희미한 천둥소리와 흐린 하늘이 있다. 비가 오지 않아도 나는 여기에 머무를 것이다. 어디서 왔지?

"희미한 천둥소리, 구름이 많은 하늘, 비가 없어도 나는 여기에 남아 있다." 는 뜻은 비바람이 막히지 않는다는 것이다. 그녀는 줄곧 마당에서 그를 기다리고 있다. -응?

지식 확장:

이 말은 뇌신의 짧은 노래' 엽만기' 에서 나온 것이다.

천둥소리가 약하고 하늘이 흐리지만, 나는 비바람이 오기를 바란다. 나는 너를 여기에 남겨둘 수 있다.

희미한 천둥소리와 흐린 하늘이 있다. 비가 오지 않아도 나는 여기에 머무를 것이다.

엽만집' 은 일본 최초의 시 총집으로 중국의' 시경' 에 해당한다. 4 세기부터 8 세기 중엽까지 시집의 길이, 기록 날짜, 편집자 등에 대해서는 의견이 다르지만 나라 시대 (기원 7 10 ~ 794 년) 의 작품들이 많다. 일반적으로' 엽만집' 은 많은 사람들이 여러 해 동안 편찬하여 전해 내려온 것이라고 생각하는데, 그것의 저자는? Tomo no Yakamochi (기원 7 17 ~ 785 년) 가 완성되고 몇 명의 수정과 승인을 거쳐 현대판이 되었다.

엽만집' 이 책으로 완성되었을 때 일본은 아직 자신의 글이 없었고, 모든 시는 한자, 즉 엽만필명을 빌려 기록되었다. 가장 큰 공헌은 중국시의 고정관념에서 벗어나 일본 민족 언어를 이용하여 무정형 고가를 정형화, 민족화, 개인화된 시 형식으로 발전시켜 앞으로의 시 창작에 전례를 세우는 데 있다.

엽만집' 도 중일 우호 교류와 일본 문학이 일본 고대 문학에 미치는 영향의 증거이기도 하다. 그것은 중국시의 제재, 형식, 분류 방법을 기초로 한자를 음표로 사용하여 일부 중국시를 편찬하여' 사자 당사' 의 시를 직접 반영하였다.