'술을 전혀 못 마시는 것보다 취한 뒤 술을 마시는 것이 낫다'가 되어야 한다.
다음 문장은 술은 환대를 위해 양조되고, 금은 책을 모으는 데 사용된다는 것입니다. 명나라의 익명의 "Zengguang Xianwen"에서 유래되었습니다. 사람이 목이 마를 때 물 한 방울을 주는 것은 꿀을 주는 것과 같다. 술에 취한 사람에게는 술을 넣지 않는 것이 낫다.
'Zengguang Xianwen'은 고대부터 현재까지의 다양한 중국 격언과 속담을 모았습니다. 이후 명나라와 청나라 시대의 문인들이 지속적으로 추가한 후 일반적으로 "Zengguang Xianwen"으로 알려진 "Zengguang Xianwen"이라는 현재의 형태로 변경되었습니다. "Zengguang Xianwen"은 독서의 중요성과 효의 가치를 강조하며 이러한 견해는 정통 유교 정신을 구현합니다. 그러나 다양한 생각을 가진 사람들이 그 안에서 인식하는 격률을 볼 수 있고 널리 대표성을 갖게 되는 것은 바로 이러한 복잡성 때문입니다.