시 "수용음 · 등강 건신각"은 고상한 이상을 지닌 영웅이지만 야망을 이루지 못하고 나라에 봉사하지 못한 작가의 우울한 기분, 우울함, 슬픔, 분노를 크게 표현하고있다. 시인의 진실하고 사심없는 애국심.
시 전체는 보는 것을 바탕으로 장면을 묘사하는 것부터 시작해 감정적으로 표현하는 방식으로 감정과 장면이 유기적으로 통합되어 내면의 감정을 함축적이고 생생하게 표현한다. 비록 말은 슬프고 화나지만, 시 전체의 어조는 여전히 열정적이고 관대하며, 신 시의 대담한 문체를 보여줍니다.
전문:
추의 하늘은 수천리 맑고 가을은 끝이 없으며 물은 하늘을 따르고 가을은 끝이 없습니다. 눈은 멀리 떨어져 있어 슬픔과 원한, 옥비녀, 달팽이빵을 제공합니다. 건물 위의 노을, 부서지는 종소리 속에 양쯔강 남쪽에서 온 방랑자들. 나는 Wu Gou를 바라보고 난간 사진을 찍었지만 아무도 나를 이해하지 못했습니다.
서풍이 불 때 제철 독수리는 돌아 오지 않았다. Liu Lang은 당신을 만나면 부끄러워 할까 봐 밭과 집을 요구하는 재능이 있습니다. 지나간 세월이 슬픔과 바람과 비, 나무들이 이렇다는 게 안타깝습니다! Qian을 부르는 사람은 누구입니까? 빨간색 스카프와 녹색 소매는 영웅의 눈물을 드러냅니다.
번역:
추의 하늘은 수천 리에 달하고 가을빛은 황량하며 장강물은 하늘과 함께 흐르고 가을빛은 끝이 없습니다. 북방의 높은 산과 풍경을 바라보면 모두가 벽옥 비녀와 나선형 빵처럼 슬픔과 원망, 원한을 담고 있는 것 같습니다. 서쪽으로 해가 지면 지는 해가 건물 꼭대기 위로 기울어진다. 외로운 기러기의 슬픈 울부짖는 가운데, 오구는 그것을 가지고 놀며 구불구불한 난간을 두드린다. 건물에 올라가서 먼 곳을 바라보고 싶은 나의 욕구는 누구도 주목하지 못한다.
고향의 섬세하고 맛있는 농어 고기는 말할 것도 없고, 여기저기 가을바람이 불지만, 장지잉이 돌아왔는지 궁금하다. 나는 Xu Si가 개인적인 이익만을 추구하는 것을 원하지 않습니다. 재능있는 Liu Bei를 보는 것은 부끄러운 일입니다. 시간은 물과 같고 나라의 형편은 바람과 비와 같으니 나무도 이와 같으니라. 빨간 스카프와 녹색 소매를 입은 그 열정적인 가수를 누구에게 불러달라고 요청할 수 있을까요? 영웅이 야망을 잃었을 때 내 눈물을 닦아주세요.
확장 정보 :
"세월이 지나간 것이 안타깝고 비바람의 슬픔, 나무들이 이렇다"는 세 번째 의미이다. 세월이 흐른다는 것은 세월이 흐른다는 뜻이고, 풍비는 바람과 비로 나라가 흔들리는 것을 말한다. '나무는 이러하다'에도 나무가 있으면 늙지 않는다는 뜻도 있다. 키가 너무 커졌어. 이 세 문장의 의미는 다음과 같습니다. 지금은 정말 마음속으로 고향을 그리워하지만, 오늘은 위로를 욕심내고 안타까움과 걱정을 느끼는 장한과 서시처럼은 되지 않겠습니다.
걱정되는 것은 나라의 정세가 어수선하고, 시간은 흐르고, 북벌도 무기한이고, 염원했던 중원을 회복하려는 나의 염원이 이루어지지 않을 것이라는 점이다. 나이가 들수록 더 이상 가만히 있으면 전쟁터에서 조국을 위해 봉사할 수 없을 수도 있습니다. 이 세 문장이 전체 시의 핵심이다. 이쯤 되면 작가의 감성은 몇 겹의 발전을 거쳐 최고조에 달하게 된다.
다음은 자연스럽게 끝나는데, 이는 네 번째 뜻이다. “치안은 누구인가? 빨간 스카프와 녹색 소매를 불러 영웅의 눈물을 찾아라.” 녹색 소매"는 여기서 여성스러운 옷차림은 여성스러운 것과 동의어입니다.
송나라의 연회나 오락 행사에는 노래하는 소녀와 술이 있었다. 이 세 문장은 Xin Qiji가 자해한 상처와 자신의 야망을 실현하지 못한 것에 대한 것입니다. 그는 세상에 친구가 없고 동정과 위로를 얻을 수 없습니다. 이는 전작의 '아무도 모른다, 착륙의 의미'에 가깝다.