"학생" 을 찬양하는 시구는 무엇입니까?

1,' 학생'

송대 시인 왕령

원문:

소래학자, 나에게 고풍을 묻다.

옛말을 하는 사람은 세공을 추구하지 않는 법을 배운다. < P > 번역문: 의심이 불확실한 학생이 나에게 옛날 질문을 하러 왔다. 옛말을 하면 공부는 세속적인 공명을 추구하지 않는다.

2,' 등과후' < P > 당대 시인 맹교 < P > 원문: < P < P > 봄바람이 득의양양한 말발굽병으로 하루 장안꽃을 다 본다. 역문: 지난날의 곤궁한 날은 더 이상 언급할 수 없다. 오늘 금방제목은 사람을 빛나게 한다. 호탕한 봄바람을 맞으며 득의양양하게 말을 타고 달리는 것은 마치 하루 안에 경성의 명화를 두루 감상하는 것 같다.

3,' 독서' < P > 송대 시인 육유 < P > 원문: < P > 귀지령은 5 묘원이 없고, 독서의 본의는 원원에 있다.

전등전 시력은 예전은 아니지만, 여전히 파리머리 2 만 마디. < P > 번역: 귀향은둔의 포부는 그 5 무 전원도 없어도 여전하다. 독서의 본의는 원래 여민 백성에 있었다. 등불 아래에서 책을 읽으니, 눈빛은 이미 예전보다 훨씬 못하다. 그래도 2 만 원의 파리두작은 글자를 다 읽었다.

4,' 백록동 2 곡 1' < P > 당대: 왕정백 < P > 독서는 어느새 봄이 깊어 1 인치의 시간이 1 인치의 금이다. < P > 도인이 와서 웃음을 자아내는 것이 아니라, 사려 깊은 공감이 추구하고 있다. < P > 백화문 해석: 독서에 전념하다 보면 어느새 봄이 지나고, 1 인치의 시간은 1 인치의 황금과 같다. 도인이 와서 비웃는 것이 아니라, 주공의 정의공자의 사상이 연구에 몰두하고 있다.

5,' 근학' < P > 송대: 왕수 < P > 학향근 중, 반딧불 만권서.

삼겨울은 이제 충분하다. 누가 웃는지 속이 허전한다. < P > 백화문 해석: 학문은 근면해야 얻을 수 있다. 마치 선인의 반딧불이가 빛을 취하고, 부지런히 밤에 읽고, 많은 책을 읽는 것과 같다. 몇 년 동안 열심히 공부하면, "삼동문사가 충분하다", 학문도 있다. 그때 누가 너의 가슴에 먹지도 않고, 학문도 없는 것을 비웃을 수 있겠는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 공부명언)