한단은 동지 향수병을 앓는다 백거이(Bai Juyi)는 그 축제에 대한 시입니다.

한단 동지밤 향수는 동지절을 소재로 한 시이다.

한단 동지날 밤의 향수병

당나라:백거이

동지날 한단 우체국의 인물들 무릎을 껴안는 램프 앞이 나와 동행한다.

늦은 밤 집에 앉아 멀리 여행을 떠나는 사람들의 이야기를 나누고 싶다.

번역: 한단여관에 묵을 때 우연히 동지가 되어 무릎을 껴안고 등불 앞에 앉아 그림자와 어울릴 수 밖에 없었다. 오늘은 집에 있는 친척들이 밤늦게까지 모여서 집에서 멀리 떨어져 있는 나에 대한 이야기를 하고 있을 거라고 생각했다.

감상:

이 시는 동짓날 밤 한단우체국에서 작가의 생각과 감정을 표현하고 있으며, 작가의 외로움과 향수병을 표현하고 있다. 시 전체의 언어는 단순하고 소박하지만 그 발상이 절묘하고 독특하다.

'한단 동지 향수병'에는 세련되고 아름다운 말이 없고, 기묘하고 기발한 상상도 없고, 멀리 있는 방문객들의 애정을 서사적 어조로 표현하고 있을 뿐이다. 장점은 첫째, 직설적이고 단순한 언어를 사용하여 사람들이 흔히 겪는 공통적인 삶의 경험을 표현하며, 그 감정은 진실하고 감동적입니다. 두 번째는 절묘하고 독특한 발상입니다. 우선 시에는 '생각'이라는 단어가 없고 단지 솔직하게 서술될 뿐이지만, 두 번째로 집이 그리워진다고 쓸 때 곳곳에 '생각'이라는 느낌이 있습니다. 저는 반대편에서 글을 씁니다.

ed