'Zou Ji는 훈계를 받아들인 제나라 왕을 풍자했다'라는 기사에서 Zou Ji는 아내, 첩, 손님에 대해 각각 세 가지 질문을 던졌습니다. "나와 북쪽의 서공 중 누가 더 아름답습니까?" 도시의?" "나와 서공 사이에 누가 더 아름답습니까?" "나와 서공 사이에 누가 더 아름답습니까?"”.
대부분의 교육 참고 자료는 세 사람의 태도 차이를 분석합니다. 그런데 아내와 첩의 관점에서 Zou Ji의 세 가지 질문 사이에 미묘한 차이점이 무엇인지 생각해 본 결과 다음과 같은 결론을 얻었습니다.
차이점 1: Zou Ji는 대화할 때 '나'를 사용합니다. "나"와 "나"의 차이점은 "나"가 더 말적이고 사적인 공간에 속한다는 것입니다. 공개적인 상황에서 '나'를 사용하는 것은 거리감이 있는 것 같아요.
주지의 자기 정체를 보면 아내와 더 가깝다는 걸 느낄 수 있어요.
차이점 2: 아내와의 첫 대화에는 "성북의 서공"이 있었는데, 성북의 서공도 제나라에서 가장 아름다운 사람으로 유명했다. Zou Ji는 다음 두 번에 걸쳐 자신의 아름다움을 아내와 비교하면서 자신감이 넘쳤습니다. 첩과 손님 사이의 대화에서는 "Xu Gong"만 언급되고 더 이상 "Xu Gong"은 어디에 있습니까? " 참조? 너무 명확하게 밝히면 자신의 아름다움을 국내에서 가장 아름다운 사람들과 비교할 까봐 두렵습니까? 은밀하게 자신의 능력을 과대평가한다고 농담합니까? "Chengbei"가 없다는 것은 신호라고 생각합니다. 따라서 질문에 'Chengbei'라는 단어의 유무는 Zou Ji의 자신감 변화에서 볼 수 있습니다.
차이점 3: 문장 구조가 다릅니다. 처음 두 번, Zou Ji는 아내와 첩에 대해 말할 때 누가 더 아름답습니까?를 강조하면서 "Which and"를 사용했습니다. 마지막으로 손님에게 물었을 때 그는 매우 일반적인 문장 구조인 "Which..."를 사용했습니다. , Bimei의 자신감이 약해졌습니다
위 세 가지 질문의 뉘앙스는 아래 Zou Ji의 자기 성찰의 길을 열어줍니다.