텍스트 토론
첫째, 전체적인 파악
1. 이 문장 은 전기 가 아니라, 운문도 선생의 주요 사적을 기술하여, 그의 고상한 품격을 나타내고, 그의 혁명 정신을 높이 찬양했다.
마오쩌둥 동지는' 작별사도레든' 에서 "과거에 자유주의자나 민주 개인주의자였던 많은 사람들이 미제국주의와 그 앞잡이 국민당 반동파 앞에서 일어섰다" 고 지적했다. 국민당 권총에 대한 분노를 억제할 수 없을 정도로, 차라리 굴복하지 않을 것이다. " Wen Yiduo 는 우리 민족의 영웅주의를 높이 평가했다. 우리 민족의 영웅주의는 좀 더 선생의 정신적 품격 중 가장 중요한 방면으로, 이 문장 속에서 충분히 전시되었다. 문장 후반부에서, 나는' 용감한 혁명 열사' 라는 선생을 중점적으로 썼다.
그러나 Wen Yiduo 씨의 삶의 주요 정체성은 학자이자 시인입니다. 따라서이 기사의 전반부에서는 구국의 탈출구를 탐구하기 위해 Wen Yuduo 씨가 어떻게 학문에 뛰어들었는지 설명합니다. 그는 어려움을 두려워하지 않고 10 여 년 동안 침식을 잊고 마침내 학술적으로 풍성한 성과를 거두었다. Wen Yiduo 씨가 "뛰어난 학자" 임을 강조하십시오.
Wen Yiduo 는 이전에 학문에 전념했고, 후기 민주주의 운동에 전념했으며, 사회에 대한 그의 이해의 변화를 반영했다. 그러나 걸출한 학자로서, 위대한 애국자, 언행이 일치하는 인자지사로서, 그는 한결같다.
2. 이 문장 () 는 매우 정교하여, 겨우 천여 글자에 불과하여, 선생의 사상적 성격의 가장 본질적인 특징을 강조하였다. 정선된 전형적인 사례, 정교하고 엄밀한 구조, 세련된 시적 언어, 정밀한 서정적 논술로 이 영화는 감동적인 힘으로 가득 차 있다.
(1) 구조가 엄격하다. 작가는 Wen Yiduo 선생의 "말과 행동으로 가르치는 것" 으로 전문을 통솔한다. 전반부에는 "한 말은 하고 한 말은 하지 않았다" 며 "학자 상" 을 표현한 것으로 알려졌다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 학자명언) (윌리엄 셰익스피어, 학자상, 학자상, 학자상, 학자상) 후반부에 이르러, 선생의 말과 행동이 한결같고, 언행이 하나같이 되어, 선생의' 혁명면' 의 상반부와 하반부 사이에 항상 상반부를 연결하고 항상 하반부를 작동시키는 문장을 사용하여, 연결이 촘촘하고, 자연스럽게 전환되는 것을 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
(2) 소재 선택이 정확하다. 작가가 선택한 재료는 전형성을 중시하여 적은 노력으로 두 배로 할 수 있다. 학자로서 필자는' 당시 300 곡',' 초사 개정',' 고전신해' 세 권의 책만 집필했다. 혁명가로서, 정치 전단지 초안 작성, 대중대회에서 발언, 시위 참여 등 세 가지를 예로 들었다. 문 선생의 인생 경험은 비교적 복잡하여 작품에는 묘사할 수 있는 것이 가득 차 있다. 작가는 대량의 재료 중에서 이 여섯 가지를 선택함으로써 이미 Wen Yiduo 선생의 엄밀하고 근면한 학습 태도, 사심 없는 분투정신, 줄기차게 집착하는 애국열정, 언행이 일치하는 고귀한 인격을 보여 주었다.
(3) 커팅에 능하다. 재료의 운용은 저자가 표현 센터의 필요에 따라 택할 수 있고, 번잡하고 간결할 수 있다. 예를 들어, 문선생은 당시를 연구하는데, 작가는 그가 연구한 책이 무엇인지, 어떤 새로운 발견이 있는지 쓰지 않고, 그의 연구의 목적과 태도를 중점적으로 썼다. "그는 우리 중화민족의 수천 년 동안 문화역사를 먹고 소화해야 한다", "그는 우리 몰락한 민족에게 문화약을 처방할 것이다", "문선생의 연구학문을 강조하고, 구국을 목적으로 한다" 고 말했다. 이런 세부 사항들, 예를 들면,' 정원을 보지 않으면 나는 아래층으로 내려갈 수 없다',' 머리카락이 헝클어지다',' 잠을 적게 잔다' 는 것은 문 선생의 실속 정신을 보여준다. 개미들이 문 앞에 줄을 서 있는 것처럼, "큰 네모난 대나무 종이 공책은 작은 글자들로 빽빽하게 쓰여져 있다" 는 것을 보면, 여러 선생의 세심하고 엄밀한 태도를 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 이런 절단은 중심을 효과적으로 부각시킬 수 있다. 자세히 설명하고, 당시를 연구하고, 상세하게 썼다. 초사교정' 과' 고전신의' 를 쓰는 데는 아주 짧은 구절만 사용했고, 100 자 미만이었고,' 하다' 와' 말하지 않는다' 는 뜻을 강조했고, 표현의 중점도 이전과 달랐다. 사람들은 온선생의' 마지막 연설' 과 그의 피해를 잘 알고 있다. 작가는 더 이상 사실을 너무 많이 서술하지 않고,' 운이 좋다' 는 비상사태를 반복해서 강조하며' 연설' 중 가장 후한' 나오세요 이것들은 모두 저자의 재료 절단 방면의 깊은 공력을 보여준다.
3. 언어는 생동적이고 간결하며 함축적이며 감정미와 음악미로 가득 차 있습니다.
(1) 생생한 이미지. 묘사된 언어가 생동할 뿐만 아니라 서술과 토론의 언어도 생동감이 있다. 예를 들어, "그가 고서를 파고 있다" 라는 말은 원래 일종의 서사어로, 고적을 연구하고 있다는 말일 뿐, 작가는' 연구' 대신' 연구' 를 정성껏 선택했는데, 여기에는 은유가 포함되어 있고, 이미지도 있고, 의미도 있다. 그리고 문장도' 드릴' 으로 바뀌었고, 서술도 정적에서 동적으로 바뀌었고, 주는 느낌은 더 이상 객관적인 소개가 아니라 열정적인 칭찬이었다. 게다가,' 다 먹어라',' 소화광',' 눈길이 길다' 와 같은 명백한 예들이 있다.
(2) 정련하여 함축하다. 예를 들어, "말하기" 라는 단어는 흔히 볼 수 있지만, 작가는 그것에 많은 의미를 부여한다. 처음에 인용한 Wen Yiduo 의 읽어보기에서 "말하기" 라는 단어는 그가 해야 할 일을 발표하거나 그가 한 일을 고백하는 것을 의미한다. 제 5 항의 "그는 말하지 않았지만, 그가 했다" 와 제 6 항의 "말" 은 모두 허풍을 떨고 자화자찬하는 것이다. 이곳의' 말하지 마라' 는 주로 좀 더 선생의 실무정신과 겸손을 찬양하는 것이다. 혁명가로서, 많은' 말' 을 듣는 것은 혁명에 대한 선전과 동원이며, 반동파에 대한 폭로와 질책이다. 실제로는' 말' 이 아니라' 행' 이다. "말하기" 라는 단어가 이렇게 많은 뜻을 표현하다니! 일정한 언어 환경과 결합해서 같은 단어에 다른 의미를 부여하는 유연성은 생각을 자극한다.
(3) 감정이 충만하다. 이 문장 서술과 묘사는 모두 서정적이어서 서술과 서정을 분간할 수 없다. 예를 들어, "더 높이 올라갈수록 더 힘들어진다. 드릴수록 독하고, 드릴수록 견지한다. "서술문이라고 해도 괜찮지만, 짱 입에 침이 마르다. 또' 머리를 쳐들고 가슴을 펴고 수염이 펄럭인다' 는 것은 분명히 묘사이지만 칭찬과 존경의 감정도 나와야 한다. 또 다른 예로' 밥 먹는 것을 잊을 뻔했다' 는 것은 본래 매우 평범한 칭찬이었지만, 나중에는 마지막' 그의 식탐정신 음식' 과 비교하면 의미가 훨씬 풍부해졌다. 마찬가지로' 밤잠을 적게 자다',' 한 치의 그늘을 아끼다' 는 문장도 함축적이지는 않지만 미완성인' 이별음' 한 마디를 따라가면 색다른 느낌을 준다. 작가는 강한 감정을 가지고 있기 때문에, 그는 평범한 문장을 심상치 않게 만들 수 있다.
(4) 음악미가 풍부하다. (1) 작가는 성어나 비슷한 성어의 구조를 잘 운용한다. 예를 들면 "정원을 보지 않고, 아래층으로 내려가지 않고, 가난하다", "전심전력하면 마음이 평온해질 것", "완전히 다르다", "과거와 일치하지 않는다", "경보 후 경찰에 신고한다 이 단어들의 구조는 가지런하고 리드미컬하다. (2) 저자는 처음 "내가 먼저 말한 후에 한다" 와 같은 대결의 형식을 사용하는 것에 익숙하다. 끝 "그는 입속의 거인이다. 마치 그가 ...", "소리 없이, 무명", "마음을 감동시키고, 기운을 북돋우고, 투우 소리를 낸다." 그는 높은 수준의 사람이다. "이 쌍으로 된 문장들 중 일부는 대비되고, 어떤 문장은 나란히 있고, 또 어떤 문장은 비교적 가지런한 쌍문장이다. 이 문장들은 낭랑하고, 우렁차고, 힘차고, 음악미로 가득 차 있다.
4. 서술문을 쓰는 방법. 이 기사에서 표현 된 주요 특징 중 하나는 내러티브와 토론입니다. 작가는 실제로 논증을 통해 문장 건설을 하고 있다. 첫 번째와 두 번째 단락은 첫 번째 부분의 서사 절차이고, 일곱 번째 단락은 첫 번째 부분의 총결산이다. 둘 다 토론이다. 여덟 번째와 아홉 번째 단락은 두 번째 부분의 개요이고, 마지막 단락은 두 번째 부분이며, 전체 텍스트의 총결산이다. 이 두 가지 점도 논의가 있다. 이 문서에서는 시작 및 끝 참조, 쓰기 전후 여러 참조, 쓰기 및 주제에 대한 참조를 포함하여 여러 번 참조를 사용합니다. 여러 가지 방식의 보살핌으로 문장 구조가 치밀하고 멜로디, 일종의 기세를 형성하여 문장 감화력을 강화했다. 이 모든 관심은 거의 공론이다. 이것은이 기사에서 논의 된 중요한 역할을 보여줍니다.
둘째, 문제 연구
1 .. 이 문장 왜' 냄새 다씨의 말' 이라는 제목을 붙였나요?
이 글은 원래' 언전-귀도 선생의 언행자기' 라는 제목으로 저자 장크씨 동의를 거쳐 현명으로 바뀌었다. 지금의 제목은 원래의 제목과 본질적인 차이가 없다. 문제는 모두가 말하고, 하고, 매일 하고 있다는 것이다. 이것은 너무 일반적이다. 제목에 넣기에는 너무 눈에 띄지 않고 참신하지 않나요? 만약 일반인을 썼다면, 그것은 사실이다. 그러나 Wen Yiduo 씨는 다릅니다. 실례합니다: 누가 "마지막 연설" 을 했습니까? 이런 강연은 천지를 놀라게 하여, 사람들로 하여금 눈물을 흘리게 한다. 어떤 것이든 일반 문자와 비교할 수 있는 건가요? 나는 다시 한 번 묻고 싶다: "전국에서 얼마나 많은 사람들이 이런 행동을 한 적이 있습니까?" " -응? 이런 행위는 국내외 수억 명을 놀라게 했다. 어떤 평범한 행동과도 비교됩니까? 이것으로 볼 수 있듯이, 이 제목은 좀 더 선생을 쓰는 것이 적절하고 심상치 않다는 것을 알 수 있다.
2. 일부 동지들은 이 문장 언어가 큰 소리로 외치고 있다고 생각하는데, 큰소리와 문언어휘를 사용하는 것은 간단하지 않다. 어떻게 봐야 하나요?
이 문장 작가는 시인이다. 그가 시적인 언어로 썼다는 점에 유의해야 한다. 간결, 생동감, 이미지, 점프, 기세, 이것이 바로 문장 언어 스타일이다. 가지런하게 획일적으로 강요해서는 안 되고, 심플한 스타일이라고 할 수는 없지만, 시화 스타일은 좋지 않다. 각기 특색이 있고 각자의 아름다움이 있다고 말해야 한다.
문어문의 어휘가 적절하고 잘 쓰이면, 문장 () 를 간결하게 하고 언어의 정취를 증가시킬 수 있다. 모든 사람들은 우리가 문어문의 정수를 흡수해야 한다는 것에 동의한다.
문장 의 기세 에 관해서는, 소리 를 외치는 것 같은데, Wen Yiduo 씨에게 딱 알맞다. 문선생은 고지식한 인물로, 강직한 아름다움이 있다.
실천 설명
전문을 자세히 읽고, 정밀한 문장을 그린 다음, 본문의 대의를 복창하고, 전후 사상적 성격의 주요 특징, 전후기에 어떤 변화가 발생했는지, 어떤 유사점이 있는지 말해라.
주제의 목적은 학생들이 본문의 대의의 주요 특징과 냄새 선생의 사상적 품격을 익히게 하고, 학생들이 중점 문장, 복창, 개괄하는 능력을 향상시키는 것이다.
참고 답변:
앞서 문 선생은 구국 구민의 출로를 탐구하기 위해 학술에 힘썼다. 그는 어려움을 두려워하지 않고 침식을 잊는다. 십여 년 후, 그는 마침내 학술적으로 풍성한 성과를 거두었다. 후기에 민주 운동에 투신하여, 감히 인민을 위해 목소리를 내고, 잔혹한 적들을 대할 때 두려워하지 않고, 죽음을 귀환하는 것처럼, 민주 전사의 용기를 구현하여 중국 혁명 지식인의 모범이 되었다. 원 선생이 전후기에 걸어온 다른 길은 사회에 대한 그의 인식의 변화를 반영한다. 그러나 걸출한 학자로서, 위대한 애국자, 언행이 일치하는 인자지사로서, 그는 한결같다.
둘째, 다음 문장의 뜻을 말하고 밑줄 친 부분의 뜻을 주의해라.
1. 그때 그는 이미 시에 대한 흥미를 잃고 연구에 흥미를 가지게 되었다.
그는 우리가 쇠퇴한 나라를 위해 문화 처방을 내리고 싶어한다.
3. 1930 부터 1932 까지' 보고 듣고 묻다' 는 것은 단지' 보기' 의 초급 단계일 뿐이다.
4. 심야의 빛은 그의 반려자였다. 왜냐하면 그것은 밝은 길을 열었기 때문에' 표백된 벽' 이었다.
그는 온 정신을 집중하여' 왜 아래층으로 내려가지 않는가' 의 주인이 되었다.
주제의 목적은 학생들이 문장 중의 단어를 정확하게 이해하도록 유도하여 문장과 문장 의미를 더 잘 이해하는 것이다.