què
Chen Yinke는 방언에 따라 chén yín què로 발음해야 합니다. 왜냐하면 "ke"는 Yining 방언(Xiushui 방언)에서 que의 네 번째 성조로 발음되고 Mr. Chen Yinke의 별명은 "Ke'er", "Ke", Xiushui 방언의 "que"는 중국어로 번역하면 "que"와 발음이 동일합니다.
Tschen Yinke 자신도 중국어 발음에 따라 kè로 발음해야 한다고 말한 적이 있는데, 이는 그가 옥스퍼드 대학교에 전화했을 때 서명한 TschenYinKoh로 증명될 수 있습니다. 그러나 천잉커 선생의 가족, 친척, 학생, 조수, 문학계, 역사계 인사들은 천잉커 선생을 기념하기 위해 모두 'ke'를 'que'로 발음했습니다.
케, 케라고 발음합니다. 한자의 기본 의미는 '준수하다', '지키다', '조심하다'와 같이 공손하고 조심스럽다는 것입니다.
què 소리
개인 이름에서 발견됨: Chen Yinke(chén yín què로 발음. "ke"라는 단어는 중국어로 "kè"로 발음되지만 Chen Yinke 씨는 하카어입니다. , 그의 별명은 "que (què) )'er")
확장 정보
송나라에서 편찬된 운율 "광운"의 "케"는 "구게기"입니다 이는 '안티컷(Anticut)'이라는 고대의 한자 표기법이다. 이 안티컷에 따르면 오늘날의 북경식 발음은 '커'이므로 '커'의 표준 발음은 학계의 합의가 되었다. 그런데 왜 fanqie에 한 단어만 있는 "ke"라는 단어에도 què의 발음이 있는 걸까요? 이는 중국어 발음 진화의 특수한 사례로 보아야 한다.
'ke'의 원래 문자는 '愙'인데, 이는 동한 왕조의 Xu Shen이 지은 'Shuowen Jiezi'에 기록되어 있습니다. "愙는 존경을 의미합니다. 마음에서 손님의 목소리." 송나라 Xuan의 문헌학자인 Xu Shen은 "오늘의 풍습은 Ke"라고 말했습니다. 따라서 'Ke'는 존경을 의미하는 '愙'의 일반적인 형태이고, 단어 'ke'는 'ke'에서 소리가 파생됩니다.
베이징에서 kè 발음 외에도 "ke"에는 qiè라는 발음도 있습니다("중국 방언 어휘", 25페이지, 한자 개혁 출판사, 1989). 그리고 Dezhou, Shandong. qiè를 발음하면 이 소리는 아마도 많은 사람들에게 알려지지 않았을 것입니다.
그리고 '愙'에서 파생된 단어 '愘'에는 발음 kè 외에 qià 소리도 있습니다('지윤': Qiu Jiaqie). "Ke"는 첸 선생의 가족, 친척, 학생, 조수, 문학계 및 역사계 인사뿐만 아니라 베이징과 텐진 지역의 대부분의 사람들이 què로 발음합니다.
청나라 말기의 학자 오대성(朱大成, 이름은 주자이)은 『주자이고문집』을 썼는데, 북경과 천진 일대를 '퀘자이'라고 불렀다. Chen Yinke의 사촌 Yu Mingzhen은 Keshi라고도 알려져 있습니다. 현대의 유명한 시인이자 교육자인 진옌(陳燈)은 『시시시화』 4권에서 자신의 친구 우명진(玉智珍)이 '유커시'가 아닌 '유퀘시'로 쓰여졌다고 말했다.
두 사람의 관계는 남다르다. 물론 천옌은 위의 별명이 '케시'인 것을 알고 있었고, '케'와 '케'가 발음이 같아서 '케시'로 썼다. . "Ke"에는 kè와 qiè의 두 가지 발음이 있습니다. "愘"에는 kè와 qià라는 두 가지 발음이 있습니다. "愙"라는 단어는 "ke"에서 소리가 나기 때문에 베이징-천진 지역 사람들은 그에 따라 què를 발음합니다. ke"는 "ke"를 의미합니다. 저속한 문자 "愙"는 자연스럽게 què로 읽을 수 있습니다.
'ke'를 què로 발음한 것은 오독이 아니며, 구전 사실에 근거한 것임을 알 수 있다. 'Cihai'는 현재의 표준 발음인 kè를 표시할 뿐만 아니라 옛 발음을 그대로 유지하고 있다. què는 언어학적 사실에 대한 언급입니다. 존중은 편집자의 심오한 지식을 반영합니다.
첸 잉커 선생은 様의 발음을 수정하지 않고 자신의 이름에 있는 "ke"라는 단어의 정확한 발음으로 kè를 발음했는데, 이는 중국 음성학 진화의 복잡성에 대한 위대한 학자의 깊은 이해를 보여줍니다.
참고: 바이두 백과사전: Ke