이 소식이 재미있다고 생각하실 수도 있습니다. 왜 재밌을까요? 첫째, 한국 네티즌은 용선 축제, 김치 등 중국적인 것은 모두 자기 나라 것이라고 말하는 것을 좋아합니다. 그들은 모두 모든 것이 자기 나라에서 왔다고 생각하기 때문에 많은 사람들이 한국을 도둑의 나라, 도둑의 문화라고 부릅니다. 그래서 이번에 장쑤잉이라는 이름이 한국에서 왔다는 말이 재미있었어요.
두 번째로, 왜 웃긴 걸까요? 장이 매우 흔한 이름이라고 해도 증명할 자료가 없더라도 중국에서 온 한자를 사용하고 있고, 중국에서 온 한자는 아주 일찍 생겨났기 때문에 중국 출신입니다. 한국, 일본 및 기타 국가에는 한자에서 파생된 문화가 있습니다. 심지어 아주 흔한 이름도 중국에서 유래한 것입니다. 그래서 뭐? 어떻게 한국어가 될 수 있을까요?
또 하나 제가 이 시를 재미있게 생각하는 이유는 우리 모두 이 시를 알고 있고, 왜 그렇게 불렀는지 다들 알고 있기 때문입니다. 그 시가 아름다운 뜻을 가지고 있어서 아마 시에서 두 단어를 따왔을 텐데, 한국 네티즌들은 무식해서 이게 강소성 한국 이름으로 확인된 것을 모르니까 정말 웃긴 거죠.
그래서 저는 한국이 자기 문화를 개발하고, 자기 문화를 홍보하고, 자기 문화를 세계에 전파할 수 있기를 바랍니다. 자기 문화를 남의 문화로 채우고 남의 문화가 자기 문화라고 생각하는 것은 매우 나쁜 행동입니다. 이런 행동은 매우 나쁜 행동입니다.
그리고 저는 우리가 몇 살이 됐든, 어떤 사람이 됐든 자랄 때 어떤 문화가 우리나라에서 왔고 어떤 문화가 다른 나라에서 왔는지 알기 때문에 다른 사람의 문화를 마음대로 훔치는 것은 좋지 않다고 생각해요.
자국의 문화를 홍보하는 것은 잘못된 것이 아니지만, 다른 나라의 문화를 마음대로 훔치는 것은 좋지 않다는 것을 알아주셨으면 좋겠습니다. 다른 사람들에게 존경받고 싶다면 자국의 문화를 도둑질하는 마음으로 다른 나라의 문화를 훔치지 말고 자국의 최고의 문화를 만들어야 합니다.