 먼 곳에서도 그들의 영역을 추구할 수 있었으면 좋겠다. 나는 마침내 우리 세대의 시인들과 진심으로 교감할 수 있게 되었고, 바다 속 고래의 날카로운 이빨을 백핸드로 뽑고, 큰 국자를 높이 들고, 물을 마시는 등 온갖 이상한 시적 장면이 내 마음 속에 떠올랐다. 천궁의 선녀주가 갑자기 솟아올라 하늘을 ​​헤엄치니 광활하고 무한한 하늘에서 나는 자유롭고 자연의 소리가 가득하며 직공 소녀. 나는 지상에서 당신에게 돌아와 장과 발췌를 찾기 위해 항상 책 더미를 파헤 치지 말고 사업을 하느라 바쁘지 말고 나와 함께 Li와 Du에게서 배우고 광대 한 곳으로 날아 가야한다고 말합니다. 시의 세계. "Tiao Zhang Ji"에 대한 참고 사항

⑴ Tiao: 조롱, 조롱, 농담. 장계(768~830), 본명 문창(文昌)은 당나라 시인이다. Taichang Temple의 Li Guan Taizhu, 수자원부의 Yuan Wailang 및 Zhong Guozi Si Ye.

⑵기사: 시를 뜻합니다. 광채 : 하나의 작품은 "빛"입니다.

⑶ Qun'er: Li Bai와 Du Fu를 '비방'하는 사람들을 말합니다. 선인들은 주로 원진, 백거이 등을 지칭한다고 믿었다.

⑷고양이: 개미는 소나무 뿌리에 둥지를 틀 때가 많습니다.

⑸ Yi: 단어를 발음합니다.

⑹ "Tu Guan"의 두 문장: "Li Du의 기사"는 다유(Dayu)의 홍수 조절과 강 준설과 같다는 비유입니다. 미래 세대는 그의 업적을 볼 수 있지만 그렇게 할 수는 없습니다. 그 당시의 기적적인 개척 활동을 목격하게 되었습니다.

⑺'생각'의 네 문장: 유씨가 홍수를 통제할 때 산을 자르고 바위를 깎고 있는데 그 소리가 하늘을 흔드는 장면을 상상해 보세요. 긁다: 쪼개다. 레이 리: 산사태 소리.

⑻ "이것뿐" 다음 12문장: 천제가 좋은 시를 원했기 때문에 리와 두를 세상에 보내어 고의로 그들의 깃털을 부러뜨리고 빼앗았다고 한다. 그들을 자유케 하시고 좌절과 고난을 견디게 하여 금과 옥처럼 순결한 시를 창조하셨습니다. 그런 다음 신들을 보내 그것을 가져갔습니다. 이제 세상에 남은 것은 단지 '태산에서 나오는 한 줄기 빛'일 뿐인데, 그것은 여전히 ​​높고 도달할 수 없습니다. 진시에: 책. 고대에 쓰여진 나뭇잎 책이 있습니다. 일반적으로 금박이라고 알려진 나뭇잎 모양의 금 조각도 있습니다. Linlang : 아름다운 옥. 이는 '이두의 기사'를 금과 옥으로 비유한 것으로, 이두의 시가 금과 돌로 펼쳐져 있다고 전해진다. Six Ding, Thunder 및 Lightning: 그들은 모두 전설적인 신입니다.

⑼팔황무지: 고대인들은 규슈가 4대해 안에 있고, 4대해가 8대 황무지 안에 있다고 믿었습니다.

⑽ '진심'이라는 두 문장 : Yan은 갑자기 'Li Du의 기사'의 아름다움을 깨달았습니다. 유진은 갑자기 영감이 왔다고 했다.

⑾ "가시손"의 네 문장: Li와 Du 시의 창작 영역에 대한 은유. 한만: 광활하고 끝이 없는 곳. "회남자·다오잉쉰": 루아오는 북해를 여행하다가 친구를 사귀고 싶은 낯선 사람을 만났습니다. 그 남자는 미소를 지으며 말했습니다. "야! 중저우 사람들은 여기까지만 머물고 싶어해. ... 그리고 Khan은 9개월 동안 함께 지냈어요. 나는 오랫동안 Gai 밖에 머물 수 없습니다. "Zhi Nv Xiang: "Shi Nv Xiang"은 "Zhi Nv Xiang에는 하루 종일 7 개의 Xiang이 있습니다. " Zheng Xuan은 다음과 같이 말합니다. "Xiang은 새벽부터 황혼까지 운전을 의미하므로 이를 Qixiang이라고 합니다. 4는 별이 머무는 곳, 즉 별의 수를 가리킨다. 이 문장은 베가의 차도 타지 않을 정도로 방황하고 있음을 자랑하는 문장이다. 베가의 움직임 범위를 넘어선다는 뜻이다.

⑿땅 위의 친구들: 장지(Zhang Ji)를 말합니다. 관리: 이것을 개념이라고 합니다.

⒀구걸: 이것을 주는 행위라고 합니다. 예를 들어 Du Fu의 "Zheng Guangwen Qian의 운영 전표 및 Su Si Ye Yuan Ming 발표": "Su Si Ye 덕분에 항상 와인 돈을 구걸합니다." Jieyi: 위아래로 날아갑니다. 위로 날아가는 것을 걸(赤)이라 하고, 아래로 날아가는 것을 걸(浮)이라 한다. "Tiao Zhang Ji"에 대한 감상 - 왕(Wang), 몽(Meng), 위안(Yuan), 백(Bai)의 시가가 성행하던 중당 왕조에서 이(Li)와 두(Du)의 노래 업적은 종종 심각하게 받아들여지지 않았으며 일부 사람들에 의해 경멸되기도 했습니다. 이 시, 한우의 열의 그는 이백과 두보의 시를 칭송하며 높은 감탄을 표현했다. 이씨와 도씨의 시에 대한 평가는 한유가 동시대 사람들보다 훨씬 좋았다.

이 시는 세 부분으로 나눌 수 있습니다. 처음 6개의 문장이 첫 번째 문단입니다. 저자는 Li와 Du Shiwen에 대해 매우 높은 평가를 내렸고 "qun'er"가 전임자를 비판하는 데 너무 무지하고 우스꽝 스럽다고 조롱했습니다. "리와 두의 글은 영광의 불꽃만큼 길다"라는 두 문장은 이 두 위대한 시인의 영원한 평가가 되었다. 가운데 22개의 문장이 두 번째 문단이다. 그는 Li와 Du에 대한 존경심을 표현하고시에서 그들의 높은 업적을 칭찬하려고 노력합니다. 그 중 10문장 『I Wo』에서 저자는 자신이 Li와 Du 다음으로 태어났기 때문에 꿈 속에서만 그들의 은혜에 감탄할 수 있었다고 한탄한다. 특히 이씨와 두씨의 천재적인 시를 읽을 때면 그들이 열정적으로 글을 썼던 장면이 떠오른다. "이것만"이라는 여섯 문장은 Li와 Du가 평생 동안 서로 만난 적이 없다는 느낌을 표현합니다. 천제는 시인들이 노래를 멈추지 않게 하기 위해 일부러 그들에게 불확실한 운명을 부여했다.

작가는 『인생』의 6행에서 리와 두의 시가 대부분 유실되었음을 한탄한다. 마지막 12개의 문장은 세 번째 문단입니다. "나는 소원"이라는 8개의 문장은 리와 두를 따르기 위해 열심히 노력한다는 내용을 담고 있습니다. 시인은 두 날개를 펼쳐 천지에서 이도와 도의 시 정신을 추구하고자 한다. 그는 마지막 네 문장을 강조했습니다. 시인은 오랜 친구인 장계(張吉)에게 장과 시를 읽느라 바쁘지 말고 리와 두에게서 힘차게 배우라고 진심으로 충고했습니다.

한유는 중당 시가계에 중요한 학파를 세웠다. 예시에의 『원시』는 “한국시는 당나라 시의 가장 큰 변화 중 하나이며 힘이 있고 그 사상은 영웅적이다”라고 말했다. 예술의 장엄함과 장엄함을 시로 표현합니다. 이는 달리 이후 시계의 부드럽고 천박한 시풍을 바로잡는 데 긍정적인 영향을 미쳤다. 『조장기』는 시계의 급부상을 알리는 선언문과도 같으며, 그 자체로 한국 시의 비범하고 활력 넘치는 시적 스타일을 가장 잘 반영하고 있다.

시인의 글쓰기 스타일은 웅장하고 자유 분방합니다. 시 전체는 우여곡절, 물보라, 폭포, 온갖 이상함이 곧게 흐르는 장강과 같습니다. 예를 들어, 두 번째 단락에서는 Li와 Du가 "손을 내미는 순간"의 창작 장면이 큰 기세와 넓은 영역으로 묘사됩니다. 갑자기 글이 급격하게 바뀌었다: "그런데 이 두 남편, 그들의 집은 황폐해요.

『조장기』의 저자 한우에 대한 간략한 소개

한유(768-824), 일명 투이지(漁治)라고도 불리는 한유(768-824)는 당나라 한족의 작가이자 철학자, 사상가였으며, 허난성 허양(현 허난성 자오쭤시 맹저우시) 허난성 덩저우시에서 태어났고, 세상에는 한창리(한창리)로 알려졌으며, 말년에는 인사부 장관도 역임했다. 그의 시호는 문(文)이며 한원공(한원공)으로도 알려져 있으며 당송8대대사 중 한 사람이다. 792년 이후 그는 계속해서 계두시 관료들을 승진시켰고 검열관을 감독했다. 결국 데종은 시사 부정행위에 대한 편지를 썼다는 이유로 강등되었다. 당나라 Xianzong 황제 통치 기간 동안 그는 Guozi의 의사, 역사 박물관 편집자, Zhongshu Sheren의 편집자를 역임했습니다. 819년(원화 14년), 현종이 부처님의 뼈를 모시려는 계획을 반대한 이유로 조주태수로 강등되었다. 목종(穆宗) 재위 기간 동안 그는 제사상, 전쟁부 장관, 인사부 장관, 징소인(智趙陰), 황실 검열관을 역임했다. 정치적으로 그는 원화 시대에 봉건 가신의 분리주의 통치에 반대했습니다. Xianzong 황제는 Huaixi의 반란 가신 인 Wu Yuanji와의 전쟁에 적극적으로 참여했으며 Pei Du의 행진 사령관을 역임했습니다. 그는 유교를 믿고 불교를 거부했습니다. 동시에 그는 운명론을 옹호하고 '천국'은 선악을 벌할 수 있기 때문에 사람은 운명에 순응하고 복종할 수밖에 없다고 믿었습니다. 그의 유신론적 사상은 봉건 통치를 문학으로 공고히 해야 할 필요성에 적응하여 위진(魏晉) 이후 병행산문을 반대하고 진선(前秦)·한(한)나라의 산문을 배우며 병행산문을 산문으로 분해하여 표현기능을 확장하는 것을 주장하였다. 그는 유종원과 함께 당대 고대문문운동을 옹호하고 당송이후 고대문문 발전의 길을 개척한 인물이다. 한유는 선인들의 말을 잘 활용하고 현대의 말을 다듬는 데 주력했으며, 그 중 많은 문장이 오늘날까지 전해지는 관용어가 되었다. ", "쉽게 비난받다", "혼돈스럽다" 등 그는 언어의 달인이었다. . 한유는 사상적으로 중국 '도교' 개념의 창시자이자 유교를 존중하고 불교에 반대한 획기적인 인물이었다. 후세에서는 한유를 높이 평가했고, 명나라 사람들은 그를 '당송8대사' 중 첫 번째로 꼽았고, 유종원과 함께 '한우씨'라고도 불렀다. 수집". 한유의 다른 작품

○ 봄눈

○ 이른 봄, 수자원부 장시바 밖/이른 봄빛 비/이른 봄

○ 선생님 말씀

○ 잡다한 4·마술

○ 조카 샹을 보여주기 위해 랑관으로 이사

○ 한유의 작품 더보기