유씨
달빛이 더 깊고 반가구, 북두가 시들어 남쪽으로 기울다.
오늘 밤, 녹색 사창을 통해 나는 봄이 따뜻하고 곤충의 소리가 신선하다는 것을 안다.
2. "마개"
왕장령
이 장군은 방금 백옥 안장의 BMW 에 뛰어들어 전쟁에 나갔는데, 이 전투가 끝난 후 전장에는 참담한 달빛만 있었다.
성벽 위의 전고는 여전히 광야에서 메아리쳤고, 검함 속의 검의 피는 아직 마르지 않았다.
3. 라쿤계사
고양이가 뚱뚱하다
대나무는 가을소리를 작은 창문으로 보내고, 밤은 어둡다.
작은 화면이 촛불을 가리고 거위는 정보가 없다.
숙취에서 깨어나 슬픈 꿈을 꾸다. 화교 노월 원앙.
4. "강립 청미원"
석호
추이 파빌리온 가든, 화재 구름 남쪽. 옥륜은 하늘 밖에 있다. 밤이 물처럼 차다.
우청의 노래는 나에게 부개미를 존중하라고 권했다. 필사적으로 취하다. 꽃밭에서. 몽롱한 베개 속에서 자다.
5. "단사 여행 원 Xi"
고양이가 뚱뚱하다
눈을 뽑아 봄을 찾고, 나머지 날에는 등불을 켜다. 향원에 꽃이 피면. 아무 이유도 없이 밤 * * * 개춘, 관교 류교월.
꽃시장에는 먼지가 없고, 문은 수놓았다. 초운서 안개 케이지 별. 심양불은 차가운 화장이 작고 꿈은 술처럼 짙다.
6. 봄눈
한유
눈이 맑은 댄을 타는 것을 보니 혼자 앉아 있는 사람이 없다.
꽃은 아직 가볍고, 제일 먼저 따뜻함을 판다.
나는 이미 그 팬들에게 놀라 멍해졌다. 나는 이미 허리에 만금을 감고 춤을 추었다.
촘촘한 매듭을 짓고 버드나무 막대를 보내다.
거울을 보고 늪을 응시하며 다리를 건넜다.
모든 계단은 불쌍하고 나무는 온통 연극이다.
강랑은 날을 맞이하고, 바람은 북조를 사냥하고 있다.
한가하면 일이 없으면 돌고, 급하고 놀라다.
성이 위태로워서 모루가 부딪치지 않았다.
어두운 경치는 걱정하지 마라, 그러나 밤은 스스로 용서한다.
지식 확장:
가을밤
두목
가을빛은 붉은 촛불로 차가운 화면을 그리고 작은 팬을 부채질하여 반딧불이를 쫓아냈다.
낮의 밤은 물처럼 시원하다. 앉아서 나팔꽃과 직녀 스타를 보다.
번역:
가을밤에 촛불이 화면을 비추고 작은 선풍기를 들고 반딧불이를 때렸다.
밤의 돌계단은 찬물처럼 차갑고 침실에 앉아 견우직녀를 응시하고 있다.
이 시는 실의에 빠진 소녀 생활의 외로움과 괴로움을 쓴 것이다. 첫 번째 문장은 추경을 쓰고' 차가운' 자를 써서 가을의 높고 상쾌한 분위기를 암시하며 주인공의 내면의 외로움을 표현했다. 반딧불이를 두드려 시간을 보내고 우울함을 완화하는 두 마디를 쓴다. (윌리엄 셰익스피어, 반딧불, 반딧불, 반딧불, 반딧불, 반딧불) 세 마디로 나는 밤에 잠을 잘 수 없고, 행운을 기다리며, 거리를 물로 삼아 너의 사랑을 얼음처럼 비유한다. 마지막 문장에서, 나는 견우직녀를 우러러보는 것으로 나의 애도를 표했다.
2. 여름밤에 문어문으로 뭐라고 합니까? "자동치검" 원문의 시작 부분에서 손권은 몽로에게 "오늘 네가 주인이 되라!" 라고 권했다. 나는 군직을 사임했다. 전 말했다: "나는 네가 경박사가 되는 것을 원하지 않는다! 나는 과거에 섭렵을 했었는데, 듣자마자 내 일을 말했다. 만약 내가 혼자 공부한다면, 나는 그로부터 이익을 얻을 것이다. " 멩 나이 시작 했다. 나와 루숙은 맹과 이 일에 대해 이야기를 나누며 깜짝 놀랐다. "너는 단지 지금 재능이 있을 뿐, 무아몬 이후가 아니다!" " 맹은 말했다: "스승님, 세 가지 마세요, 설령 얼굴을 긁었더라도, 왜 일이 늦어지지 않습니까?" 번역이 시작될 때 손권과 먼로가 말했다. "당신은 지금 요직에 있습니다, Xi! 먼로의 군사 업무가 복잡해서 그는 거절했다. 손권이 말했다: "의사 선생님, 제가 당신이 경전을 배우길 바랍니까? 나는 네가 광범위하게 읽고 이전의 일을 보길 바란다. 네가 일이 복잡하다고 하면 나는 의식적으로 공부하고 수확이 있다. " 루숙은 먼로로부터 배우기 시작했다. 그는 군대에 대해 이야기했지만, 그는 놀라지 않고 말했다. "당신은 지금 재능이 넘치고, 지혜가 많고, 그리고 오아몬입니다!" 루몽은 "우리는 공부 후에 상대방을 다시 살펴봐야 한다. 나에게 마음을 바꾸기에는 이미 너무 늦었다! 루숙은 먼로의 어머니를 방문했고, 나는 루몽과 친구가 될 때까지 작별인사를 하지 않았다. 둘째로, 나는 내가 시를 돕기 위해 희망을 남겼다는 것을 이해하지 못한다. 90 년의 트레킹 끝에 번역가 변림은 마침내 30 대를 평온하게 걸었다. 나는 정진호와 함께' 신시' 월간지를 편성하여 서구의 신시의 발전과 흡수를 연구하기 시작했다. 문장 내가 피곤하다고 말했다. 외국 시를 소개하는 것 외에도 서구 현대주의의 선구자도 소개했다. 변림이 엄복의 편지를 칭찬한다고 들었는데, 다, 야역의 기준은 전례가 없는 것이다. 199 1 나는 베이징에서 무단 세미나를 개최하기 전에 변방 가족들이 번역 상황을 변변변에 보고했다. 정량 (즉 무단) 은 시 번역의 상상력은 외래와 외래를 모두 가지고 있지만, 시인에게 시가 의경을 보여 달라고 요구할 때, 나는 문득 물었다. 시 번역은 신다아의 웃음 원칙을 따라야 하고 번역은 신다야, 정치 이론, 번역에 얽매여야 한다. 과학, 기술 등은 신다아의 기준으로 할 수 있다. 특히 시는 한 글자로 번역할 수 있고, 번역자의 이해에 따라 형식적인 근사를 추구할 수 있다. 근사치에 도달하려면 번역자의 종이 원시시의 경지에 녹아들어야 한다. * * 이어 한 선임 영어 교수는 1980 년대 초에 문장 한 편을 써서 변변의 연극에 오역과 어휘가 엄중한 문제가 있다고 비판했다. 나는 위세를 부리며 책을 읽게 하지는 않았지만, 셰익스피어의 대사와 시가 사전과 언어로 번역되어야 한다는 것을 영어로 가르쳐 주었다고 흥미진진하게 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 셰익스피어, 독서명언) 셰익스피어의 이야기를 번역하려 하지 마라. 내 말을 골라라. 나는 감정에 주의를 기울여야 한다. 일부 시와 비슷하다. 운을 맞추는 방법을 말해 보세요. 나는 나의 관점을 이해해야 한다. 시비와 이야기를 나눈 후, 나는 변림의 번역 이론에 동의한다고 말했다. 변림의 번역 스타일은 영원히 기억될 것이다. 나는 변림이 영원히 기억될 것이라고 생각한다. 번역 스타일만이 정신적 품질을 결정할 수 있다 ... 답변 채택률: 1 1-2 1. 원문 읽기: 음과 gongqin, 피곤; 박통가 빈유; Yuexia 연습 패키지; 밤에는 수십 마리의 반딧불을 안고 사진을 찍습니다. 필기한 말, ①' 진서' 주머니 반딧불: 봉지 반딧불 (n2ng): 글씨를 쓰는 것은' 주머니 반딧불' 을 의미한다. ② 음과 아버지 근면, 피곤; 진나라의 차윤은 신중하고 근면하다. 공공이 신중하다. ③ 연습 가방: 흰 실크로 연습; 백공. 세심하고, 근면하고, 피로를 알아야 하고, 지식이 있어야 하고, 차이에 정통해야 하며, 참기름으로 책을 읽을 수 있어야 한다. 여름밤 (차윤) 에는 반딧불 수십 마리가 하얀 실을 감쌌다. 이 책에 따르면, 그들은 밤낮으로' 진무공 죽은 말' 을 연구했다. 진무공은 말 한 마리를 잃어버렸고, 기산 기슭에 있는 농민들이 그것을 잡았고, 300 명의 관원들이 쫓아갔는데, 이 관원들은 그것을 먹었다 (진무공). 그는 법에 따라 처리하고 싶어한다. 진무공이 말했다: 미덕은 동물이 나를 죽였다고 하는데, 나는 말고기를 먹고 술을 마신다고 들었다. 나는 나의 건강을 해쳤다. 나는 술을 마시고 금 () 300 을 공격한다. 듣자 하는 김군은 포위되어, 유리한 기구로 구조되었다. 보답으로 나는 말고기를 주었다. 앤드 진무공은 진국후반의 의원숭이를 잡았다. 원문: 한 산의 화원은 일찍 배우자를 잃었지만, 시골 사냥꾼들은 그 외로움을 불쌍히 여길 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) 도망가야 할 때마다 원숭이 다섯 마리가 급사하고 언니의 눈물로 뛰어갔다. 아버지가 곧 전전하려 하는데, 그의 집은 벽에 서서 원숭이를 키우고 고향에서 우는 것이 언니의 발원지라는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 3 월에 나는 무덤에 누웠지만, 고향의 연민은 내 옆에 묻혔다. 나는 말했다: 산각의 아내는 일찍 죽었고, 나는 사냥에서 멀리 떨어져 있었다. 원숭이를 열 군데로 보내면 나는 외롭다. 나는 그들을 좋아한다. 모든 원숭이는 (원숭이) 를 따라 밧줄로 묶고, 원숭이를 우투에서 끌어내어 문을 닫고 눈물을 흘리며 집으로 달려갔다. () q: 원숭이 아버지는 원숭이, 일할 돈이 없다는 것을 의미합니다. 원숭이는 농촌에서는 울지만 돈을 줘야 일을 할 수 있다. 원숭이들은 원숭이를 데리고 가는 것을 거절했지만, 그들은 여전히 다섯 번씩 울었다. 무덤 옆에 있는 묘비에는 조모, 정의원숭이의 무덤, 그의 루, 그의 용감한 지혜로 노장공장에서 복무한다고 적혀 있다. 그는 기꺼이 싸운다. 조모 루치가 전투에 참가하여 모두 졌다. 루 zhuanggong 치우 치 에 도시를 포기 하지 감히. 조모는 노장의 맹자를 만났다. 장공과 환공은 제단을 하겠다고 맹세했다. 조모는 비수를 들고 제환공의 환공을 납치했다. 그는 무엇이든 감히 물었다: 그는 카오 모에 가고 싶었다. 그는 "제강, 노약, 루 침공, 현 노국도성, 루두독은 단검을 버리고 북역 북역 조관은 무표정하게 서 있어야 한다" 고 말했다. 그들은 그들이 예전처럼 일을 했다고 말했고, 제환공은 매우 화가 났다. 그들은 언약의 내용을 확대하고 싶어한다. 관중은 쾌락을 탐내고 이익을 탐하여 제후들이 신뢰와 도움을 잃게 했다고 말했다. 제환공이 라성을 점령했고, 조루가 제 3 차 세계대전에서 깎은 도시는 모두 문징명이다. 문징명은 "문학 작품" 을 발표하고 집필했다. 10 권의 표준책은 모두 아주 빨리 써서 조잡한 글씨보다 낫고, 글자는 약간 각색되었다. 정교하고 교묘한 책일수록 번거로울수록 원문에 빨리 도착한다. 만약 네가 시간을 다그친다면, 너는 좋은 점을 볼 수 있을 것이다. ("논어") 번역: () 하파는 아버지가 벼슬을 해서 (떠나기 전에 특별히 선생님을 찾아뵙고) 공한테 가르침을 청해야 나라를 다스릴 수 있다. 공설: 당신은 단순히 속도를 추구하고, 이윤을 탐내고, 단순히 속도를 추구하여 목적을 달성해야 합니다. 눈앞의 이익을 보고 장기적인 이익에 대해 이야기하다.
3. 별별각의 고문에 1 을 어떻게 쓰고 은촉과 추광으로 냉화면을 그려 작은 부채를 반딧불이에게 덤벼들까? (윌리엄 셰익스피어, 반딧불, 반딧불, 반딧불, 반딧불, 반딧불, 반딧불) 낮의 밤은 물처럼 시원하다. 앉아서 나팔꽃과 직녀 스타를 보다.
2, 달빛 검은 바람이 어등을 높이 보고, 약간의 반딧불이 외롭다. 미세한 풍랑이 하성처럼 흩어지다.
크레인은 아직 살아 있고 생각은 비어 있습니다. 가을물에 사람이 있고, 월하가 지팡이에 기대고 있다. 옥수 밤이슬 은하수 만리풍. 의미없는 방랑, 새장에서 늦게 나왔다.
4, 멩 동 감기, 북풍 슬픈. 근심은 밤이 길다는 것을 알고, 관중들은 탄복했다. 서너 달이 가득 찼고, 네 다섯 두꺼비가 부족하다. 멀리서 오신 손님이 계시는데 편지 한 통 갖다 주세요. 편지에서 먼저 그가 나를 자주 보고 싶다고 말했고, 또 헤어진 지 오래되었다고 말했다. 그 편지는 소매의 가슴에 있었고, 이미 3 년 동안 쓴 글은 여전히 지울 수 없다. 나는 전심전력으로 너를 사랑한다, 나는 네가 이해하지 못할까 봐 두렵다.
5, 가을 바람이 소슬하고, 날씨가 추워지고, 초목이 서리를 흔들고, 염사군이 돌아온다. 나는 너와 너의 손님이 그립다. 나는 가슴이 찢어졌다. 제 고향이 그립습니다. 그런데 왜 오랫동안 상대방에게 보내야 합니까? 첩 혼자 그 방을 지키고, 걱정을 잊을까 봐, 옷에 눈물을 묻히지 않았다. 짧은 노래는 길어서는 안 된다. 밝은 달이 내 침대를 비추고, 별들이 서쪽으로 흘러가는 밤은 아직 이르다. 페니와 직녀는 멀리 눈을 마주쳤다. 왜 강을 제한해야합니까?
6, 산성설사진, 옥지한, 층간 원망. 강남에 매화가 몇 개 있는데, 하늘 끝 어디에도 방초가 없다. 별점, 달이 둥글다. 강변으로 돌아가서 컵판에 들어가다. 한림 풍류시 삼천 수, 나는 눈물을 머금고 오희를 보냈다.
7, 운모 스크린 촛불 그림자 깊이, 긴 강은 점차 별이 가라앉는다. 창아, 나는 선단을 먹었던 것을 후회했을 것이다. 지금은 혼자, 푸른 하늘, 밤마다 노래를 부르고 있다.
4.' 봄밤' 이라는 제목으로 중국 고전 봄밤
\ "자정 Beidou 건조, 남쪽 경사. 클릭합니다 봄의 초승달이 술에 취하면 봄의 밤, 아름다움, 숨결을 자세히 느낄 것이다.
봄날 밤, 천천히 내려와서 점점 온 세상을 침식하고 몽롱하다. 달의 빛은 마치 어머니가 아이의 하얀 팔을 살살 흔드는 것처럼 부드럽다.
막 싹이 난 나뭇잎이 어두컴컴한 밤중에 어렴풋이, 때로는 없다. 그래서 이른 봄의 나무는 밤에는 매우 날씬하고 나무껍질만 나뭇가지를 살살 감싸고 있고, 새싹은 아직 수태하고 있다. 하지만 내 눈에는 달을 향해 중얼거리는 것 같다. "달, 나는 커서 네 품에서 발끝을 돋우고 춤을 추겠다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 달명언)."
봄밤의 물도 독특한 매력이 있습니다. 봄바람이 수면에 살짝 불어와 층층의 파도와 잔물결을 일으켜 사람을 매혹시킨다.
복숭아꽃! 밤의 복숭아꽃이지 청춘의 아름다운 분홍색이 아니라 성숙한 보라색입니다. 복숭아꽃인데, 그래도 그렇게 예쁘네요.
봄의 조용한 밤에, 너는 도시의 밤이 외롭고 외롭다고 느낄 것이다. 마치 그 노래처럼: "밤바람에 의해 조금씩 찢어지고, 이 밤은 부드러운 달빛과 별빛만 숨기고 있다."
이렇게 캄캄한 밤, 긴 벤치에 앉아 한 집에서 들려오는 솜피리 소리를 듣고 부드러운 달빛을 바라보며 꽃 향기를 맡았다 ...
나는 봄벌레의 자장가를 동반하여 잠이 들었다. 이때 달은 허리를 굽혀 그녀의 부드러운 달빛으로 새 태양을 묵묵히 키웠다.
5. 고문감상방법 1 할 수 있을 것 같아요. 너는 먼저 시 전체를 완전히 번역할 수 있다. 2. 각 문장의 묘사와 표현의 생각을 적어라. 3. 고시 중 개별 단어에 대해 단어 추출 (이른바 단어 정련이란 고시에 사용된 개별적인 정확도가 특히 정확하며, 특히 취지를 반영할 수 있다. 또는 생동감 있게 의경을 드러내다. 4) 4. 위에서 한 일을 결합해 시 전체의 성공점과 배울 만한 곳을 준설한다. 5. 개인의 경험과 결합해서 시 전체의 감정과 계시를 감상하는 것에 대해 이야기한다. 이것은 제가 고시를 감상하는 방식입니다. 당신에게 도움이 되길 바랍니다 ~! 이 시는 고요한 달밤에 고향을 그리워하는 느낌을 썼다. 이 시의 처음 두 문장은 "내 침대 발가에 이렇게 밝은 빛이 있는데, 벌써 서리가 있었단 말인가?" " , 모두 시인이 이국 타향에서 손님으로 있을 때 순간 생긴 환각이다. 혼자 이국 타향에서 생활하며 낮에는 바쁘지만 그의 슬픔을 희석시킬 수 있다. 그러나 밤이 깊고 사람이 조용할 때, 그의 마음은 고향을 그리워하는 파도로 가득 차게 될 것이다. 더구나 달밤에, 하물며 가을밤 달빛 서리는 말할 것도 없다. "이미 서리가 내렸나? 클릭합니다 중' 의심' 이라는 단어는 시인이 잠에서 깨어나 침대 앞에 비친 차가운 달을 땅 위의 두꺼운 서리로 착각한다는 것을 생생하게 표현했다. 서리' 라는 글자로 비교적 좋다. 휘영청 밝은 달빛을 묘사할 뿐만 아니라 계절의 추위를 표현하고 시인이 타향으로 떠돌아다니는 외로움과 처량함을 부각시켰다. 시의 마지막 두 구절 "고개를 들어 바라보니, 나는 그것이 달빛이라는 것을 발견하고 향수를 깊어지게 했다. 왕' 이라는 단어는 앞의 문장에서' 의심' 이라는 글자를 돌보며 시인이 무명에서 각성으로 바뀌었음을 설명한다. 그는 달을 뚫어지게 쳐다보며 자신의 고향이 지금 이 순간에도 명월 아래에 있다는 것을 생각할 수 없었다. 자연스럽게 "다시 가라앉았고, 나는 갑자기 집이 생각났다" 는 결론을 내렸다. 고개를 숙이다' 는 동작은 시인이 완전히 사색에 빠졌다는 것을 묘사하고,' 생각' 자는 독자들에게 풍부한 상상의 공간을 남겼다. 그 고향의 산과 물, 풀, 나무, 지나간 세월과 지난 일은 모두 나의 그리움 속에 있다. "생각" 이라는 단어는 너무 많은 내용을 포함하고 있다. 아민호응린은 "절구가 태백해서 모두 글로 구성되어 있다" 고 말했다. 무심코 일하는 사람은 직업이 없는 것이다. " ("시? 내부판 (볼륨 6) 왕세무는 "(절구) 성당 시대에는 청련 (이백) 과 용표 (왕창령) 만 관심이 많았다" 고 주장했다. 리는 더 자연스럽고, 그 옛집은. " (예원에서 발췌함) 어떻게' 자연'' 무공 무심코' 라고 할 수 있습니까? 이 시' 정야사' 는 예단이기 때문에' 고금의 묘함' 이라고 특별히 제기했다. 이 작은 시는 기이한 상상도 없고, 정교하고 화려한 미사여구도 없다. 그것은 서사의 필조로 먼 손님의 향수를 쓰지만, 의미심장하고 감화력이 있다. 수천 년 동안, 그것은 이렇게 광범위하게 독자들을 끌어들였다. 이국 타향에 있는 낯선 사람은 아마 이런 느낌을 가질 것이다. 다만 어느 날 밤이 깊어 사람이 조용할 때 향수가 가슴에 출렁이는 것을 피할 수 없다. 더구나 달밤, 더구나 명월이 서리와 같은 가을밤! 달에 흰 서리가 맑고 청추의 야경이다. 서리색으로 달빛을 묘사하면 고전시에서도 흔히 볼 수 있다. 예를 들어 양건문제, 쇼강의' 서량재헌포' 시에는' 밤달이 가을서리 같다' 는 말이 있다. 이백보다 이른 당대 시인 장은' 춘강 화월야' 에서' 서리가 허공에 흐른다' 는 글로 텅 빈 맑은 달빛을 써서 입체감, 특히 구상이 묘하다. 하지만 이 모든 것이 수사적 수법으로 시에 나타난다. "이미 서리가 내렸나?" 이 시는 서술적인 것이지, 비유적인 단어가 아니라 시인이 특정 환경에서 순간적으로 만들어내는 환각이다. 이 두 문장은 손님이 한밤중에 잠을 못 자서 아주 짧은 꿈을 꾸는 상황을 묘사하고 있다고 상상하기 어렵지 않다. 이때 정원은 적막했고, 휘영청 밝은 달빛이 창문을 통해 침대에 부딪쳐 청량한 가을추위를 가져왔다. 시인은 한눈에 어렴풋이 어렴풋이 땅에 흰 서리가 맺힌 것 같았다. 하지만 자세히 들여다보니 주변 환경이 그에게 서리자국이 아니라 달빛이라고 말했다. 달빛이 불가피하게 그를 끌어 올려서, 연이은 소령이 창가에 걸려 있었다. 가을밤의 공간은 이렇게 선명하다! 이때 그는 완전히 정신을 차렸다. 달은 특히 밝지만 춥다. 외로운 여행자에게 가을의 그리움을 가장 쉽게 건드릴 수 있고, 마음을 억누르게 하고, 세월이 쏜살같이 지나간다. (조지 버나드 쇼, 고독명언) 달을 응시하는 것도 가장 쉽게 백일몽을 꾸는 것이고, 고향의 모든 것을 생각하고, 집안의 친족을 생각하는 것이다. 생각하고, 생각하고, 머리가 점점 낮아져 명상에 완전히 잠기다. 그것은' 의심' 에서 시인의 내면활동을 생동감 있게 드러내고, 달밤 사향의 생동감 있는 그림을 생동감 있게 그려냈다. 네 편의 시에 대해 신선하고 소박하게 썼는데, 마치 단어가 또렷하다. 그 내용은 간단하지만 동시에 풍부하다. 이것은 이해하기 쉽지만, 그것은 무궁무진하다. 시인은 그가 이미 말한 것보다 훨씬 더 많이 말하지 않았다. 그 구상은 섬세하고 심오하지만, 아무 것도 없이 불쑥 나왔다.