영어 문제를 좀 묻다

1, ass 는 구어에서 욕설과 강조된 욕설을 많이 하기 때문에 미극에서 이 단어를 자주 듣는다. 이 점을 알면 돼, 열심히 공부하지 않아도 돼.

2, 다 했어? 그것은 "준비 됐 나요?" " 다음은 수동적인 말투의 용법이다. 주어입니다. 이것은 무엇이든 의미합니다. 일은 이미 누군가에 의해 완성되었다. 수동적인 말투로, 즉 it (주어) +is (be 동사) +done (동사 완성 형식) 을 나타낸다. 문제가 되는 것이 바로 다 된 것입니까? 완료 상태를 강조하기 위해 has 동사를 사용하려면 완료해야합니까? 어떻게 생각하세요? " Be 동사가 없는 것은 문법이 잘못된 것이다.

3. 두 문장 문법은 모두 맞지만, 리얼리가 문장에서 위치가 맞지 않기 때문에 의미가 약간 다르다. "너 정말 몰랐어" 라는 뜻은 "너 정말 깨닫지 못했니? "그리고" 당신은 정말로 깨닫지 못했습니다 "는" 당신은 정말로 깨닫지 못했습니다 ... "라는 것입니다 ..." really 는 부사를 강조하는 것입니다. 문장에 넣고 싶은 곳은 문장의 어느 부분을 강조하고자 하느냐에 따라, 강조하고자 하는 단어와 함께 두는 것이 원칙이다. (존 F. 케네디, 언어명언)

"모든 사람 중의 너" 라는 표현은 보기 드물다. 네가 어디서 이 말을 보거나 들었는지 말해 줄 수 있니? 네가 말한 너와 모든 사람에 대한 말도 역시 틀렸다. 모든 사람의 표현은: 모든 사람, 또는 모든 사람.

정부의 최우선 과제는 장기 실업이 가져오는 가장 심각한 사회적 경제적 영향을 줄이는 것이다. 분석은 다음과 같습니다: 주어: 정부, 술어: makes (여기서 3 인칭 단수 사용), 목적어: it

이 긴 실물을 어떻게 이해할 수 있습니까? 동빈 형식이기도 하고, 동사는 cushion 으로, 늦추고 완화하는 것을 의미하고, 뒤의 목적어는 impacts 로, 영향을 뜻하며, 합치면 영향을 줄이는 것이다. Impacts 앞에서 가장 나쁜 사회경제는 속성이다. impacts 를 손질하고, 정도를 나타내고, 어떤 영향을 나타낼지를 나타낸다. 장기 실업의 후자도 하나의 정어이며, 또한 후위정어로 앞의 명사 impacts 를 수식하여 무엇이 야기되었는지, 이런 영향을 불러일으켰는지, 에 의한 뜻과 맞먹는다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 실업명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 실업명언)