스티븐 차우의 목소리를 맡은 사람이 누구인지 아는 사람이 있나요?

그의 이름은 시반위입니다

시반위는 누구인가요? 본 적이 없겠지만 그의 목소리는 확실히 익숙합니다. 그는 Stephen Chow와 Andy Lau가 1989년에 "The Gambler"에서 공동 작업한 이후로 Stephen Chow의 이미지와 함께 등장했습니다. 화면. "Sing Ye"에 나오는 수많은 재미있는 표준 중국어 대화는 모두 Shi Banyu가 말한 것으로 밝혀졌습니다.

시 반유를 인터뷰하고 싶었지만 바쁜 업무 일정으로 인해 기존의 편지 전달 방식에 의존해야 했고, 기자는 질문을 적어서 그에게 팩스로 보냈습니다. 반유가 답을 썼다. 팩스가 왔다. 자세히 보니 질문과 답이 가득한 팩스 용지가 올해의 시험지처럼 보였다. 시 반유의 답은 한 획씩 진지하게 적혀 있었다. 하지만 그 모든 질문들 중에서도 자신과 관련된 사항에 대해서는 겸손하고 간결하게 설명했고, '성사부'와의 협력과 감독님, 더빙 감독님의 도움에 진심으로 감사했다. 기자들이 사진을 달라고 했을 때 그는 무대에 오르고 싶지 않다는 이유로 거절했고, 알고 보니 시 반유는 연예계에서 보기 드문, 정말 겸손한 사람이었다. Zhou Xingxing의 후광 배우 뒤에 서 있습니다.

시 반위의 원래 이름은 시 자오카이(Shi Zhaocai)입니다. 많은 아티스트들처럼 그도 기억하기 쉽도록 예명을 선택했습니다. 그는 원래 전자공학을 전공했고 1978년 선배들의 소개로 라디오 방송국에 입사해 가장 기초적인 조수로 시작해 작문, 인터뷰, 리포터, 사운드트랙, 진행 등 방송과 관련된 모든 일을 배웠다. Shi Banyu의 방송과 더빙 작업이 동시에 진행되었기 때문에 더빙 작업에 참여하는 것은 직업 변화가 아닙니다. 그는 당시 대만에서 더빙 배우로 낮에는 라디오 방송국에서 일했습니다. 고정된 직업이 아니었고 더빙 산업을 위한 전문 학교도 없었습니다. 일반적으로 마스터가 견습생을 이끌고 있습니다. 그 이후로 그는 더빙 업계에서 잘 알려진 마스터 첸 밍양(Chen Mingyang)입니다. Chen Jiaban과 함께 각 팀에는 중개 및 관리 업무에 종사하는 더빙 "감독"이 있습니다.

시 반유의 목소리는 스티븐 차우의 목소리와 매우 유사하며 약간 더 날카롭고 가늘다. 시 반유는 둘의 유일한 차이점은 "싱치는 광둥어를 말하고 나는 중국어를 한다"고 말했다. 음성 상태는 그가 주성치와 협력할 수 있는 디딤돌이며, Xingye의 연설의 특징은 그의 목소리와 표정이 매우 풍부하고 변화무쌍하다는 점이며, 이는 또한 더빙 작업에 많은 어려움을 가중시킵니다. 좋은 목소리를 더빙하기 위해 Shi Banyu는 영화 속 Xing Ye의 연기와 연설의 특징을 파악하기 위해 많은 시간을 보냈습니다. 감독, 프로듀서, 더빙 감독과 스타 마스터의 논의 결과, 모두의 상호 협력과 공동 노력은 많은 고전적인 더빙 대화를 달성하는 열쇠입니다.

사실 많은 스타 팬들은 그의 더빙이 영화에 많은 것을 더해준다고 느끼고 있으며, 스타 마스터의 스크린 이미지 역시 시반유의 목소리와 뗄래야 뗄 수 없는 사이라는 평가에 대해 시반유는 "그럴 수 있다. Mr. Xing이라는 이름을 붙인 것은 영광입니다. 저는 더빙 작업을 하면서 많은 친구를 사귀었습니다. Mr. Xing의 영화는 그의 연기와 대사 덕분에 가능했습니다.

무대에 오르기를 거부한 반위시(Shi Banyu)는 자신을 “40~50세 사이로 평범해 보인다”고 소개했다. 편하고, 편하고, 친해지기 쉽습니다. 시 반유에게는 아내 외에 세 딸이 있는데, 시 반유는 배달 업무에 대해 "가끔씩만 챙겨준다"고 유머러스하게 말했다. 지금도 그는 유명 아티스트의 아우라 뒤에 서 있는 성우라는 직업에 열중하고 있다.