"황금빛 바람과 옥이슬이 만나면 세상의 헤아릴 수 없는 사랑을 뛰어넘는다." 가을바람과 흰 이슬이 만나면 세상의 헤아릴 수 없는 사랑을 뛰어넘는다는 뜻이다. 여기서 의미하는 바는, 서로 사랑하는 두 사람이 만날 수 있다면 비록 짧은 시간이라도 이 만남은 이미 세상의 수많은 아름다운 행복을 넘어섰다는 것입니다.
진관의 '까치다리 불멸'에 나오는 두 문장입니다.
얇은 구름은 속임수를 쓰고, 날아다니는 별은 증오를 퍼뜨리고, 은빛은 한은 어둠 속에서 멀리 떨어져 있습니다. 금빛 바람과 옥이슬이 만나면, 그들은 세상의 수많은 사람들을 이길 것입니다.
부드러움은 물과 같고, 좋은 시절은 꿈과 같고, 돌아오는 길에 까치다리를 바라보는 것이 참을 수 없다. 사랑이 오래 지속된다면 어떻게 밤낮으로 지속될 수 있겠습니까?
번역:
가을 구름이 바뀌고, 별똥별이 증오를 퍼뜨리고, 견우와 직녀는 중국 발렌타인 데이에 서로 만나기 위해 천하강을 건너갑니다.
가을에는 가을바람과 흰 이슬이 만나는데, 이는 세상의 수많은 아이들의 사랑보다 더 좋다.
부드러운 감정은 물 같고, 좋은 시절은 꿈 같고, 까치다리 양쪽 끝으로 돌아가는 길은 차마 돌아볼 수가 없다.
두 당사자의 관계가 흔들리지 않는다면 왜 밤낮으로 함께 지내야합니까?
감사:
중국 발렌타인데이를 노래하는 서문입니다. 문장의 시작 부분에는 중국 발렌타인데이의 독특한 서정적인 분위기가 담겨 있습니다. "는 세계의 "Qixi Festival"을 결합합니다. "기술 구걸"이라는 주제와 "견우와 직녀" 이야기의 비극적 특성은 명확하고 정교하며 가슴이 뭉클합니다. 견우와 직녀의 애환을 담은 이야기는 변함없고 진실한 사랑을 찬양하는 노래로 사용됩니다.
'사랑이 오래 지속된다면 어떻게 밤낮으로 지속될 수 있겠는가'라는 결론 문장이 가장 심오하다. 이 두 문장은 단지 카우허드와 위버의 사랑 모델의 특징을 말하는 것이 아니다. 소녀이기도 한 작가의 사랑을 표현한 명언이 고도로 응축되어 있다. 그러므로 이 시는 시대와 국가를 넘나들며 미학적 가치와 예술적 취향을 갖고 있다.
이 시는 풍경, 서정, 토론을 결합하여 나팔꽃과 직녀의 사랑에 대한 신화적인 이야기를 서술하고, 이 두 선녀 연인에게 강한 인간적 감동을 선사하며, 성실함과 섬세함, 그리고 그들의 사랑의 순수함과 확고함. 이 시는 하늘의 쌍둥이 별을 분명하게 묘사하고 있으며, 세상의 연인들을 암시적으로 묘사하고 있으며, 행복한 장면을 사용하여 슬픔을 묘사하고, 슬픈 장면을 사용하여 기쁨을 묘사하여 슬픔과 기쁨을 배가시킵니다. 읽을 때 만지는 것.
시 서두에는 “가느다란 구름이 영리한 것을 만든다”고 적혀 있는데, 부드럽고 알록달록한 구름이 아름답고 영리한 문양으로 변해가며 직공 소녀의 솜씨가 얼마나 절묘한지 보여준다. 하지만 그렇게 아름다운 사람이 사랑하는 사람과 함께 아름다운 삶을 살 수는 없습니다. '날아다니는 별은 증오를 전한다', 저 빛나는 별들은 그들의 슬픔과 증오를 전하는 듯 하늘을 날아다닌다.
은하수에 대해 『십구고시』에는 “강물은 맑고 얕으니 얼마나 멀리 떨어져 있는가? 물이 많아 맥박이 말이 없다”고 한다. 물이 많이 들어가 마치 연결되어 있는 듯한 느낌이 들 정도였다. 여기에 진관은 '거리'라는 단어를 사용해 "음과 한이 어둠 속을 건너고 있다"고 적었다. 은하수의 광활함, 그리고 소와 소녀의 거리가 얼마나 멀리 있는지를 표현하는 것. 서로 만나기가 얼마나 어려운지! '미워하다'는 말이지. 밤에 걸어서 서로 만나러 온 두 사람.