이백은 어쩔 수 없이 장안을 떠난 지 2 년이 지났고, 3 년 동안 한림을 모시는 생활로 당나라 왕조의 부패하고 어두운 사회현실을 직접 목격했다. 당현종을 비롯한 통치계급은 사치스럽고 사치스럽고, 이로 인해 정신이 혼미해졌으며, 그들이 이견을 배척하기 위해 벌이는 정치적 박해는 더욱 충격적이었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언) 이로 인해 이백의 통치자에 대한 환상이 점점 산산이 부서지고, 마음속의 불공정과 분노가 급증하고 있다. 이 시는 시인이 사촌 동생에게 쓴 것이기 때문에 말투는 결코' 큰길이 푸른 하늘처럼, 나는 혼자 나갈 수 없다' ('길이 어렵다') 처럼 격앙된 것이 아니다. 그러나 도도한 서술에는 여전히 시인의 마음속의 불만과 분노가 수시로 드러나고 있다. < P > 시는 시인의 모순된 심정을 반영했다. 그는 자신이 보국의 포부를 품고 있고, 재능이 가득하지만, 실력을 발휘할 기회가 없다고 생각했다. 어쩔 수 없이 따라 살았지만, 마음속으로는 달갑지 않았다. 그리고 몸소 경작하는 것도 상응하는 조건이 부족하다. 시는 "초인은 봉황을 모르고, 고가로 산닭을 찾는다" 며 "푸가 장림비를 내리고, 공수로 운사다리를 만든다고 말했다" 고 말했다. 등 전고는 자신이 중용되지 않는 비분을 나타냈다. 따돌림을 당했지만 여전히 변두리의 혼란에 대해 걱정하는 가슴도 천하의 뜻을 전하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언) < P > 시가 시작되자 저자는' 초인은 봉황을 모른다' 에서' 오랫동안 함양서까지' 에 이르기까지 왜 오래 살았는지, 초인의 고가를 인용해 산닭을 샀다는 전고를 인용해 당초' 헌주' 의 잘못을 설명했다 통치 계급의 억압과 따돌림에 대한 불만도 표명했다. 이어 작가는 자신의 현재 생활상황에 대해 "바람이 불면 해가 지고, 계절이 변하면 꾀꼬리가 울린다" 고 설명했다. 시간은 무자비하게 흘러가고, 늙어가는 것을 보고, 여기서 바람이 불고, 해가 뜨고, 겨울이 가고, 새가 날아가고, 새가 날아오는 것을 볼 수 밖에 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) 작가는 동시에 사촌 동생의 도래에 대해 환영을 표했다. "복숭아와 이한이 아직 열리지 않았는데, 그윽한 관문이 어찌 찾아오겠는가." " 복숭아꽃이 아직 피지 않았다는 뜻이다. 아무도 오르지 않았다. 나는 여기에 은거하고, 아무도 오지 않았다. 오직 너의 방문만이 나로 하여금 형제의 정이 깊다는 것을 느끼게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 그런 다음 "그리고이 뽕나무 잎 녹색, 봄 누에의 내실. 해돋이 곡식이 울리고, 밭이 괭이 쟁기를 안고 있다. " 농가가 바쁠 때, 여자는 누에를 기르느라 바쁘고, 농민은 경작지로 바쁘고, 자기 일개 선비는 이 적합하지 않은 환경에서 살고, 여자와 함께 누에를 키울 수 없고, 농민과 함께 경작지를 할 수 없다는 뜻이다. 그래서 외로울 뿐이다. 그러나, 이것은 시의 주제가 아니다. 작가는 곧 생활에 대한 불만과 사회에 대한 우려로 화제를 옮겼다.' 푸가 임우를 내리고, 공수로 운사다리를 만든다' 고 말했다. 그는 자신이 공수반 같은 재능을 가지고 있지만, 푸설처럼 중용될 수는 없고, 국경전란을 바라보면, 생령이 도탄에 빠져 공을 바칠 수 없다고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 반면' 국유장책, 성공부끄러움 집행 _' 은 저자가 중용되기를 바라는 것은 고관후록, 부귀를 위한 것이 아니라는 점도 강조했다. 마지막으로 저자는 "명주, 지팡이 책도 엉겅퀴" 라고 썼다. 명주를 볼 수 없고 중용할 수 없다는 의미다. 이렇게 지팡이를 짚고 걸을 나이가 됐고, 공허한 포부와 재능을 한탄하는 것은 쓸모가 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자신감명언) 결국' 그는 연월상방, 내가 _ 계' 에 있다는 것을 알고 작가 명지라면, 자신이 여전히 기다리고 있고, 문왕이 상방하기를 기다리며, 군신이 어울리기를 기다리며, 웅대한 계획을 펼치고 있다고 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) < P > 이백은 소탈하고 얽매이지 않는 기질, 독립된 인격을 경멸하며 쉽게 건드리기 쉽고 폭발하기 쉬운 강렬한 감정으로 이백시의 서정적 방식의 뚜렷한 특징을 형성했다. 그는 종종 분출식으로 감정이 흥성해지면 무절제하게 솟구쳐 나오는데, 마치 하늘의 광란과 넘치는 화산과도 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 감정명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 감정명언) 본 시는' 부설강림비' 부터 작가의 감정이 고조에 이르기 시작하여 한 걸음 승화시켰다. 그의 상상력은 특이하고, 늘 심상치 않은 연결고리로, 정서의 흐름에 따라 만단으로 변한다. < P > 이 시에서 볼 수 있듯이 이백은 당시 통치계급에 실망했지만 완전히 절망하지는 않았다. 그는 다시 법정으로 돌아오겠다는 생각을 품고 자신의 재능과 힘을 바쳐 여민을 물불 속에서 구하고자 했다. 시인의 이런 우국우민의 감정과 적극적으로 입세하는 태도는 이 시의 기조가 다소 나지막하지만 침울한 가운데 분발하는 기운이 있다는 것을 결정한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언)