최호 (? ~754)
당대의 시인. 알 수 없는 글꼴 크기입니다. 변주 (오늘 하남 개봉) 사람. 현종은 개원년 동안 학자가 되었다. 개원 후기에 하동군막으로 파견되어 천보 임태종 사경, 사훈원 외랑에 파견되었다.
윤 □ \ "호 지에 세트 \" 윤: "하오 젊은 시, 이름 경박 한. 밤이 되자 그는 갑자기 정상인의 몸이 되어 성격이 늠름해졌다. 그는 보자마자 한번 했다고 말했다. " 최호의 작품에는 다채로운 시가 몇 개 있는데, 내용이 풍부하고 경박하며, 아마도 그가 젊었을 때 쓴 것 같다. 나중에 변세군에 가입하자 시풍이 바뀌어' 변제에서 태어났다',' 보국탈재해' 라는 당당한 심정을 나타냈다. 젊은 병사들에게' 귀향 사냥' 을 쓰면 활과 화살이 빨리 날아간다. 땅 가득한 독수리 병, 잔디 깊은 여우 토끼 비료 "("고대 레인저 헌군 장군 "); 국경 지역의 풍경을 쓰다: "산 위의 들불이 차갑고, 고봉이 빗속에 젖었다. "요서에는 전쟁이 없다고 들었는데, 늘 술에 취해 관역에 누워 있다" ("기러기 문임호가") 는 모두 명작이다. 그의' 용건곡' 은 네 편의 시로 구성되어 있으며, 문답적인 방식으로 남방수향 남녀의 사랑을 기록하며 민요의 맛으로 가득 차 있다. 그의 가장 유명한 시는' 황학루' 로, 이백이 읽고 크게 칭찬했다고 한다. 눈앞에 한 장면, 최호제 시 한 수' ('당시연보') 가 있다고 한다. 송우암' 창랑시화' 는 "최호' 황학루' 가 당대의 7 언시 중 으뜸이 되어야 한다" 고 말했다.
최호 (약 704-754) 는 성당 시대의 중요한 시인이자 군사시 가문의 중요한 인물이다. 그러나 그의 명성은 멀리 방송되었고, 그의 시' 황학루' 는 더욱 기세가 웅장했다. 전설의 시인 이백은 이에 대해 매우 감상하고 탄복한다고 한다. 최호의 생애사적은 당인 양서의 문학전기에 수록돼 상대적으로 짧고, 양방이 하나로 합쳐져' 당인 영재전' 에 서술된 만큼 길지 않다.
최호의 군여시를 먼저 분석해 보고, 나머지는 나중에 다시 이야기하자.
최호의 군사시는 크게 두 가지 범주로 나눌 수 있다. 하나는 적의 형세와 변두리 형세를 묘사하는 것이다. 다음은 두 곡입니다: 1, "요서좌": "연교외가 늦었고 변성의 눈이 얼었다. 4 월, 푸른 풀이 무성하고 요양춘생. 야만인은 목마라서 한나라가 매일 징병한다. 묵직한 보칼이 젖어서 모래가 텅 비어 금북이 울렸다. 누추한 옷이 다 떨어졌는데, 봄옷은 누구에게 돌아가는가? 낙양 사자에게 소식을 보내 변관 감정을 전파하다. 클릭합니다 "요서작" 시, "간서행" 이라는 별명을 붙였다. 시는 영탄변 사계절의 산수부터 호인의 유목 생활과 한인의 징병 준비, 변방 환경의 괴로움, 군 생활의 고달픔, 고향에 대한 동경에 대해 이야기했다. 시 전체는 자연스럽게 두 개의 의구로 나뉜다. 처음 여섯 구절은 봄이 온 후의 풍경과 사람을, 마지막 여섯 구절은 한기의 모양과 느낌을 말한다. 처음 여섯 문장에서 시인은 먼저 계절의 대비를 통해 변두리의 봄을 서술했다. 처음에 그는 먼 교외의 만리장성 밖의 화초가 매년 싹이 나고 내지의 풀과 꽃은 이미 향기롭지 만 변성에는 얼어붙은 빙설이 있다고 말했다. 4 월에야 풀이 자라났고, 요하 북쪽의 빙하가 사라진 후 봄바람이 출렁이고 있다. 이 계절은 야만인이 말을 방목하고, 가축의 시작을 세심하게 관리한다. (가을 말은 비옥하고 풍족하며, 가을 전쟁터가 점병할 때이다.), 한군도 군대를 모집하는 계절 (가을전 준비) 에 처해 있다. 마지막 여섯 마디가 바뀌었고, 처음 여섯 마디가 갑자기 버려졌고, 야근 후 고개를 끄덕이며 축축한 이슬이 나타났다. 그런 다음 순찰할 때 발이 모래굴에 걸려 진동으로 인한 전신 갑옷의 붕괴가 있었다. 변두리의 냉천은 매우 깊어서, 모든 차가운 옷은 이미 입었다. 나는 날씨가 곧 따뜻해질 것이라고 생각한다. 그때 누가 봄옷을 바느질할 것을 기대해야 합니까? 마침 낙양에서 온 사자가 메시지를 가지고 올 수 있다. 그에게 세외의 감정을 전달하고 변방 인민의 기대와 그리움을 지키라고 전해 주십시오! 이 국경 막힘, 봄 옷 부족, 낙양에 전적으로 의존해 중원으로 돌아가는 것 같아, 바느질을 청했다. 따라서 고대와 현대 전쟁의 기술적, 전술적 의미는 크게 변했지만, 기본적인 거시적 상황은 변하지 않았습니다. 하나는 국경을 지키는 것이 여전히 씁쓸하다는 것입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 전쟁명언) 또 하나는 공급원이 어렵다는 것인데, 지금도 이렇다. 자원과 수단이 고대에는 비길 데 없이 향상되었지만, 평상시와 전시의 보급품, 특히 변방은 여전히 가장 중요하다. 2. "기러기 문호인의 노래": "산대군 동접연, 기러기 문호인이 가깝다. 봐라, 한 야만인이 팔콘의 발에 있는 밧줄을 풀고, 새를 사냥하러 날아가게 하자, 자신이 현지의 말차를 타고 광활한 가을날 사냥을 하러 갔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 산 위의 들불은 춥고 불타고, 안개 속의 고봉은 연기처럼 젖었다. 요시는 싸우지 않고 늘 곤드레만드레 취해서 식당에서 자고 있다고 한다. " 이 최호는 정말 재미있다. 다른 시인들은 국경을 쓰는 데는 전쟁이나 한가함이 있지만, 전쟁은 쌍방이 많고, 한가한 정은 중국이다. 어떤 사람이 적을 쓰더라도 한두 마디 말일 뿐, 적에 관한 시 전체를 한가롭게 쓸 수는 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 원수명언) 하지만 이 노래는 창의적이고 차갑게 이' 의 광가' 를 썼다. 첫 번째 대련은 야만인 전원은 기러기 문 근처에 살고 있다고 장소를 설명했다. 《전욱》은 야만인 사냥의 이야기를 담고 있다. 한편으로는 독수리 포조를 날리고, 한편으로는 의기양양한 야만인 장군이 말 대신 사냥동물을 쫓아다닌다. 대련은 빗속에서 밥을 짓고, 추운 날에는 산에 불을 안고 야생동물 고기 굽는 이야기를 한다. 안개 속에서 눈앞의 고독한 산봉우리와 축축한 불더미에서 나오는 연기만 볼 수 있다. 미련은 평화와 평온의 소품이다: 요서에는 전쟁이 없으니 얼마나 좋을까. 사람은 이렇게 근심 걱정이 없어서 마음대로 술을 마실 수 있고, 거리낌 없이 호텔에서 마음대로 잘 수 있다. 평화가 얼마나 아름다운가! 둘째, 친구 동료에게 선물을 주고 감정을 표현합니다. 다음은 네 곡입니다: 1 "리량주 지사 장": "한장을 위해, 루가 말을 타고 남쪽으로 침공한다. 청대막 밖으로 나가 고향으로 돌아가 배우림을 하다. 풍상이 씁쓸하고 세월이 깊다. 서하 사자에게 나는 어떻게 국가에 봉사할 수 있는지 안다. " 이것은 다섯 마디 절문이다. 시의 뜻을 보니, 아마도 이 대도독장은 국경 요새에서 공을 세운 후 내지로 전출된 것 같다. 지금 그는 매우 조급해서 또 변방에 가서 일했다. 시를 지은 최호는 진심으로 그를 신뢰하고 존경한다. 첫 번째는 칭찬이다. 변적이 네가 장군이라고 듣기만 하면 더 이상 남침할 엄두가 나지 않는다고 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원수명언) 변방에 가면 사막을 진정시키고 전쟁을 멈추기에 충분하다. 네가 북한에 돌아올 때, 너는 국왕이 신뢰하는 임옥 장군의 중책을 짊어질 수 있다. 나는 산전수전 속에서도 너의 충신의 정직함을 잘 알고 있으며, 국왕의 다정한 후의는 긴 세월 동안 축적된 것이다. 하서 사절에게 메시지를 전해 주세요. (대부분의 사람들은 이곳의' 서하' 가' 하서' 의 잘못이라고 생각합니다.) 나의 사랑국도 진실하다! 보아하니 이 최호는 정말 의기양양한 것 같다. 친구가 국경을 지키는 것을 보면 좋을 텐데, 그도 열정이 있다. 다만 그의 열정은 결국 연소할 기회를 얻지 못했다. 너무 아깝다! 2, "왕 구 웨이 에": "삼십 유 린 장군, 저속한 곳에서 태어났다. 봄바람이 얕은 풀을 불고, 사냥하고, 말을 타고 있다. 자신의 깃털을 손질하고 새로운 활로 노래하다. 사슴을 쏘아 깊은 계곡으로 들어가 말을 마시고 들샘으로 들어가다. 바로 * * * * 술을 따르고, 야한 이야기를 나누다. 보기 전에는 마실 수 없습니다. 모닥불은 멈추지 않고 천호가 높이 하늘에 걸려 있다. 용이 차를 몰고 동북을 구했고, 전쟁 해결 도시도 완성되었다. 나라에 가서 재난을 저지르는 것은 언제나 * * * * 이다. " 이 최호는 소탈하게 시를 쓰는 방식이 있다. 그의 눈에는 국경의 감정과 사물이 사람을 많이 느긋하게 할 뿐만 아니라, 여유로운 장면을 포착하여 멋진 감상을 해 주는 데도 능하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이' 왕께' 는 이런 맛으로 가득 차 있고, 앞 야만인이 쓴' 기러기 후투가' 와 이곡이 같은 묘미를 가지고 있지만, 상대는 상대의 적이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원수명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원수명언) 이 왕은 분명히 익숙한 장군이다. 서른 살 때 왕 측근의 유림 장군이 되어 나중에 자주 변방에 주둔하였다. 봄바람이 불고 풀이 연한 녹색이었을 때, 승마와 사냥은 이렇게 소탈하고 캐주얼했다. 나는 깃털이 달린 화살을 가지고 활과 화살로 사격했다. 사슴을 사냥하여 깊은 계곡으로 추격하고, 광야 봄날에는 말을 마신다. 호탕한 격동 속에서 바로 술을 마시고 황야에서 야생동물 고기 신선함을 누리다. 이 술을 다 마시기도 전에 적들이 또 한적한 곳으로 왔다는 것을 누가 알겠는가. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 변방초소 곳곳에 모닥불이 가득하고, 적의 지방에는 병마가 날리는 먼지가 도처에 널려 있다. 장군은 군대를 이끌고 동북으로 들어가 마침내 전쟁을 풀고 변성을 구했다. 나라를 위해 국민을 위해 재난을 가는 것은 일종의 고상한 품격과 인격이다. 예로부터 이렇다! 이 소탈한 시는 야만인을 쓴 그 노래보다 더 감동적이다. 소탈함이 전쟁을 일으키고, 전투에서 소탈함을 얻고, 다시 평화로 돌아오기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 3. "단우부터 페까지 서하까지 호위": "말춤을 모집하고 추성은 달이 가득하다. 칸이 가까이 오지 않아서 모두들 돌아가고 싶어한다. 한의는 불꽃놀이를 사용하고, 후사가 부족한 것은 정천이다. 성공에는 성공이 필요하고, 반드시 세월이 필요한 것은 아니다. 클릭합니다 이 시의 제목으로 볼 때, 이 최호진은 마음이 편치 않고 끝이 없는 사람으로,' 배도에서 서하까지' 라는 제목의 시를 지었다. 자세히 보지 않으면, 나는 칸이 페두와 함께 하서로 가는 줄 알았다. 너무 이상해요. 훈족 지도자는 왜 한씨 장군과 함께 갔을까? 협상인가요, 아니면 * * * 일인가요? 사실 이곳의' 칸' 은 흉노의 수장이 아니라 당시 건립된' 칸두호부' 의 줄임말로, 피두호부는 칸두호부의 추장이었다. 최호의 작별사입니다. 최호가 뭐라고 했어요? 주로 칭찬, 축복, 기대입니다. 첫 번째 대련은 배도호 풍채가 나풀하다고 칭찬하며 그가 떠날 때는 보름달이라고 말했다. 전욱은 이 소식이 반드시 흉노를 간담이 서늘하게 한다는 뜻이다. 국경을 어지럽히는 칸은 가능한 한 빨리 우리 국경에서 멀리 떨어져 있어야 한다. 넥타이는 배도호가 변두리 상황을 분석하는 데 도움을 준 것이다. 분명 아군 역참이 빈번해서 적의 사막 수원이 매우 어렵다. 한편, 1 년이 지나서야 승리의 소식이 전해지는 것이 아니라, 말이 성공 후 가능한 한 빨리 승전보를 반환할 것을 간절히 기대하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 성공명언) 너는 얼마나 자신감이 있느냐, 얼마나 호매한가? 4. "경차 증정": "멀리 집에 가고, 달력 봄. 희우가 오디 푸르러지고 낙양 누에가 늙으려 한다. 어제의 군사 승리를 기억해라, 부주의하지 마라. 모닥불은 북방에서 왔고, 변성은 늘 일찍 문을 닫는다. 내 인생에서 만난 적은 적고 팔을 드러낼 필요도 없다. 오늘, 나는 너와 술 한 잔에 좋은 우정을 맺었다. " 보아하니 이 최호가 바로 이런 문제인 것 같다. 이것이 바로' 좋은 차를 주는 것' 의 모든 문제가 아닌가? 다른 사람이 길을 잘 알고 있을 때 주는 시인가요, 아니면 어떤 일을 위해 차를 가볍게 모는 시인가요? "빛" 이라는 단어는 고대에 네 가지 해석이 있었다. 하나는 고대 전차의 이름이었다. 두번째는 경쾌한 차입니다. 세 번째는 일반 경차 제인의 약자입니다. 넷째, 현대인들이 말하는' 오토바이화부대' 나' 오토바이화사',' 오토바이화단' 과 같은 고대 병종의 명칭이다. 이렇게 열거한 후,' 좋은 차를 선물하다' 라는 시는 원래' 좋은 차를 장군에게 선물하다' 라는 약어였다. 한눈에 볼 수 있듯이, 이 시는 변방 경차 제인이 내지로 돌아온 장군에게 주는 것이다. 머나먼 변두리에서 돌아오는 것은 봄날이 길다. 국경에서 내지로 가면 뽕나무가 점점 푸르러지고 누에가 낙양에서 크게 자라는 것을 볼 수 있다. 어제 군지를 떠난 것을 생각하면, 그렇게 황급하고 서두르는 것이다. 모닥불 연기가 북쪽에서 와서 줄곧 볼 수 있다. 국경의 변성은 매일 일찍 성문을 닫았다. 아쉽게도 장군 소년은 언제 잘생겼는지 국리민에게 보답하는 마음과 포부는 제때에 보여주지 못했다. 오늘 우리는 친구처럼 만났고 장군과 친구가 되고 싶다. 최호가 우리에게 준 첫인상은 그가 각료를 말할 때 소탈하고 자유로웠다는 것이다.
마지막으로, 최군의 유명한 시구' 황학루' 를 감상할 시간을 좀 내자. 원시는 말했다: "노인은 갔고, 백운변의 황학루만 남았다. 황학은 한 번 가면 다시 돌아오지 않고, 수천 년 동안 유유백구름을 보지 못했다. 한양의 모든 나무는 햇빛에 비추어 맑아지고, 앵무새는 달콤한 풀로 덮여 있다. 그러나 나는 집을 바라보았고, 황혼은 점점 짙어지고, 강랑에는 슬픈 안개가 가득 차 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언). " 이 일곱 법칙은 크게 두 층으로 나눌 수 있다. 처음 네 문장은 신선이 죽은 외로움, 마지막 네 문장은 속인의 현재 서글픔을 말한다. 시의 신화 전설과 지리 사물에 대한 해석에 관해서는, 나는 군말을 하지 않을 것이다. 다른 사람의 많은 해석은 모두 매우 가늘어서 나의 쓸데없는 말보다 훨씬 낫다. 독자는 스스로 봐도 무방하다. 나는 단지 이 시에서 전해 내려오는 신도 이야기를 했을 뿐이다. 이 시는 당대에서 널리 전해져 칠율의 최고의 패러다임으로 여겨진다. 사실 이 시는 칠율 계율에 따라 비교되며, 그 어색한 문장, 무거운 용어는 모두 금기이다. 어쩔 수 없이 이 최호는 분야와 의미를 창조하는 전문가이다. 선인 기학의 외로움이 가져온 좌절감과 상실감이 너를 애매하게 한다. 당신은 무엇을 관리할 수 있습니까? 다음 일은 청천이 내 눈앞에서 눈에 선하고, 초장오리올이 날고, 신선의 그리움을 더하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이에 따라 신선에 대한 그리움으로 인한 향수의 정이 이어졌고, 강에 대한 진실에 대한 우려가 끊이지 않았다. 이백이 나중에 평가한 요인을 버리고, 너는 이 시를 다 보고 박수를 쳐야 한다고 생각하니? 정말 좋다, 좋은 것은 바로 그것의 경지에 있다. 나중에 이백이 평가한 전설은 이 상품의 시를 한 수 더 좋게 만들었다. 당대의 재재재전' 에 따르면 최호의 시를 쓴 후 이백도 황학루에 오른 적이 있다. 이백이 왔을 때' 눈앞의 풍경은 보이지 않지만 최호는 그 위에 시를 썼다' 고 말했다. 무위로 가서 철인을 위해 손을 모으다. 최호의 시가 한 시인을 부끄러워하게 했다니, 모두들 앞으로 여기서 멈춰야 한다는 것을 보면 시의 매력을 알 수 있다. 후세 사람들이 고증하여 허구인 것 같다. 우리도 이 고증을 믿고, 잠시 허구로 삼자. 하지만 두 가지 사실이 있다. 첫째, 이백진은 황학루를 헤엄쳐 건너갔고, "고인은 서황학루를 사임하고, 불꽃놀이는 3 월에 양주를 내린다" 는 시가 있다. 고독한 돛은 멀리 푸른 하늘, 하늘은 장강만 흐른다. 클릭합니다 (황학루에서 양주에 가는 길에 맹호연을 송별함) 또 다른 오언십운의 시' 망황학루' 도 증거로 삼을 수 있다. 둘째, 이백은 최호의 시를 정말 부러워한다. 이백의 시 중 적어도 두 곡은 황학루를 모델로 한 것이기 때문이다. 하나는' 앵무조개 섬' 으로, 시에는 구름이 있다.' 앵무새가 우강에 왔고, 강상주에 앵무새 이름이 전해졌다. 앵무새는 서쪽으로 날아가 장산으로 돌아가고 앵무새 섬의 꽃향기가 넘친다. 봄바람과 따뜻한 구름이 난초의 향기를 띠며 복숭아꽃이 강에 떨어져 층층의 금파를 형성한다. 이 시점에서 이동 손님은 매우 눈길을 끈다, 상주시 고독한 달 누구? 클릭합니다 또 다른 곡은' 남경봉황대에 오르다' 는 시로' 여기서 놀았던 봉황이, 이 곳의 이름을 따서 지었는데, 지금은 이 황량한 강변으로 버려졌다' 고 적혀 있다. 무공화는 황무인 오솔길에 깔려 있고, 진조 황친국척의 수는 이미 기근이 되었다. 산중운무가 감돌고, 푸른 하늘과 같고, 강물이 둘로 나뉜다. 한 송이의 구름이 천국의 빛과 나 사이에 솟아올라 그의 도시를 나의 우울한 마음에서 숨겼다. " 생각해 봐, 왜 이백이 최호의 모델을 모방하여 이렇게 두 곡을 쓰려고 하는 거야? 그는 분명 부러워서 제재를 찾아 솜씨를 시험해 보기로 결정했고,' 앵무조개 섬과 봉황대' 를 자신의 시로 선택했다. 결과는 어떻습니까? 나는 이것이 두 가지 평가여야 한다고 생각한다. 하나는 이백 본인입니다. 그는 틀림없이 최호처럼 글을 쓰는 것은 문제가 되지 않을 것이라고 생각했을 것이다. 문제는 말할 것도 없다. 바로 최성공의 의경이다. 만약 내가 다른 경지를 가지고 있다면, 나는 그보다 더 좋을 것이다. 그래서 이백의 시는 항상 뜻을 선도하여 뒤이어 이긴다. 외부인의 평가에 관해서는, 나는 이 리의 모방이 정말 좋지 않다고 생각하기 때문에 후세 사람들에게 모방은 금기라고 경고해야 한다. 그러나 나는 항상 이 곡을 제외하고는 최호의 시가 정말 우수하지 않다고 생각한다. 어떻게 이백과 비교할 수 있습니까? 나중에 이백보다 못하다. 최자대인가, 아니면 영감이 항상 있는 것은 아닌가? 사실 최호의 시 한 편은 한순간의' 우연한 깨달음' 일 뿐 이백의 일생은 아량에 대한' 투철한 깨달음' 이었는데, 그 차이는 바로 여기에 있다. 그래서 저는 불도계가 흔히 말하는' 지근' 이라는 말을 떠올렸습니다. 나는 지혜의 뿌리가 선천적으로 부여되었다고 생각하지만, 후천적인 수련만이 지혜를 창출하도록 자극할 수 있다. 이것이 바로 내가 말한 것이다. 나는 지혜의 형성 조건에 대해 생각하고 있다. 신생아들은 서로 비슷하기 때문에 지혜의 근원이 아주 좋다고 말해야 하고, 남은 문제는 어떻게 지혜를 자극할 것인가 하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 종교계에는 두 가지 방법이 있는데, 하나는 전공이고, 하나는 기공 수련이다. 전자는 선후 지혜의 실현에 있고, 후자는 선후 지혜의 승화에 있다. 친구가 묻겠는데, 이렇게 번거로운 일을 어떻게 수행해 출가를 합니까? 안 돼! 여러분이 서예가의 현재 상황을 지켜본 적이 있는지 모르겠습니다. 그런 집중은 기공의 조용함과 비슷하기 때문에 책을 그릴 때 영감을 얻었기 때문에 영감이 있을 뿐만 아니라 장수하기도 했다. 우리가 말하는 혜근지혜는 바로 이런 영감이다. 다만 기공에서 태어난 지혜는 비교적 연속적인 과정이며, 한 사건에 집중하는 영감은 짧은 과정이며, 그 차이는 그것뿐이다. 공부와 글쓰기에는 지혜나 영감이 수반되어야 한다는 것을 잘 알고 있을 것이다. (존 F. 케네디, 공부명언) 이런 물건이 있어야 성인이 될 수 있고, 시에서 이백의 경지에 도달할 수 있다. 시에서 이런 내공과 내력을 가진 시인은 왕위, 백거이, 이상인, 수시, 육유, 신유기지, 이청을 순서대로 포함해야 한다. 이른바 쿵푸가 시 밖에 있다는 것은 또 다른 해결책이다. 이런 분석과 이해가 적절한지, 독자 자신의 사고와 이해에 달려 있는지, 나는 더 이상 이야기하지 않을 것이다.
이제 이 최호의 재능, 기질, 성격을 생각해 보세요. 그의 재능에 대한 평가에 대하여, "구당서" 는 그가 "재능이 넘친다" 고 말했다. 신당서' 의 설법은' 말이 있으면 안 된다' 는 것인데, 이는 덕행으로 막혀서 깨기 어렵다. 하지만 어쨌든, 우리는 최호의 재능이 사실이라고 믿어야 한다. 왜냐하면 시가 있기 때문이다. 아무리 키가 크더라도 왕지환과 왕장령을 넘어설 수 없을 것 같다. 당대의' 재재재전' 만이 비교적 많이 말했다.' 소년은 시이지만 현란한 의미로 가득 차 있어 경박한 방식에 빠지는 경우가 많다. 밤이 되자 그들은 갑자기 정상으로 변해 사람들을 숙연하게 했다. 언뜻 보면 요새처럼 강과 밥을 자주 쫓아낸다. 무창을 구경하고 황학루에 올라 감정을 표현하다. " 이것은 그의 재능이 얼마나 우수하고 키가 크다는 것이 아니라, 그의 시의 풍격 특징을 묘사한 것이다. 소년 시절에 그의 시는 하늘하늘하고 경망했다. 후기에 이르러 문풍이 크게 변하여 호연정기의 품격을 지녔을 뿐만 아니라, 변두리 정세에 대한 관찰이 미미하여, 용여행에 관한 시사가 많아 강엄 (), 보조 () 와 어깨를 겨눌 수 있을 정도였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) 그리고 앞으로의 황학루 시를 증거로 높은 풍격을 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 오페라, 희망명언) 또한, \ "당나라 천재 전기 \" 는 최호가 어떻게 시심을 쓴 예를 들어 최호가 병이 난 후 매우 날씬하다고 말했고, 친구들은 그가 병이 없다고 농담했다. 시의 고통으로 인한 것이다. 이것들 외에는 다른 기록이 없다. 기질과 성격에 대해서는 함께 말할 수밖에 없다. 사료에는 구분이 없기 때문이다. 《구당서》는 "인재가 있고 학자가 없다" 고 말했다. 좋은 pubing, 음주, 자본 투어. 처첩이 뽑은 것은 모두 예쁘게 생겼고, 조금 불편하면 떠났다. 앞뒤 네 개를 세어라. " 신당서' 의 설법은' 말이 있으면 안 되고, 사람은 술을 좋아한다' 는 것이다. 그들은 결혼할 때 미모만 선택했고 러시아는 미모를 버렸다. " "당인재재전" 의 말은 "그러나 수영을 하마터면 술을 목숨처럼 즐기고, 아내와 결혼하면 아름다움을 택하고, 뜻대로 되지 않으면 버린다" 는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언). " 조금만 주의를 기울이면 세 권의 책이 모두 최호가 재능이 있지만 행동이 없다는 것을 알 수 있다. 두 가지 예가 있다. 하나는 도박, 술, 여행을 좋아한다는 것이다. 둘째, 외모로 사람을 평가하고, 반복해서 벗는다. 이 두 가지 일은 나쁜 행적은 물론 변증적으로 대해야 한다. 돈도 많고 맛도 좋은 것은 분명 좋은 일이 아니다. 즐거운 여행은 나쁘지 않은 것 같다. 만권의 책을 읽으면 만리길을 따라가야 합니까? 이것은 좋은 일이어야 한다. 외모로 아내를 선택하는 것은 고대인의 특허도 아닌 것 같다. 현재 외모로 아내를 찾는 사람들이 많다. 너는 연애의 자유와 결혼 자주를 판단할 수 있지만, 너는 할 수 없다. 판단해도 다른 사람을 업어야 한다. 그렇지 않으면 인권자유에 간섭하는 혐의가 있다. 그러므로 쌍방이 원하는 한, 어떤 기준으로 상대를 선택하는 것은 사람 자신의 일이다. 게다가, 고대 종법사회에서, 우리는 최호가 얼마나 높은 수준을 기대할 수 있습니까? 설령 그가 좀 경지가 있다 해도, 어떤 실제적인 제약이 있을 수는 없다. 그러나 주의해야 할 점이 하나 있는 것 같다. 1 시 30 분에 고칠 수 없겠죠? 변화가 너무 잦으면 정신건강에도 좋지 않고, 아이의 성장에도 좋지 않다. 이것은 단지 중국인을 가리킨다. 서양인들은 성인 재혼이 전 자녀에 미치는 영향에 별로 신경을 쓰지 않는 것 같다. 외국인이 자신의 인격을 더 중시하고 차세대를 위해 자유를 희생하는 일이 적기 때문이다. 그들이 보기에, 차세대의 자유는 그들 스스로 창조한 것이지, 구세대가 주고 수용하는 것이 아니다. 최호가 외모로 사람을 평가하는 것을 언급하는 것도 그녀의 음탕함을 의심하게 한다. 최호가 어렸을 때, 1 년 동안 유명한 문사 겸 관료 이영이 그를 불러야 한다는 말을 들었다고 한다. 최호가 도착했을 때, 심지어 그에게' 15 일 왕창 결혼' 이라는 오언시 한 수를 선물했다. 이영은 화가 나서 가서 "어린아이는 예의가 없다!" 라고 욕설을 퍼부었다. " 그해 이 시는 최호의 시집에 수입되었다. 읽은 후에 알 수 있듯이, 이것은 음란한 시가 아니라 기혼 숙녀의 처지를 묘사한 것이다. 이 시의 제목은' 왕가 소부' 이다. 원시는 "15 일 왕창과 결혼하여 영영이 화당에 들어갔다. 자신의 최소 몇 년을 자랑스럽게 여기고, 당신의 남편 아랑에 의지하다. 춤은 전계록을 좋아하고, 애틋한 밤을 부른다. (서양속담, 자기관리속담) 한가하면 보충할 수 없다. " 결혼한 사람은 젊은 여자지만 아직 젊기 때문에 순진하고 활기차 보인다. 조혼 혐의 외에 나쁘지 않은 것 같다. 그래서 마지막으로 당재자의' 교주전' 을 분석해 이런 이야기가 소설가의 전설에서 비롯될 가능성이 높다고 판단했다. 사실 어떤 개체들은 이렇습니다. 그들은 바람이 불어 잔디를 불고, 기름을 넣고 식초를 넣는 것을 좋아한다. 특히 복숭아색 뉴스에 쉽게 휘말리는 사람들이다. 그들은 정보량이 많고 호기심이 많고 사치스럽다. 동양인들이 여성을 차별하는 습관과 과학이 부족한 체육건강교육의 보급의 결과일지도 모른다.
마지막으로, 전쟁과 군대에 대한 최호의 견해에 대해 이야기합시다. 최호는' 국경과 억양' 이라는 관점에서 전쟁과 군대에 대한 견해가 급진적이지 않다. 그는 국경에서 전쟁이 일어나기를 원하지 않으며, 외적의 침입을 원하지 않는다. 그가 가장 원하는 것은 전쟁이 없는 평화의 땅이다. 이것은 그의' 기러기 문과 그 노래' 와' 왕을 위해' 두 편의 시의 문체적 특징에서 볼 수 있다. 그는 전쟁을 좋아하지 않는 국경을 보는 것을 좋아하는 태도이기 때문에, 그의 변두리시는 대부분 즐겁고 안정적인 낭송으로 가득 차 있으며, 종종 잔혹함을 슬픔으로, 괴로움을 사색으로, 향수를 기탁으로 바꾸는 경향이 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 이런 슬프고 가벼운 서정적 서정적 방식은 바람직해야 하지만, 또 다르다. 그렇지 않으면 장훈애가의 지위는 어디에 있는가? 시 한 구절로 이 문장 요약: 군여시가 늦고 두껍고 격조가 옅다. 변용대의 유일한 웃음은 차갑고 씁쓸하며, 세상은 차가운 황학루다. 집안일은 차마 눈 뜨고 왕장부의 작품은 감금되었다. 비를 듣고 개구리가 고생하고, 요수가 저절로 흘러가다.