태국 영화 '서로를 바라보며' 중국어 병음 물어보시거나 예 아니오로 물어보세요

yes or no 《서로를 바라보며》 ta, ke lu mi wan cry/당신은 하나의 dai, dai ta bei가 손을 잡았다는 느낌을 받은 적이 있나요/어디를 가든 누군가가 당신을 지켜보고 있습니다 geta, me nai he ta take one/매일 wai mi in wai mi now/오래도록 널 보내고 싶어 ha, di u gi gla tai/내가 너에게 가까이 다가갈 수 있다면 xiang qiu bo gete he lu zai /dai ge qiang lu long kai nai를 위해 내 마음이 당신을 생각하고 있다고 말하고 싶습니다/내 눈을 보고 go zai ke zai, 전화해/내 마음의 파도를 이해하게 될 것입니다 hen niu ni da shen nai/Do 내 눈 속에 외로움이 보이나요 hen ta you nei an nine/보이시나요? 내 눈 깊은 곳에 숨겨져 있는 당신 hu qia yi ken men nai/ 느껴지시나요 wa shan na ki du rai/내 속 생각 hen town me nai rumine/항상 널 지켜보고 있어 mi k mo praty nine/이런 느낌은 전에는 없었어 ko pi sen pran kan han ma/한 번만 묻으니 여기서 콘을 해라/뒤돌아보면 나를 볼 거야 co pou/그냥 들어봐, mo shen do sai by/한 번만 봐도 알 수 있어요 ki ding i wamine hey lu by /이 관계에 대해 어떻게 생각하세요?may one hey ta don gone Tour tai/우리가 함께 있을 거라고는 기대하지 않아요 k tuo ko zai/ 그냥 이해해줬으면 좋겠어---- ya, ki ten wu try/그냥 니가 알았으면 좋겠어 ya, ki u wu ran ken try/너만이 내 마음의 원동력이야 ke con ku cent ti ti mai mai/I 이 아름다움을 간직하고 싶어 gi wai ta con di ya ran by/당신만을 위한 보물로 간직하세요----double hen niu ni da shen nai/내 눈 속에 외로움이 보이나요 hen ta you nei an nine/보이시나요 내 눈 속에 숨겨진 너 wu qia yi ken men nine/ 느껴지니 wa shan na ki du rai/ 내 마음속에 생각나 hen town me nai rumine/ 항상 널 지켜보고 있어 mi k mo praty nine/ 이 느낌은 ko 이전에는 없었던 일이다 pi sen pran kan han wa/한 번만 묻습니다. 그러니 여기서 콘을 하세요/뒤돌아서 나를 보게 될 것입니다--- --double co pou/그냥