샤오챠오가 처음 결혼했을 때 공진을 기억하세요.

1. 원문 : "Nian Nujiao·Chibi Nostalgia"

작가 송나라

강이 동쪽으로 흘러가면서 파도가 휩쓸려 간다. , 그리고 연령대에 걸쳐 낭만적인 인물이 있습니다.

성곽의 서쪽에 있는 인도의 길은 삼국지의 적벽 주랑이다.

하늘을 뚫고 나온 바위, 거센 파도가 해안을 덮치고 수천 개의 눈더미가 쌓였습니다.

그 나라는 그림처럼 아름답고 동시에 많은 영웅들이 있습니다.

샤오챠오가 처음으로 결혼을 해서 위엄있고 잘생겼던 공진 시절이 생각난다.

깃털 부채와 비단 스카프, 이야기를 나누며 웃고 있는 동안 배와 노는 잿더미로 사라졌습니다.

내 조국은 내 마음 속에 방황하고, 열정을 비웃어야하며, 일찍 태어날 것입니다.

인생은 꿈과 같다. 조각상은 달로 돌아간다.

2. 번역:

강물은 동쪽으로 굽이치며 흐르며, 시대를 초월하여 그 모든 낭만적인 사람들을 휩쓸어 버립니다. 시대의 영웅들. 옛 성의 서쪽에 있는 곳은 삼국시대 주유가 조나라 군대를 격파한 적벽이라고 전해진다. 가파른 돌담이 하늘로 우뚝 솟아 있고, 천둥소리가 강둑에 부딪치고, 파도는 수천 개의 하얀 눈더미처럼 휘몰아쳤습니다. 장엄한 산과 강은 그림 같은 그림 같고, 한 번에 얼마나 많은 영웅과 영웅이 등장했는지. 나는 Zhou Yu가 그의 젊음을 매우 자랑스러워했고 가장 아름다운 여인 Xiao Qiao가 막 그와 결혼했고 그는 영웅주의와 영웅적 정신으로 가득 차 있었다는 것을 기억합니다. 손에 든 깃털 부채와 머리에 비단 스카프를 두른 그는 조용하고 우아하게 농담과 수다를 나누며 강대한 적의 군함을 잿더미로 태워버렸다. 요즘 나는 그 시절의 전쟁터를 ​​헤매고 있는데 감상적이어서 너무 일찍 백발이 된 것이 우스꽝스럽다. 인생은 꿈과 같습니다. 와인 잔을 들어 이 영원하고 밝은 달에 경의를 표하세요.