1. 원나라 왕멱의 <난청 향수 1부>
높은 성읍 위로 해가 떠서 광활한 황무지가 보이고, 서쪽으로는 바다가 보인다. 그리고 동쪽은 끝이 없습니다. 들풀 속에는 청동낙타의 흔적이 묻어있고, 원도의 바람과 먼지가 전장을 안다.
번역: 높은 빌딩 위로 태양이 빛나고 사막을 바라보고 있다. Luxi의 바다 안개는 매우 무겁습니다. 낙타의 구리 방울은 잡초 속으로 사라지고, 바람과 먼지 속에서 전장이 인식됐다.
2. "레이성첸을 난청으로 돌려보내라" 명나라 나기
달은 현무호 중앙에 있고 바람은 태평제방에서 미행되고 있다. 세상 모든 사람이 포기했고, 아름다움은 그들의 마음속에 있습니다.
번역 : 현무호의 중심은 밝은 달 같고 강둑에 바람이 불고 있습니다. 사람들은 풍경이 아름답지 않다고 생각합니다. 풍경이 참 상쾌한 것 같아요.
3. 명나라 채우의 '난청의 이른 봄'
멀리 대나무 부엌에 녹색 안개가 자라고 산의 경치가 드물고 바구니와 바구니는 Qingxi River에서 따뜻합니다.
번역: 난청에서 멀리 떨어진 대나무 숲에는 연한 녹색 안개가 자욱합니다. 산에는 일조량이 적어 옷을 말릴 수 있습니다. 도시 외곽의 바구니에 앉아 강물이 점점 따뜻해지는 것을 느꼈습니다.
4. 남조와 북조의 Xie Lingyun의 "남성 초도시"
그는 계속 파도를 일으키면서도 풍경을 바라보는 것을 멈추지 않습니다. Yunfeng Peak에 오르지는 않았지만 Huanshui에 머물 것입니다.
번역: 경치를 즐길 수 있을 만큼 물이 젖지 않았습니다. 산에 오르지는 않았지만 물놀이를하러 여기에 왔습니다.
5. 송나라 풍안의 <천주남성>
취안저우시 남쪽은 지강과 하오강으로 이어지는 돌 절벽이 너무나 아름답습니다. ?
번역: 발가락 같은 바위 절벽과 해자 같은 강이 있는 주 남부 전역의 도시 풍경은 너무나 아름답습니다.