에리카의 Free 중국어와 일본어 가사를 아는 사람이 있나요?

FREE

일본어 가사

FREE - ERIKA

시: ERIKA Shiratori Miyako 작곡: COZZi

ねえ聴(木)이게루? とふ(え)が

下(ふ)り続(つづ)kuよуに君(木め) にまた゜(とと)iku事(とど)kukanな?

もуあの Place(ばしょ)には帰(ikaえ)れない

风(kaぜ)に out(木)えuru愿(ねが)い

君(がいRU다だけDesc) Servant(ぼku)は飞(と)べ루よ

光(ひkaり) insert(ras)su Place(ばしょ)へどとまも

つないいたいつないつない

まだ会(あ)えなkuても

기도해(いの)りながり声(ひび)iki多(わた)루소라(そ이라)へ

あああとと駆(ka)け out(е)せrupower(ちkara) がdesire(ほ)しいよ

Hand(て)のひりの future (mirami)それだけと

잃어버린 (우시나) たて키타도노수 (て) にしたもの

모두 (ぜんぶ) 포옹하고 (だ) 걷는다 (はし)루< /p >

답변(코타)えがありと지금(いま)を生(い)てり

Keeper(まも)りたいものがしてりあり

예 (たと)え本(いま)がMemory(kiōku)の中(なな)kara无(木)えしたても

君(kimi)のとはcottico(とはははは코코(ととは코코)あぼ)えてRUよ...

いつka out会(たあ)우일(ひ)が来(ki)て

その手(て)에 터치(ふ)れracれ루のなな

优(やし)しku 이 수(て)を取(にぎ)り回(kaえ)してよ

君(木umi)がいuruだけеPU (ぼKU)は飞(と)べRUよ

제거하다 p>いつな会(あ)えましよんに

나는 기도하고 싶어 free…

중국어 및 일본어 가사

FREE - ERIKA

작사: ERIKA Shiratori Miyako 작곡: COZZi

ねえ聴とえuru?が

야, 들어본 적 있어?

이 목소리는 下り続kuよуに 君にまた゜KU 成ikuなな?

당신이 있는 거리에 도달할 때까지 점차 희미해지는 소리, 들리나요?

더 이상 그 곳으로는 돌아갈 수 없어요

风に杀えuru愿い

소원은 따라온다 바람은 흩어진다

君がいRUだけりServantは飞べRUよ

당신이 있어야만 날 수 있어요

光그 자리에 꽂혀버렸어 へどとまも

어디에 있든 항상 빛이 비치는 곳을 바라봐

つないいたいつないつないつないつない

아픈 인연 아픈 인연

まだ会えなkuても

만날 수 없어도

하늘을 건너는 소리를 위해 기도해

내 기도가 하늘에 울려 퍼지게 해주세요

ああなとしまり駆け Out せり力がdesireしいよ

아, 여기를 떠날 수 있는 힘을 갖고 싶다

수노히라노后それ다케데

내 손에 있는 유일한 미래는 그것뿐이다

无ってたもの手にしたもの

잃어버린 것은 아직 손에

다 쥐고 떠나라

다 쥐고 당장 여기서 나가라

지금 답과 답

지금까지

Keeper りたいものがとなにあり

내가 지키고 싶은 것은 여기에 있다

예시 え本がMemoryの中下 したえたても

지금 내 기억에서 네가 사라져도

君のとは코코데覚えてRUよ…

내 마음 속에는 영원히 기억될 거야

p>

いつKA회의에서 나가면 다시 만나요

언젠가 다시 만나요

その手にtouchれRaれuruのなな

손으로 살살 만져주다

优しがしを取してよ

손으로 살살 잡아줄게

君がいuruだけとPUは飞べRUよ

당신이 있어야만 날 수 있어요

无えないpainまなたそのままた

통증이 사라지지 않는다면 , 이대로 놔두세요

つないたいつないつないつない

고통스러운 인연 아픈 인연

いつな会えましよんに

In 언젠가 서로 만나자고

건널목 소리를 위해 기도해주세요

내 기도가 들리게 해주세요

자유로워지고 싶어요...

자유로워지고 싶어..

~~

「FREE」 - ERIKA

시: ERIKA? 작곡: COZZi

ねえ聴여기에 있나요? 이 소리가 들리시나요?

>

(점차적으로 약해지는 것 같지만, 그래도 먼 곳까지 전달될 수 있겠죠?)

もуあの地には帰れない

( 더 이상 그 곳으로 돌아갈 수 없습니다)

바람에 えuru愿い

(소원은 바람과 함께 흩어집니다)

君がいRUだけにServantは飞べRUよ

(당신이 있어야만 나는 날아갈 수 있어요)

빛이 꽂힌 곳은 へどまも

(어디든 상관없습니다) 너도 햇빛이 비치는 곳을 향해)

つないつないつないつないたい

(The pain of bondage, the pain of bondage)

まだ会えなKUても

(아직 만날 수는 없더라도)

まながRa声kiWatari Sora

(아직도 하늘에 기도하고 있어 목소리가 사방으로 울려퍼진다)

ああなとり駆け Out せ り 력이 욕망이 よ 네요

(아, 기대되네요 여기서 탈출 할 힘)

수노히라노后それ다케데

(미래는 손에 달려있다)

잃어버린 たて木たもの手にしたもの

(Things that 잃어버린 것은 손에 쥐어져 있음)

모두 잡고 도망가세요

(모두 잡고 여기서 탈출하세요)

답변があRUKARA신を生木て루

(답이 있으니까 지금까지 살 수 있어요)

Shou りたいものがとなにあり

(여기 있어요 보호하기 위해)

예 え本がMemoryの中下无えしたても

('지금'도 기억에서 사라지는 것처럼)

junのとは코코데覚えてRUよ…

(여기에 있는 당신의 물건을 나는 아직도 기억할 것입니다)

いつka out会у日が来て

(언젠가 만남은 와)

その手にtouch れracれuruのなな

(그 손으로 가볍게 닿았을 때)

优しkuとをhold り returnてよ

(나도 살살 안아줄게)

君がいRUだけりServantは飞べRUよ

(너만 여기 있어, 나만 그러면 너 할 수 있어) 날라)

无えないpainまなたそのままた

(삭제할 수 없는 고통이라면 이대로 둬)

つないが안됐어요

いたいいつな会えましよんに

(속박의 아픔, 속박의 아픔, 언젠가 만날 수 있기를)

건널목 소리를 기원합니다 木多ru声下

(여전히 하늘에 울리는 목소리로 기도 중)

자유로워지고 싶어…

(자유로워지기를 기대해…)

로마자 표기

FREE - ERIKA

작사: ERIKA Shiratori Miyako 작곡: COZZi

nee ki ko e ru? e ga

fu ri tsu zu ku you u ni ki mi ni ma de to o ku to do ku ka na?

mo u a no ba shyo ni wa ka e re na i

ka ze ni ki e ru ne ga i

ki mi ga i ru da ke de bo ku wa to be ru yo

hi ka ri sa su ba shyo e do ko ma de mo

tsu na i de i ta i tsu na i de i ta i

ma da a e na ku te mo

i no ri na ga ra hi bi ki wa ta ru so ra e

aa ko ko ka ra ka ke de se ru chi ka ra ga ho shi i yo

te no hi ra no mi ra i so re da ke de

u shi natte ki ta mo no te ni shi ta mo no

zen bu da i te ha shi ru

ko ta e ga a ru ka ra i ma o i ki te ru

ma mo ri ta i mo no ga ko ko ni a ru

ta to e i ma ga ki o ku no na ka ka ra ki e satte mo

ki mi no ko to wa ko ko de o bo e te ru yo

i tsu ka de a u hi ga ki te

p>

so no te ni fu re ra re ru no na ra

ya sa shi ku ko no te o ni gi ri ka e shi te yo

ki mi ga i ru da ke de bo ku wa to be ru yo

ki e na i i ta mi na ra so no ma ma de

tsu na i de i ta i tsu na i de 나는 ta i

i tsu ka a e ma su you u ni

i no ri na ga ra h

나는 비키와타루코에데