프랑스어 러브라인이나 번역이 있는 시를 찾는다면 슬프네요!

음악을 들으며 프랑스어를 배워보세요.

프랑스 노래:아름다움

벨 인메

카시모도 프롤로, Esq. 포보스

카시모도:

벨 렌메이

그녀를 위해 이걸 만들지 않았나요

오늘 아들과 전화로 만났어요

물 한 병이 우리에게 기쁨을 주네요

아이들의 슬픔도 느낄 수 있어요

기타네 가운을 입고 싶어요

노틀담의 노래 한 곡 더 불러도 돼요? (세상에서 가장 중요한 노래) 한 곡 더 불러도 될까요?

피리미디놀

피에르 총리는 어디 계세요?

Celui-là ne mérite not on earth

아, 루시퍼!

오! 사랑해

나는 에스메랄다의 성을 걷고 있었어

프롤로:

미녀

이건 무슨 뜻이야? 무슨 뜻이야?

잘 자라고?

왜 밤에 잠을 자야 하죠?

우리의 미래를 위해?

그녀는 언제 태어났는데

나는 범죄자야?

셀레

행복한 소녀, 충실한 소녀

인간의 십자가처럼

오, 노트르담!

오! 사랑해요

에스메랄다 가든 게이트

포브스:

미녀

이 거대한 흑인들을 느낄 수 있나요

처녀 전사 - 그녀가 다시 할까요?

이 캠페인은 몇 달 전부터

내 아들은 온시에 강둑에 있는 학교에

내가 어디 있는지 말해줄게

욕하기 전에 용서해줘

피리미디놀

나는 춤의 팬인가

설레의 동상에서

오, 백합들아

나는 내가 누군지 모르겠네

아이라이 쿠일 라 플뢰르 데스메랄다

레 트루아

기탄의 옷을 입고 싶어

다시 노트르담 노래를 부르게 해줘

피리미디놀

피에르의 영부인이었네

셀루이-라-네-메리트 지상에 없네

아, 루시퍼!

오! 사랑해

나는 에스메랄다의 성을 걷고 있었어

에스메랄다