향서의 가르침을 존중하세요.

원문 : 향서의 가르침을 존중하며 효와 형제애의 의미를 표현합니다.

번역: 농촌 학교의 교육에 관심을 기울이고 노인들에게 효도의 원칙을 강조합니다.

1 맹자의 "국가를 책임지는 사람은 소수입니다." ".

'백치가 나라에 미치는 것'은 '맹자: 양혜왕 1편'의 한 장으로, 맹자의 '인정' 사상을 표현한 글 중 하나이다. '인정(仁政)'을 구현하고 '왕도(王道)'로 천하를 통일하는 방법을 논한다. "건강을 지키고 목숨을 잃더라도 후회하지 않는 것이 왕도의 시작이다.", "칠십 세가 되면 비단옷을 입고 고기를 먹을 수 있으며, 백성은 배고프지도 춥지도 않으나, 왕이 아닌 사람은 춥지도 않다." 아직 존재하지 않았다'는 기사의 마지막 마무리로 기사의 주요 주제인 '인정(仁政)을 실천해야만 국민의 마음을 얻어야 국민의 마음과 정신을 얻을 수 있다'는 점을 강조하고 있습니다. '백성을 보호하고 왕이 된다'는 이 사상은 사실 맹자의 '인민 중심' 사상이 발현된 것이다.

2. 저자: 맹자(孟子, 기원전 372년경~기원전 289년경), 이름은 가(姓), 예명은 자옥(子玉)은 전국시대 조우(지금의 산동 성 저우청 남동쪽) 출신이다. . 유명한 사상가, 정치인, 교육자. "사기: 맹자와 순경의 전기"에 따르면, 그는 자사(공자의 후손, 이름은 지)의 두 번째 제자였으며 한때 제(齊), 송(宋), 등(至), 위(魏) 등 여러 나라에 로비 활동을 했다고 합니다. 당시 “천하의 일은 단결하고 따르고 연결하고 수평을 이루고 현자를 공격하여 정복하는 것”이었다. 왕자들은 오만하고 현실과는 거리가 멀다고 간주하여 입양되지 않았습니다. 그러므로 맹자는 “은퇴하고 만장의 제자들과 함께 『시』와 『서』의 서문을 집필하고 종니의 뜻을 설명하고 『맹자』의 7장을 썼다.

3. 작품 원문

"몇몇 사람이 나라에 무슨 일을 하는가"

양회왕은 "몇몇 사람이 하는 일인가"라고 말했다. 나라에 대하여는 힘을 다하느니라 하노이가 안 좋으면 그 백성을 강 동쪽으로 옮기고 강 동쪽의 나쁜 일도 그러하니라 이웃 나라 사람들만큼 좋지도 않고, 이웃 나라 사람들도 늘어나지 않으면 50보도 웃을 필요가 없느니라.”

그는 "아니요, 똑바로 걷는 것은 불가능합니다"라고 말했습니다.

왕루지는 "이런 경우 국민들이 그럴 희망이 없습니다"라고 말했습니다.

“농사철을 지키지 않으면 곡식을 먹을 수 없고 연못에 곡식을 가져오지 않으면 물고기와 거북이가 먹을 것이 부족하여 도끼와 소를 계절에 따라 들여오나니 산과 숲에서는 곡식과 물고기와 거북이를 먹을 수 없고 나무도 쓸 수 없느니라. 왕의 길의 시작."

"뽕나무가 있는 5에이커의 집은 50세 된 닭, 돌고래, 개, 돼지를 입히고 입히는 데 사용될 수 없습니다. 시간이 지나면 칠십 세 노인이 고기를 먹을 수 있습니다. 시간이 지나면 음식을 빼앗지 마십시오. 집에 배고픔이 없습니다. 항서의 가르침을 받아 효도와 형제의 뜻을 실천하면 백호를 받은 자는 칠십 세가 되어 비단옷을 입고 고기를 먹게 되나니 백성은 그렇지 아니하리라. 그러나 왕이 아닌 자는 태어나지 아니하리라."

"개가 사람의 음식을 먹고도 어찌할 줄 모르면, 사람이 굶어 죽으면. 어떻게 대처해야 할지 모르다가 사람이 죽으면 '나는 아니다'라고 말할 것인데, 이는 누군가를 찔러 죽이는 것과 다르다"고 말했다. 그는 "내가 아니라 군인들이다"고 말했다. 왕은 결백하고 세상의 사람들이 여기 있습니다."