고향은 어디 있습니까? 사측이 유유자적하다.
화 이남 가을비 밤, 고재에서 기러기를 들었다. < P > 감사: < P > 당덕종 건중 4 년 (783), 웨이응물은 상서 비부 원외랑에서 여주도사로 재직했다. 첫 여름은 베이징을 떠나 가을 부임한다. 이' 기러기 냄새' 는 대략 그가 억수에 도착한 지 얼마 되지 않아 쓴 것이다.
가을의 비오는 밤이다. 혼자 고재에 앉아 있는 시인은 어두운 밤 속에서 밖에서 멈추지 않는 가을비를 듣고, 밤의 깊고 가을의 처량함과 고재의 적막을 더욱 느낄 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 이런 쓸쓸하고 쓸쓸한 환경 분위기는 원환인의 귀념을 불러일으키지 않을 수 없다. 웨이응물집은 장안 () 과 여주 () 와 2 천여 리 떨어져 있다. 낮에 빌딩에 올라 멀리 바라보아도 운산 장벽, 귀로장송의 느낌이 들 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈산, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 어두컴컴한 밤, 사방이 온통 흐릿하여, 자연히 그 곳이 어딘지 더욱 알 수가 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 어두움, 어두움, 어두움, 어두움) 고향의 현 () 은 원래 귀사의 유장한 구성에 정비례하고, 게다가 이 긴 밤, 가을비, 가을비, 가을비, 가을비, 가을비, 가을비, 가을비, 가을비, 가을비, 가을비, 가을비, 가을비 하나, 둘, 두 문장, 상문은 질문을 하고, 다음 문장은 개탄하며, 언외의 자기는 무한히 낮은 하회하망연자실한 정을 품고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) "송곳니" 라는 단어는 3 ~ 4 개의 높은 금식 기러기 거드름을 듣고, 긍정적인 생각을 품고 있음을 드러낸다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) < P > 고향의 정이 스스로 할 수 없을 때, 혼자 고재에 앉아 있는 시인은 멀고 가까운 기러기 울음소리를 들었다. 이 소리는 적막한 가을비의 밤에 유난히 처량해 보이는데, 향수로 인해 영야로 잠을 이루지 못하는 시인들이 끊임없이 떠올라, 촉서만단으로 더욱 임신하기 어렵다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 시가 여기까지 쓰자, 뚝 그쳤고,' 기러기 냄새' 에 대한 감감은 한 글자도 없이 독자 스스로 영영놀이를 하도록 남겨 두었다. \ "귀사 후 기러기 냄새, 그 정이 깊다고 한다. 거꾸로 말하면 가까이 다가갈 수 있다. " (심덕잠' 고시 별재') < P > 글로 보면, 시에서 서술한 것은 원환의 향수에 지나지 않는 것 같다. 그러나 시 전체에 스며든 쓸쓸하고 쓸쓸한 정서와 시 전체에 넘쳐나는 가을소리는 독자들로 하여금 은근히 이' 귀사',' 기러기' 뒤에 시대의 난리한 면모를 감추고 있으며, 시인의 시대사회에 대한 느낌을 담고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) < P > 심덕잠은 "오언절구, 우승의 자연, 태백의 고묘함, 쑤저우의 고영, 통합기" ("시석어") 라고 말했다. 고영은 확실히 웨이응물오언절문의 풍격적 특징이다. 이' 기러기' 에서 볼 수 있듯이, 그는 절구' 함축적, 언어적 용용' 의 특징을 유지하면서 고시의 문장, 언어, 표현 수법을 의식적으로 운용하여 일종의 고고 () 의 경지를 이루고 있다. 시구 사이에는 너무 큰 점프를 피하고, 언어도 박질자연을 위해 노력하여 조각조각 깎기를 피하고, 하나, 둘, 둘, 둘, 둘, 둘, 둘, 둘, 둘, 둘, 둘, 둘. 이런 스타일은 백거이와는 일파천한 언어로 일상생활의 정취 (예: 백거이의' 유십구') 를 표현하는데, 판정은 양로에 속한다.