남방 하천의 독이 있는 습기 속에서, 너는 나에게 약간의 유배의 조짐을 보이지 않았다.
네가 어젯밤에 내 꿈에 나타날 때까지, 나는 줄곧 너를 생각하고 있었기 때문이다.
그러나, 당신의 그물의 맨 가운데 그물에서, 당신은 어떻게 당신의 날개를 들어 올리고 그것들을 사용할 수 있습니까? -응?
나는 이것이 정말 너라고 의심한다, 위험을 무릅쓰고 먼 거리를 여행한다.
너는 녹색 숲을 가로질러 나에게 다가와, 너는 어두운 성 앞으로 사라졌다.
내가 깨어났을 때, 낮은 달이 서까래 위에서 깜박거렸는데, 마치 너의 얼굴인 듯 여전히 공중에 떠 있었다.
통과할 물이 있다. 그것들은 야생이다. 만약 네가 떨어지면 용과 강 속의 괴물이 있을 것이다.
주다주석을 달다
명: 공연.
단풍 숲 청: 이백이 있는 곳을 가리킨다.
관세블랙: 두보가 사는 진롱 지역을 말합니다.
달에 오르는 것에 관한 두 마디: 꿈에서 깨어난 후의 환각을 쓰다. 월사몽을 보면 이백의 용모가 달빛 아래에서 희미하게 보이는 것 같다.
번역
죽음을 위한 이별은 종종 눈물을 흘리지만 이별은 더 슬픈 경우가 많다. 강남의 산수는 매우 인기 있는 곳이다. 왜 강등된 사람의 소식이 없습니까? 오랜 친구, 너는 갑자기 내 꿈에 왔다. 왜냐하면 너는 내가 너를 영원히 기억한다는 것을 알기 때문이다. 지금 네가 감옥에 있는데, 너는 어떻게 북쪽의 이 땅으로 날아갈 수 있니? 나는 네가 꿈속에서 귀신이 되지 않을까 봐 두렵다. 길이 멀고 수리가 멀다. 생사를 가늠하기 어렵다. 혼이 서남 청봉림에 떠 있고, 혼이 관산 흑지로 돌아간다. 밝은 달이 떨어지고, 방 들보를 두루 비추니, 나는 너의 얼굴이 초췌하고 막막한 것을 보았다. 깊은 물 파도 속에서 나들이를 할 때는 용구에 빠지지 않도록 조심하세요.
배경
천보 3 년 (744), 두리는 낙양에서 처음 만나 절친한 친구가 되었다. 원년 (758) 이백은 막부에 참가한 이 () 에 연루되어 야랑으로 유배되었다. 이듬해 봄에 무산에서 사면을 받았다. 두보는 이백이 유배되었다는 것만 알지만 어떻게 용서해야 할지 모르겠다. 그래서 나는 이 꿈을 썼다, 이백.
칭찬하는 논평을 하다
천보 3 년 (기원 744 년), 두리는 낙양에서 처음 만나 절친한 친구가 되었다. 원년 (758) 이백은 막부에 참가한 이 () 에 연루되어 야랑으로 유배되었다. 이듬해 봄에 무산에서 사면을 받았다. 두보는 이백이 유배되었다는 것만 알지만 어떻게 용서해야 할지 모르겠다. 이 두 곡의 몽시는 두보가 이백이 야랑을 유배했다는 소식을 듣고 쓴 것이다. 시는 꿈 전, 꿈, 꿈의 순서에 따라 쓴 것이다. 첫 번째는 이백시를 처음 꿈에서 본 심리에 대해 고인의 길흉에 대한 관심을 보이고 있다. 두 번째는 꿈에서 본 이백의 이미지에 대해 고인의 비참한 처지에 대한 동정을 표하는 것이다. 옛 친구가 와서 잠을 잔다 왜냐하면 나는 항상 너를 생각하고 있기 때문이다. "물이 지나가야 한다. 그들은 폭력적이고 뒹굴며, 만약 네가 떨어지면 용과 강 속의 괴물이 있을 것이다." "3 박 동안, 나는 항상 너를 꿈꿔왔다. 깨어있을 때처럼 부드럽고 친밀하며 진실하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)." 이 아름다운 문장들은 두 사람의 우정을 반영하며, 두 사람은 헤어지고, 진심으로 대하고, 서로 격려하고, 서로 교류한다.
두보는 하얗고, 전편은
이백의 꿈
작가: 두보
죽음이 이별의 원인일 때, 사람들은 울지만, 생명은 몇 번이고 이별한다. (조지 버나드 쇼, 죽음명언)
남방 하천의 독이 있는 습기 속에서, 너는 나에게 약간의 유배의 조짐을 보이지 않았다.
네가 어젯밤에 내 꿈에 나타날 때까지 우리는 줄곧 서로를 기억한다.
그러나, 당신의 그물의 맨 가운데 그물에서, 당신은 어떻게 당신의 날개를 들어 올리고 그것들을 사용할 수 있습니까? -응?
나는 이것이 정말 너라고 의심한다, 위험을 무릅쓰고 먼 거리를 여행한다.
너는 녹색 숲을 가로질러 나에게 다가와, 너는 어두운 성 앞으로 사라졌다.
내가 깨어났을 때, 낮은 달이 서까래 위에서 깜박거렸는데, 마치 너의 얼굴인 듯 여전히 공중에 떠 있었다.
통과할 물이 있다. 그것들은 야생이다. 만약 네가 떨어지면 용과 강 속의 괴물이 있을 것이다.
참고 사항:
1, 명: 표시.
메이플 린 칭: Li Bai 의 위치를 나타냅니다.
관세블랙: 두보가 사는 진룡지역을 말합니다.
번역:
죽음을 위한 이별은 종종 눈물을 흘리지만 이별은 더 슬픈 경우가 많다.
강남의 산수는 매우 인기 있는 곳이다. 왜 강등된 사람의 소식이 없습니까?
오랜 친구, 너는 갑자기 내 꿈에 왔다. 왜냐하면 너는 내가 너를 영원히 기억한다는 것을 알기 때문이다.
지금 네가 감옥에 있는데, 너는 어떻게 북쪽의 이 땅으로 날아갈 수 있니?
나는 네가 꿈속에서 귀신이 되지 않을까 봐 두렵다. 길이 멀고 수리가 멀다. 생사를 가늠하기 어렵다.
혼이 서남 청봉림에 떠 있고, 혼이 관산 흑지로 돌아간다.
밝은 달이 떨어지고, 방 들보를 두루 비추니, 나는 너의 얼굴이 초췌하고 막막한 것을 보았다.
깊은 물 파도 속에서 나들이를 할 때는 용구에 빠지지 않도록 조심하세요.
감사:
천보 3 년 (744), 두리는 낙양에서 처음 만나 절친한 친구가 되었다. 감원 원년 (758), 이백이 이씨에게 참가했습니까? 막부는 연루되어 야랑이 유배되었다. 2 년 봄, 무산에서 사면되었다. 두보는 이백이 유배되었다는 것만 알지만 어떻게 용서해야 할지 모르겠다. 이 두 곡의 몽시는 두보가 이백이 야랑을 유배했다는 소식을 듣고 쓴 것이다. -응?
시는 꿈 전, 꿈, 꿈의 순서에 따라 쓴 것이다. 첫 번째는 이백시를 처음 꿈에서 본 심리에 대해 고인의 길흉에 대한 관심을 보이고 있다. 두 번째는 꿈에서 본 이백의 이미지에 대해 고인의 비참한 처지에 대한 동정을 표하는 것이다. -응? 옛 친구가 와서 잠을 잔다 왜냐하면 나는 항상 너를 생각하고 있기 때문이다. 통과할 물이 있다. 그것들은 야생이다. 만약 네가 떨어지면 용과 강 속의 괴물이 있을 것이다. 나는 매일 밤 꿈속에서 너를 만난다. 너는 네가 나에게 무엇을 의미하는지 알고 있다. 이 아름다운 문장들은 두 사람의 우정을 반영하며, 두 사람은 헤어지고, 진심으로 대하고, 서로 격려하고, 서로 교류한다. -응?
시의 언어는 부드럽고 진실하며, 구구절절 내면에서 우러나와, 글자는 사람을 감동시키고, 읽으면 가슴이 찢어진다!
기안현 두 연제 문제, 첫 번째 문제
두목전 현의 두 연제 문제 중 하나
이극 석양 개울다리 위, 반 가닥의 가벼운 연기가 버드나무 그림자 속에 있다.
얼마나 많은 청련이 서로 원한을 품고, 서풍을 잠시 돌아보다.
칭찬하는 논평을 하다
시의 첫 문장은 시간과 장소가 이극 석양계교에 있다는 것을 지적했다. 시간은 양극 석양이기 때문에 고양 아래도 황혼도 아니다. 이 그림의 빛과 밝기는 독자 앞에서 펼쳐져 부드럽고 적합하다. 장소는 시계교에 있다. 시인이 노래할 때 물가를 산책하거나 시냇가에서 노를 젓는 것이 아니라, 마지막 세 문장에서 해안가를 내려다보는 류영과 수면의 청련을 위한 방향을 정한다는 뜻이다.
시의 두 번째 문장, 한 가닥의 가벼운 연기 버드나무 그림자 속에 시냇다리에서 본 기슭의 버드나무 연기의 경치가 적혀 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시인의 관찰은 매우 미묘하여 어휘가 매우 정확하다. 이 말의 반가닥 연기와 지난 말 속의 두 차례의 석양은 문자 그대로일 뿐만 아니라 논리적으로도 마찬가지다. 석양이 서쪽으로 지고 있기 때문에, 눈앞의 버드나무가 연기를 머금게 된다. 석양에는 아직 두 가닥의 높이가 있기 때문에 흐릿한 연기일 수는 없고, 단지 반가닥의 가벼운 연기일 뿐이다. 그리고 이 반가닥의 가벼운 연기는 햇빛이 비친 곳에서는 나갈 수 없고 버드나무의 그늘에만 떠있을 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
처음 두 곡은 순전히 풍경을 쓴 것이지만 시인이 선택한 석양과 버드나무 장면을 보면 화면 속 풍경이 그렇게 밝지 않고 약간 어둡다는 느낌이 든다. 이 시의 의경은 그렇게 즐겁지 않고 약간 감상적이다. 후반기 녹색련의 증오를 불러일으키기 위해 마련된 조화로운 환경 분위기다.
시의 세 번째와 네 번째 문장에서 녹색 연꽃 몇 송이가 서로 미워합니까? 예전에 나는 서풍을 돌아보고 계교에서 본 연잎을 적었다. 이 두 편의 시는' 얼마나 많은 말을 묻는가' 라는 단어를 경계로 하여, 시가 쓴 물건의 표층에 풍신이 흔들리는 아름다움을 드러내게 하였다. 첫 번째 문장은' 기대다' 라는 글자로 수상 녹색정 클러스터의 모양을 표현하고, 두 번째 문장은' 순간' 이라는 글자로, 뒤돌아보기 전에 바람의 돌풍을 생생하게 포착하고 연잎이 바람에 날리는 순간 동태를 표현했다. 고전시에서 풍호에 관한 문장을 많이 습득할 수 있는데, 그중에서 가장 잘 알려진 것은 주방연의' 소목개' 인데, 그 중 초양의 나뭇잎은 건조하고 비가 많이 내리고, 수면은 맑고 둥글며, 풍호는 일일이 언급된다. 왕국위는' 인간사어' 에서 이 단어들을 진정으로 연꽃정신을 얻을 수 있는 사람이라고 칭찬했다. 하지만 조금만 비교한다면 두목이라는 이 두 편의 시를 말하고 바람과 연꽃의 형태를 더욱 생생하게 표현해야 한다. 필단뿐 아니라 글줄도 감정으로 가득 차 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언)
여기서 시인은 풍경을 쓸 때 사물에 따라 ("문심 조각 용 찾기") 뿐만 아니라 바람과 연꽃의 형태와 동태도 상세하게 묘사했다. 나는 사물을 느낄 때 마음대로 돌아다니며 바람과 부하의 표현과 정태를 다르게 썼다. 물론, 풍하 () 는 원래 마음이 없는 사람이니 증오는 없을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 원수명언) 풍하의 원한은 시인의 마음에서 드러난다. 시인은 자신의 감정을 생기가 없는 풍하에 투입하고, 풍하가 서로 껴안고, 자신의 감정색채를 가지고 돌아보며, 그것들이 다정하고 원한인 것 같다고 느꼈기 때문에, 그는 사물의 외적 상태에 대한 묘사와 자신의 내면의 이야기에 대한 폭로를 예기치 않게 결합시켰다. 여기 겉으로는 청호의 한이 적혀 있는데, 실제로는 사물에서 나를 만나고 시인의 한을 쓴 것이다.
남당 지도자 이정은 시 한 수를 썼다. 시의 후반부에서 그는 머리를 바꿔 먼 곳에 있는 닭을 꿈꿨고, 작은 건물은 옥한을 꿰뚫어 계속 낭송을 받았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그러나 왕 Guowei 는 이 두 문장이 앞 문장의 처음 두 문장만큼 좋지 않다고 생각합니다. 서풍은 푸른 파도에 대해 걱정하고 있습니다. 그가 감상하는 것은 저속하고 아름다움은 시들고 있습니다. 그리고 원어에는 두 마디가 더 있다: 소광과 함께 못생겼다. 이 말들과 왕국위의 칭찬은 두목 두 편의 시의 각주가 될 수 있다. 두목의 경험으로 볼 때, 그는 이런 아름다움이 사라지고 있는 증오를 표현했다. 두목은 정치적 야망과 주견이 있는 사람이지만, 아깝게도 그는 당나라의 몰락 시기에 태어났다. 그는 일생동안 꼭 얻기를 바라고, 보답을 구하지 않는다. 이때 그는 따돌림을 당하고 벼슬을 했고, 지불하기 어려운 야망의 은통을 가지고 있었다. 그래서 눈앞의 무정한 청련조차도 얼굴에 수심이 가득한 것 같다.
두 가지 우화
왕 웨이의 두 우화
주룡이 누구죠?
아무것도 황금 손자가 아니다.
백마의 조랑말.
용문을 드나들다.
나에게 너의 장점을 물어 봐.
신께 감사드립니다.
투계평악관.
꿩을 삼림 화원에 쏘다.
곡머는 차를 타고 승승장구하며 갔다.
높다란 홀에는 진주와 푸른 꽃들이 가득했다.
현관은 왜 비쌉니까?
옷감과 이야기하지 마세요.
너희 집의 왕실 도랑에 있다.
수양버들이 주문을 끼우다.
삼각대는 매우 비쌀 것이다.
명과지상.
생사는 팔의에서 이루어진다.
한 글자 모자라다.
너는 그 중의 고통과 추위를 분명히 알고 있을 것이다.
여우의 백온을 불쌍히 여기지 마라.