다음 고대 문헌에서 고전 문장, 배경 정보, 유명 전문가의 논평을 찾아보세요.

저작 배경

'진청표'는 서진(西晉)나라의 이미(利密)가 지은 것으로, 진나라 무제(吳帝)에게 지은 비문이다. 기사에는 자신을 키워준 할머니의 큰 친절과 할머니의 은혜에 보답하려는 그의 큰 의로움이 묘사되어 있으며, 그 친절에 대해 법정에 감사하는 것과 더불어 자신의 운명에 순종하지 못하는 자신의 어려움도 설명하고 있는 것이 사실이다. 그의 감정과 재치. 이 글은 중국문학사상 서정산문의 대표작 중 하나로 인정받고 있다. “이미의 『진청표』를 읽으면서 눈물을 흘리지 않는 사람은 불효자이다”라는 말이 있다.

삼국지 위원(조환) 경원 4년(263), 사마소가 촉을 멸망시키고 리미가 나라의 대신이 되었다. 사마소(Sima Zhao)의 아들 사마연(Sima Yan)은 위(魏) 원제를 폐위시키고 역사상 '진무제(金吳皇帝)'로 알려졌습니다. 태사 3년(267), 조정은 온건한 정책을 채택하여 촉한의 옛 관리들을 설득하기 위해 최선을 다하고 이미를 고용하여 왕자를 위해 말을 씻게 했습니다. 리미는 당시 44세였고, 진나라가 '효심으로 천하를 다스린다'는 구실로, 할머니가 자신을 부양할 주인이 없었기 때문에 '진청표'에게 편지를 써서 자신의 야망과 뜻을 분명히 했다. 그는 임명 연기를 요청하며 진심으로 사임을 표명했다.

리미는 오랫동안 효심을 지켰다. '진서' 전기에 따르면 리미는 할머니 리우를 섬겼다. 그녀는 울면서 숨을 쉬었다. 옷도 벗지 않고 술을 마셨다." 달인과 약을 먹을 때는 먼저 맛을 봐야 한다. 우황제는 그 목록을 보고 감탄하며 말했다: "너무 비밀스러워서 유명하다." 이사를 한 그는 그녀에게 노예 두 명을 주었고, 할머니가 평생 동안 키울 수 있도록 식사를 제공하도록 카운티에 명령했습니다.

남송 시대의 Xie Fangde의 "Article Standards"는 An Zishun이 " "Chu Shi Biao"를 읽고 울지 않으면 성실하지 않을 것이며 "Chen Qing"을 읽으면 불성실 한 것이라고 인용했습니다. 뱌오' 하고 울지 않으면 불효한 것이요, '기시십이랑문' '울지 않는 자는 불친절하다'를 읽으면 이 세 시는 통칭 최고의 서정시로 알려져 전 세계에서 낭송되어 왔다. 세계.

감사

"진청표"(황악주)의 감사 1

첫 번째 단락에서 저자는 가족의 특별한 불행과 작가와 할머니의 긴밀한 관계를 통해 우제는 엄격함을 친절함으로 바꾸고, 반대 태도의 권위 과시를 같은 입장의 동정으로 바꾸기 위해. 기념관 시작 부분의 일반적인 형식은 "장관의 비밀 말씀"입니다. "장관이 위험에 도발하여 민의 위험을 만났다"는 첫 문단의 요약이자 그 고통을 기술한 전문의 요약이다. "위험"은 오늘날의 "위험"의 의미와 다릅니다. "위험은 장애물을 의미합니다." Jia Kui의 "Guoyu"는 "위험은 위험을 의미합니다." 위험합니다. "민"은 질병과 심각한 상실로 인한 졸음을 의미합니다. '위험한 도발'과 '민지'라는 말은 매우 함축적이어서 독자들을 순식간에 비참한 영역으로 인도한다. 무슨 '위험한 도발'? '민지'는? "아이가 태어난 지 6개월이 지났는데, 사랑하는 아버지가 아이를 배반할 것이다." 아이가 주로 부모에 의해 태어나고 자란다는 것은 큰 불행입니다. 사랑하는 아버지가 그를 배반하는 것은 큰 불행입니다. "원자(文子)": "사랑하는 아버지는 보복을 바라지 않고 아들을 사랑한다." 아버지가 아들에게 친절을 베푸는 것은 인간의 본성임을 알 수 있다. 저자는 1인칭 '첸'이 아닌 3인칭 '아이'를 사용하여 고통을 객관적으로 진술하고 우제를 감동시키려는 의도를 가지고 있다. 아버지가 돌아가시는 것은 괴로운 일이지만, 아직도 고아와 홀어머니의 삶을 살아가는 사랑하는 어머니가 있다면, 뜻밖에도 “네 살 때 삼촌이 어머니의 유산을 빼앗아 간다”는 것은 더욱 어려울 수밖에 없다. 야망'은 또 하나의 큰 불행이다!''진·리미서': "아버지가 일찍 돌아가셨고, 어머니는 부모를 모두 잃은 네 살배기 아이." 그의 어머니는 사냥꾼에게 부모를 잃은 깃털 없는 검은 새와 같으니, 가난하고 무지하며 본능적으로 피난처와 음식을 구했지만 찾을 수 없는 비참함을 상상할 수 있습니다. 『모택시 서문』: “위시의 아들이 죽고 그의 아내가 의를 지켰으니 그 부모가 그녀를 데려가려고 하여 시집을 갔느니라.” “삼촌이 어머니의 야망을 빼앗았다”라는 말은 여기에서 나온 것이지만, 이는 핑계이고(봉건 사회에서는 여성을 죽은 남편으로 여기기 때문이다), 이는 작가가 어머니를 용서하기 위한 효심이기도 하다. 정상적인 심리적 상황으로 볼 때 특히 연장자가 3세를 좋아하는 것 같고, 아들, 며느리보다 조부모가 손자를 더 좋아하는 것 같다. 게다가 작가는 부모를 잃은 아이임에도 불구하고 이렇듯 '외로운 자에 대한 연민'의 깊은 의미와 정도를 매우 좋아하고 공감한다. 그리고 약하다'라는 말은 분명하게 이해될 수 있다. 물론 우리 할머니는 '직접 키웠다'. 『진서·리미전』: “미시는 몇 살 때 심한 경련을 앓아 병에 걸렸다.” “아홉 살에 하지 못한다”는 것은 아마도 구루병. 아이가 건강했다면 할머니의 걱정과 노력은 덜했을 텐데, 지금은 “아홉 살이라는 나이에 무능력”한 상태다. . 위 문장에는 "약함"을 쓰고, 다음 문장에는 "외로움"을 쓰세요. 세 가지 큰 불행에도 불구하고 가족이 많고 밖에 친척이 많으면 여전히 재치의 여지가 있습니다. 이제는 "설립은 혼자입니다." '외롭다'는 것은 충분히 고통스럽고, 충분히 이상하고, 충분히 길다. 첫째, 작가 부모의 입장에서 보면 삼촌도, 삼촌도 없다.

둘째, 작가 동료의 입장에서 볼 때 그는 형도 남동생도 없다. 『시경·정풍·양지수』: “시안 형제, 웨이위와 당신의 딸(당신).” 정현의 메모: “시안, 소수의 사람들.” 저자는 『시경』에서 한 문장을 빌렸다. 그러나 "시안"은 "샤오"를 의미하지 않습니다. "우"라고 하면 특수한 언어 환경에서 "네이 아저씨"의 "우"와 중복을 피한다는 의미를 갖는 특별한 단어입니다. 외국 친족의 입장에서 보면 할머니, 형제, 아내 등의 상복을 입는 친족도 없고, 증조부모, 삼촌, 조부모의 상복을 입는 가족도 없고, 동성이 상복을 입는 사람도 없다. 사촌이나 미혼 사촌을 위한 옷. 가지 하나와 새싹 하나. 경제적 관점에서 볼 때, 가옥은 쇠퇴했고 하인도 전혀 없었습니다. 마지막으로 '홀로 그늘진'이라는 단어를 사용하여 작가의 어린 시절 외로움, 가난, 고독, 슬픔, 차가움, 침묵, 무시당했던 모습을 짧고 강렬하며 생생하게 표현하고 있다. 봉건 사회의 세속적 개념은 오늘날의 그것과는 다릅니다. 남성과 여성은 평등하며, 한 명의 자녀(남녀 구분이 없음)만이 봉건 사회에서 옳은 일로 간주됩니다. 저자는 “9세에는 할 수 없다”, “삼촌은 없고 형제만 있다”고 주장하며, 약한 묘목의 성장은 여러 세대에 걸쳐 대물림된다. 친척도 자식도 없는 가난한 집에 리우 할머니의 보살핌과 사랑이 가득했고, 그 안에 그녀가 얼마나 많은 연민을 갖고 있었으며 얼마나 많은 노력을 쏟았는지 모릅니다. 할머니가 작가를 키우기 위해 자신의 모든 지혜와 피와 정력, 심지어 목숨까지도 바쳤다고 할 수 있는데, 이 고달프고 황폐하고 비참한 분위기 속에서 어떻게 독자들이 그 속에 빠져들지 않을 수 있겠습니까? 리우 할머니는 몸과 마음이 건강하고 수술도 쉬우나 아직 해결 방법이 있을 수 있습니다. 부득이하게 또다시 큰 불행이 일어났고, 류 할머니는 수많은 가정의 변화, 많은 사회인들의 냉담한 대우, 고아이고 약한 손자에 대한 안타까움과 걱정, 그녀를 먹이고 안아주는 것 등을 견딜 수 없었다. 모든 것을 자기 손으로 하기 때문에 아기는 종종 침대에서 아프고 독립적으로 생활할 수 있는 능력을 잃습니다. 할머니가 의지하는 것은 연약한 모종뿐이다. “국과 약을 드리지만 결코 포기하지 않는다”는 저자의 할머니에 대한 효심을 요약하고 구체적으로 기록한 것이다. "진리미 전기": "비밀 봉사는 효도에 바탕을 두고 있습니다. 류는 아프면 울고 숨을 쉴 것입니다. 옷을 벗기 전에 먼저 음식과 달인, 약을 맛보아야 합니다." 작가가 할머니에 대한 깊은 애정과 봉사에 대한 애착을 갖고 있음을 알 수 있다. "erliu"에서 "wasteli"까지의 문장은 몇 문장에 불과하지만 Chen Qing이 비공식적이라는 매우 중요한 그림을 보여줍니다. 다음 논증은 이 문장들을 유일한 사실적 근거로 엄격히 간주합니다.

두 번째 문단에서는 황실의 수많은 신병을 과중하고 예의 바르게 서술하지만, '류의 병'으로 인해 '조국의 은혜에 보답하는 것'과 '이기심' 사이에는 화해할 수 없는 모순이 생긴다. 이는 진의 우황제에 대한 의심을 불식시키고 이후의 "궁극적 지원" 요청의 토대를 마련한 것입니다. 『성왕을 잡아 청정하게 목욕하라』는 진나라 무제에 대한 최고의 찬사를 담고 있으며, 작가의 친절에 대한 최대의 감사를 표현하고 있다. 비와 이슬로 인해 잘 자랍니다. 우제는 할머니를 모신다는 핑계로 실제로는 반대하거나 새 왕조를 보기를 기다리고 있는 것이 아닌지 걱정했다. 그 표현이 적절하지 않으면 우제의 의심을 불러일으키고 죽음을 당할 위험이 있다는 점을 더욱 걱정했다. '풍생초'는 신하들이 황제에게 부를 때 쓰는 말이고, '맑은 물에 목욕하다'는 신하들이 새로운 왕조에 대한 칭호와 감사를 모두 금나라 무제에게 바칠 때 쓰는 말이다. 이것이 군주에게 말하는 가장 좋아하는 장관이었다는 것을 뼈저리게 느끼므로 그의 가슴이 편안해졌습니다. 『성왕을 잡아 청화에 목욕하다』는 『진청』으로의 전환 역할을 한다. 다음은 『청화에 목욕하다』의 사실을 구체적으로 진술한 것이다. 첫째, 지사는 저자를 『효도와 성실』로 추천했다. 둘째, 지사는 재능에 대한 표창인 '학자'로 저자를 추천했지만 "목사는 그를 뒷받침할 주인이 없고 사임하지 않고는 죽지 않을 것이다." 언뜻 보면 '사임하고 죽지 않는다'는 것이 '순수'가 아닌 것처럼 보이지만 실제로는 최고의 '순수'이다. 작가의 효심과 원칙적이고 책임감 있는 일 처리 능력, 작가의 비참한 상황에 대한 이해, 합리적이고 그의 말에 충실한 점을 높이 평가했습니다. 지방 관료이고 과거에 있었던 일이기 때문에 “주인 없는 사람을 지지하면 사퇴하지 않고 죽는다”고 간단히 설명할 수 있다. '목욕과 정결'의 더 중요한 사실은 '목사와 의사에게 경의를 표하고 나라의 은총을 구하며 목사를 해임하고 말을 씻기 위해 칙령을 반포한다'는 것이다. 우 황제는 "특별한" 칙령을 발표하고 저자에게 특별한 신뢰를 받아 왕궁 경비 대장이 될 것을 요청했으며 곧 왕자를 돕는 공식적인 지위를 부여 받았습니다. 최고 통치자의 반복적인 승진에 직면한 리미는 항복 장관으로서 더 이상 자신의 일을 할 수 없었기 때문에 "명시적으로 그것에 대해 들었습니다". 무제의 견해에 따르면 리미는 그토록 큰 사랑 때문에 '사퇴를 거부'했고, 그가 조의 진영에 있고 그의 마음이 한에 있는 것은 불가피했다.

그러나 저자는 “나는 동궁에서 복무할 만큼 겸손하다. 내 대신의 죽음을 보고할 수 없다”고 교묘하게 썼다. 물론 우 황제는 차분함을 느낄 것입니다. 그러나 결국 저자는 이전 상황으로 볼 때 우 황제의 이해를 얻지 못하고 그렇게 할 수밖에 없었다고 말했다. "칙령이 엄하고 관리들이 느리다고 꾸짖는다." , "준", "질책", "바보", "천천히"는 모두 당시 우 황제의 분노한 기분을 정확하고 생생하게 묘사했습니다. 군이 국왕의 명령을 번개처럼 빠른 속도로 집행하는 것은 장관들에게 국왕의 명령을 구체적으로 이행하도록 '강요'하고 '촉진'하는 것입니다. 6개의 4자 문장이 연속되어 있는데, 이는 매우 간결하고 생생한 이미지를 묘사하고 있으며, 위에 적힌 '외롭고 그늘진'과는 극명한 대조를 이루는 강렬하고 거침없는 죽음을 상기시키는 그림이다. 『나는 황실의 칙령에 복종하고 싶다』에서 '벤츠'라는 단어를 훌륭하게 사용하고 있으며, 『유빙리두』의 '일'이라는 단어도 즉시 베이징으로 가서 봉사하겠다는 작가의 열망을 효과적으로 보여준다. 정확합니다. 아래의 "고우쉰의 사적 관계"에서 "고우(일시적으로)"라는 단어를 보완하여 쓴맛이 점점 더 깊어지고 짧은 시간 동안 지속됨을 나타냅니다. 저자는 딜레마 추론을 교묘하게 활용한다. “명령대로 달리고 싶으면 병이 더 심해지고, 사적인 감정을 따르려 하면 허락하지 말라는 말을 듣게 될 것이다.” 딜레마 추론은 가설적 추론과 분리적 추론을 결합한 추론이기 때문에 결론은 이렇다 저렇다 하는 것이다. 따라서 “장관의 출세는 정말 민망하다”고 한다. 이 결론은 표면적으로는 우제에 대한 충성심과 할머니에 대한 효심이 담겨 있는 것처럼 보인다. 이는 우제에게 작가의 진심을 하나하나, 마음으로부터 깨닫게 해주었다. 의미가 있고 모든 것이 저자에 대한 의심을 해소합니다. 사실 변증법적 관점에서 볼 때 여기서의 근본 취지는 '먼저 사익을 위해 행동하고 그 다음에 나라에 보답하라'는 것이다. 만약 그가 "결국 지지를 구하고 싶다"고 직접적으로 말했다면 아마도 우 황제를 화나게 하고 그의 죽음으로 이어질 것입니다. 여기서 제시된 공식적인 딜레마는 작가의 사물에 대한 글쓰기의 숙달입니다. 어떻게 하면 우제를 더욱 설득할 수 있을까? 저자는 서스펜스를 남기며, 독자들을 다음과 같이 이끄는 핵심이 클라이막스이다.

세 번째 문단에서는 '효로 천하를 다스린다'는 금나라의 통치 강령을 제시하고, 황제를 더욱 몰아내기 위해 작가의 특히 외로운 상황과 작가의 정치 이력, 생활 태도, 정치적 사상을 기술하고 있다. 진우의 의심. "한비자·수오디 어려움": "말의 임무는 말하는 내용을 알고 조심하는 것입니다... 지혜롭게 조심하고 싶다면 이상한 일을 하는 유사한 사람들을 위한 자리를 찾을 것입니다. " 저자는 국가 통치에 긴밀히 초점을 맞추고 있습니다. 프로그램에 대한 큰 소란으로 인해 우 황제는 "일반적인 아이디어는 단서가 없고 단어는 연관성이 없다"고 느꼈습니다( "Shuo Di 난이도" 참조). 성조가 '효로 천하를 다스림'과 '노년에 사는 모든 사람이 여전히 정중히 교육받음'을 성취한 것은 효찬양에 대한 조정의 확고한 태도와 적절한 처리에 대한 열렬한 칭찬이지만, 또한 그 기반을 마련하는 것이기도 하다 "평생 동안 지원을 구걸할 의지"를 위해. 그래서 “강첸은 외롭고 외롭다, 특히”라고 말했고, 부사 “특별하다”와 “매우”라는 두 형용사는 작가의 상황이 유난히 특별하다는 것을 집중적이고 강력하게 썼다. 필요합니다. 만약 작성자가 부주의해서 이 시점에서 글을 쓴다면, '결국 지원을 구하고 싶다'고 제안한다고 생각할 수도 있겠지만, 그래도 문제를 망칠 것입니다. 왜냐하면 '효로 천하를 다스린다'는 것은 강연, 그리고 "노년을 사는 모든 사람..."이 이유입니다. 평범한 토론 예술조차도 우 황제의 마음을 더 열 수 없었습니다. 영리하고 참을성 있는 작가가 갑자기 갑자기 움직여서 줄거리를 절정에 이르렀습니다! 그는 자신의 역사적 문제, 삶에 대한 태도, 정치적 사상을 철저하게 설명하고 모든 것을 제시했습니다. 오랫동안 황실의 관리로 있었으며, 그는 황실에서 많은 직책을 맡았습니다." '덜', '관', '리' 직위는 그 관리가 오랫동안 관리로 있었음을 나타냅니다. 부지런히 봉사했지만 근본적인 목적은 서촉에 충성하는 것이 아니라 "Tu Huanda"를 위해 서촉에 충성하는 것입니다. '투환다'는 '명성제'라고 할 수 없기 때문에 우황제의 의심을 더욱 불식시켰다. 반면 우제의 조치는 '비천한' '피속국의 포로'인 저자로 하여금 '과도한 승진과 총애를 받고 좋은 삶을 살았다'는 것과 '그를 위해 죽어야 한다'는 것을 깊이 느끼게 만들었다. 동료". 그가 어떻게 주저하고 주저할 수 있었습니까? 그에게 또 무엇이 있었습니까? 이것은 우 황제의 의심을 더욱 해소했습니다. 무제의 견해로는 황제가 최고이고 그의 부하들은 최대한 겸손하여 사방에서 쉽게 높은 압력을 가할 수 있었다. 저자는 이런 심리 상태를 간파하고 자신을 낮추고 나라의 총애를 높이기 위해 최선을 다한다. "싼"이라는 단어는 아직 부적절하다고 느껴지고 "마이크로"라는 단어와 "겸손한"이라는 단어가 더해지며 "가장 겸손한 것에서 가장 겸손한 것까지"입니다.

동시에 나라의 깊은 총애는 '통과'와 승천을 의미하며, '우호'와 운명을 '탁월하다'와 '화'('우수'와 '화'는 전 왕조의 동의어)를 의미한다. 항복한 장관들은 호의를 받고 존경을 받으며, 만족하고 두려워해야 하며, 끝없이 흥분되고 충성스러워야 합니다. 이것이 바로 우 황제가 간절히 바라는 것입니다. 그런 다음 그는 우 황제를 화나게하지 않고 성명의 어조를 강화할 수있는 "어찌 감히 주저하고 희망을 가질 수 있는가"라는 수사적 문장을 사용했습니다. 항복이 새로운 주인에게 그러한 말을 표현하는 것은 드뭅니다. 촉한을 관찰하는 것도 아니고, 새 왕조의 관직을 거부하는 것도 아니다. 왜냐면 위에서 언급한 것 외에 작가가 또 하나의 비참한 그림, 즉 유할머니의 병환 그림을 그렸기 때문이다. 『해는 서쪽으로 지고 숨은 죽고 인간의 생명은 진다』는 비유는 할머니의 죽음이 다가오고 있으며, 곧 임박하고 있음을 생생하게 표현하고 있다. 저자는 순간의 기회를 포착하고, 순간의 의무를 다하고, 순간의 행복을 누리기 위해 최선을 다할 뿐입니다. 이것이 바로 아래의 "리우의 하루를 제보하는 것은 짧습니다"의 장 버전이었습니다. 기사의 이 시점에서 "결국 지원을 구걸할 의향이 있다"고 제안하는 것은 충분히 가능하지만, 영리하고 극도로 조심스러운 저자는 우 황제가 평범한 효도를 핑계로 삼는 것이 실제로 수동적이라고 생각할 것이라고 여전히 두려워합니다. 저자는 다시 한번 자신과 할머니 사이의 긴밀한 관계를 정리한다. “할머니가 없었다면 나는 오늘을 살 수 없었을 것이다. 목사님, 저는 평생을 살 수 없을 것 같습니다." 이것은 "어머니와 손자는 서로의 운명이다"라는 의미이자 표현 방식입니다. 여전히 같은 의미이지만 다른 의미입니다. 강조하는 바가 복잡하게 바뀌고, 자연스럽게 '사소한 부분도 무시할 수 없다'는 결론에 이르게 된다. "지구", 주먹과 펀치는 진정한 느낌입니다. 즉 "멀리 낭비할 수 없습니다", "지구"와 "멀리 낭비할 수 없습니다"를 사용하는 것도 강조점에서 복잡한 변화를 갖습니다. 위의 두 문장은 마음에서 우러나온 것이며, 부하들을 배려하려는 무제의 세심한 설득으로 볼 때, '단순한 분열은 버릴 수 없다'는 것은 둘이 분리될 수 없다는 뜻임이 분명하며, 이는 한 단계 앞선 것이다. 위의 2부 성명은 "장관들의 출진과 후퇴는 정말 당황스럽다"는 것이다.

네 번째 문단에는 “결국 지지를 간청할 의향이 있다”고 명확히 명시되어 있는데, 이는 우제를 감동시켜 목적을 이루기 위해서는 먼저 효도를 다하고 그 다음에 충성을 다해야 함을 의미한다. 청원의 목적.

저자는 법과 이성과 감성을 바탕으로 설득력 있고 감동적으로 글을 쓰고 있지만, 여전히 우 황제가 “사소한 일은 폐지할 수 없다”는 말에 만족하지 않고, 또한 그에 상응하는 조치를 취하십시오. 저자는 또한 위의 Liu의 모든 고백에도 불구하고 그의 기한이 멀지 않았다는 점에도 불구하고 우 황제는 여전히 "이기심"이 "국가의 은혜에 보답"하는 것과 충돌한다고 생각할 것이며 저자는 여전히 그렇게 할 수 없다고 냉철하고 신중하게 추정했습니다. "결국 지원을 구걸할 의향이 있다"고 제안했다. 요청에 따라 이 단락 시작 부분에 구체적인 기한이 명시되어 있다. "첸미는 올해 40세, 류 할머니는 올해 90세다." 44세, 그는 전성기의 중년이고, 고대에는 보기 드문 일인 96세의 나이로 여러 날 동안 나라를 위해 봉사했는데, 그것은 눈 깜짝할 사이에 사라질 수 있습니다. 바람, 양초, 기와, 서리 등에 의해 "폐하께 충성하는 날은 길고 보답은 길다"라고 결론짓는 것은 당연합니다. "류의 날은 짧습니다", 이 결론은 " 나라에 보답한다'와 '편애한다'는 것은 아주 단기적인 모순일 뿐, 장기적으로 보면 전혀 모순이 없다. 또한 충효라는 일시적인 해결에 대한 합리적이고 합리적인 해결책이기도 하다. .상충되는 조치에 대한 강력한 기반. 무제의 비전에 따르면 리미의 성공은 '효로 천하를 다스리는 것'의 사례로 볼 수 있으며, 이는 또한 새 왕조의 관리로 봉사하려는 리미의 목표를 달성할 수도 있는 일이었다. 아무런 비용 없이 넉넉한 호의를 베풀 수 있었는데, 경험 많고 속 깊은 작가가 자연스럽게 "검은 새와의 사적인 관계인데 기꺼이 구걸하겠다"고 당부했다. 『검은 새의 사적인 사랑』은 비유이자 비유이기도 하다. 그것은 『기꺼이 구걸하고 결국에는 자라난다』는 근거이기도 하다. "효심으로 천하를 다스린다"는 강령과 완전히 일치하며, 성실함, 겸손함, 순수함의 표현이며, 이런 말투는 재치 있고 우아하며, 우여곡절도 너무 좋습니다. 철인과 석인은 마음을 바꿔야 합니다. 물론 우 황제는 거절할 수 없습니다. "에리야" 설명: "소망, 욕망." 현대 중국어의 "의지"와는 다르다. 소망의 깊이를 표현하려면 "희망"이라고 해야 한다. "소원"과 "구걸"을 반복해서 사용하는 동의어는 매우 강한 표현을 표현합니다. 미묘한 점은 저자가 요청을 명확하게 한 후에도 우 황제가 자신이 말한 것이 사실인지 아닌지 확인하기 위해 "광첸은 특히 가난 속에서 외롭다"고 말한 것을 믿지 않을까 두려웠다는 것입니다. 기만적이어서 그는 다음과 같이 확인했습니다. "장첸은 너무 외로워요." 수고한 일, 촉나라의 사람들과 두 나라의 목자들뿐만 아니라 황제와 황후도 그것을 똑똑히 보았습니다." ", "알고", "알고"는 동의어가 다른 단어로 강력한 표시입니다. 저자의 노고는 태양의 빛과 같고 불의 영광과 같습니다.

물론 확인의 역할은 우황제에게 그 문제를 설득하는 것뿐만 아니라 저자의 상황을 고려하지 않더라도 '효로 천하를 다스린다'는 방법에서 출발하여 우황제가 느끼게 하는 것이기도 하다. , 작가의 단기적인 요구가 이루어질 수 있고, 국민의 마음이 관료들을 설득하고, 심지어 작가를 위로할 수도 있는데, 이 네 가지를 한꺼번에 이룰 수 있다는 게 놀라운 일이겠습니까?! 저자는 여전히 자신의 뜻이 이루어지지 않고, 말이 끝나지 않고, 감정이 다 이루어지지 않고, 이유가 아직 이루어지지 않았다고 느낀다고 말한다. 성실하고 장관들의 약한 야망에 귀를 기울이십시오.”그래서 Liu는 예상치 못한 불행을 피하고 예상치 못한 성공을 이룰 수 있습니다. "어리석은 성실함", "약한 야망", "운이 좋다", "군인을 보호하다"라는 일련의 말은 저자가 가장 겸손하고 경건한 어조로 눈물을 흘리며 애원하며 우 황제에게 완전히 감정적 일 것을 촉구했음을 나타냅니다. 더욱이, 저자는 우제를 다시 한 번 안심시키기 위해 마침내 “살아도 죽고, 죽어도 잡초를 뽑아야 한다”는 보장을 내놓았다. 폐하와 함께 살기까지는 오랜 시간이 걸릴 것입니다.": 주저하지 말고 살아라. 땅에 떨어지면 죽어도 목에 풀 고리를 묶어야 할 것이다. 비록 본질은 할머니에 대한 저자의 우정과 애정에 있지만, 우황제에 대한 저자의 지극한 충성심과 존경심, 환대는 말로 표현할 수 없을 정도로 우황제는 저자의 진술에 담긴 진심과 열의를 점점 더 확신하게 만든다. 마지막으로 그는 "개와 말", "두려움", 더 나아가 "무적"이라는 항복의 어조로 극도로 존경하는 마음을 표현했습니다. 새로운 왕조는 듣고 싶어했습니다. 우 황제는 진실하고 애틋하며 불쌍한 말로 어떻게 놀라지 않고 그의 분노를 불쌍히 여기며 그에게 부드러움을 보여줄 수 있습니까? 그것을 읽고 말하기를, '아!' '화양국지'는 '그의 성실함을 인정받아 그의 할머니를 섬기도록 두 명의 노예를 주었다.' Li Mi Biography": "나중에 Liu Zhong이 노예가 되어 다시 씻었습니다. 말은 Luo로 행진합니다." 이것은 Li Mi가 성실하다는 것을 보여줍니다.

3. "Chen Qing Biao"2 부 (Ding Guangmei) 감상

첫째, 기사의 글쓰기 스타일은 완곡하고 진지하며 흥미 롭습니다. 취임할 수 없는 이유를 대놓고 늙고 병들고 보살펴줄 사람이 없는 할머니의 이야기를 대놓고 한다. 완곡하고 진솔하게 쓰여진 삶의 경험과 그녀의 황량한 상황이 사람들을 울린다. 저자는 험난한 운명과 여러 가지 재난으로 인해 어린 시절에 아버지와 어머니를 잇따라 잃었고, 연이은 불행을 겪었다고 썼다. 이제 할머니는 늙어서 서산에 지는 해처럼 숨이 가빠지고, 인생도 짧고, 가족 중에 삼촌도 없고, 오빠도 없고, 오직 할머니와 나만 의지하고 있다. 어렸을 때 할머니 없이는 살 수 없었던 것처럼, 지금은 할머니 없이는 노년에도 살아갈 수 없습니다. 이에 그는 자신의 명령을 따르지 못한 이유를 자신의 인생 경험, 가문의 배경, 개인적인 바람에 이르기까지 논리적이고 완곡하게 서술하여 황제가 자신의 평판에 대해 위엄이 없다고 믿게 만들었다. , 옛 왕조에 대한 향수를 갖고 명령에 저항하고 싶었지만 집안의 상황이 그렇게 하기 어렵게 만들었다.

둘째, 언어가 흩어져 있고 얽혀 있으며, 강한 호소력이 있는 사람은 없고, 문에서 5피트 떨어진 곳에 아이가 없습니다. "서 있는 것, 그림자가 있는 것"이라는 표현을 사용합니다. 중병에 걸렸다: "해가 서쪽 산에 지고 숨이 막히고 생명이 위태로워서 아침저녁을 신경 쓰지 않는 모습이 생생하고 적절하며 죽어가는 모습이 같다." 그녀의 눈 앞에 있습니다. 본문 전체의 글은 흩어진 부분에서는 매끄럽고 막힘이 없으며, 평행한 부분에서는 조밀하고 아름답고, 어법이 훌륭하고 매우 매력적입니다.

"Chen Qing Biao"는 짧고 간결하며 충분한 이유, 강한 타당성, 합리적인 의도로 작가가 당시의 곤경에서 벗어나는 데 도움이되었으며 그 실용적인 가치는 지울 수 없습니다. 또한 독자들로 하여금 읽다가 지칠 줄 모르고 끝없는 여운을 남기게 하는 것은 실로 고대인의 실천적 글쓰기의 걸작이다.

[창작 배경]

"Qian Chibi Fu"는 Su Shi의 인생에서 가장 어려운 시기 중 하나인 황저우로 강등되었을 때 쓰여졌습니다. 원풍 2년(1079), 소식은 '오대시 사건'으로 인해 황실의 명예를 훼손했다는 죄목으로 기소되어 체포되어 투옥되었습니다. "여러 번의 복원 끝에" 그는 고문을 받았습니다. 그는 여러 당에 의해 구출된 뒤 그해 12월 석방돼 황저우단련(黃州團連) 부대사로 강등됐으나 "공문서에 서명하거나 허가 없이 정착촌에 가는 것이 금지됐다"는 것은 의심할 여지가 없다. 반 죄수"는 삶을 통제했습니다.

1082 년 Renxu에서 Su Shi는 "Qian Chibi Fu"를 썼습니다. 그는 황주에서 지은 시에서 당시 자신의 우울하고 우울한 기분을 고통스럽게 표현하고 있다.

"저는 황강에 유배된 지 4, 5년이 되었고 배는 연기 속에서 방황했습니다. 저는 더 이상 옛 친구들과 연락을 하지 않았습니다. 저는 병과 굶주림과 추위로 죽었습니다."

[감사]

이유 없이 억울하게 억울한 일을 당하고 억울하게 투옥된 소식은 '오대시 사건'이 종결된 직후 황주 단련연맹 부사절로 강등됐다. 다행히 황주 지방 관리들은 그를 존경했다. 인품과 재능, 그리고 그를 통제하지 않았을 뿐만 아니라 종종 그 지역에서 자신의 일에 탐닉할 수 있게 해주었다. 그가 방문한 <구적벽송가>와 <후적벽송가>는 이 시대의 불멸의 걸작이다. 작가의 이전 여행 산문은 주로 여행 중의 풍경을 묘사하거나 여행의 장면을 빌려 자신의 감정을 표현하는 데 중점을 두었지만, 동포의 산문 중 상당수는 새로운 글쓰기 방식을 만들어냈다. 이 글에서 저자는 현장을 묘사하는 데 중점을 두지 않고 주로 철학을 설명하고 논의를 표현한다. 주제를 활용하고 장면을 통해 논쟁을 설정하는 독특한 스타일이 대사를 관통합니다. 『전치비부』는 이러한 새로운 유형의 여행노트의 대표작이다.

원풍 5년(1082), 송 신종 5년(1082), 소식이 황주로 유배된 3년 초가을이다. 그의 친구들은 달을 즐기기 위해 작은 배를 타고 황강 적벽 기슭의 장강으로 향했습니다. 잔잔한 강에 바퀴가 반사되고, 상쾌한 바람이 천천히 불고, 넓은 강이 흰 이슬로 덮여 있습니다. 밤에는 물과 산의 달이 하늘에 비친다. 주인과 손님이 배에서 술을 마시고, 포도주가 가득 차면 우울한 피리 소리가 들려오고, 그러다가부터. 원망과 감탄, 통곡과도 같은 피리 소리는 손님들의 과거에 대한 그리움과 삶에 대한 한숨을 불러일으킨다. 글 역시 감정에서 이성으로, 감정의 표현에서 유려한 표현으로 변화한다. 철학, 그리고 Su Zi의 답변을 사용하여 "변화"와 "불변성"이론과 "모든 것에는 고유한 소유자가 있다"는 견해가 "놀라운" 만병통치약과 같습니다. 손님들은 마침내 "기뻐 웃었다" ". "Qian Chibi Fu"는 풍경을 통해 진행되며 "바람"과 "달"이 주요 풍경이며 "산"과 "물"로 보완되어 전체 텍스트가 바람과 달을 밀접하게 따라가며 설명과 토론이 진행됩니다. 책은 바람과 달의 풍경으로 시작하는데, 텍스트에는 바람과 달의 이미지가 반복적으로 재현되어 있다. 노래 속 '하늘을 치고 흐르는 빛을 따라가다'라는 문구는 풍경에서 이론으로의 전환이다. 손님의 슬픔은 조조의 "달과 별의 희박함"에서 비롯되어 마침내 "밝은 달을 안고 죽었습니다", "슬픈 바람을 뒤로하고"는 여전히 "바람"과 "달"이라는 두 단어에서 뗄 수 없습니다. 수지의 대답 역시 시원한 바람과 밝은 달의 관점에서 나온 것입니다. 오직 강물의 시원한 바람과 산의 밝은 달만이 귀로 듣고 소리가 되고, 눈이 그것을 만나면 색을 이룰 수 있습니다. .. 제한 없이 가져갈 수 있고 무한히 사용할 수 있습니다. 그들은 창조의 창조자입니다. 보물에는 끝이 없지만 내 아들과 나는 서로에게 가장 적합합니다. 풍경의 일관성은 전체 텍스트의 구조가 통일되고 절묘하게 보일 뿐만 아니라 전체 텍스트의 정서적 맥락과 기복을 전달합니다. 처음의 장면 묘사는 작가의 개방적이고 낙관적인 모습이며, "배 옆에 기대어 노래하는 것"은 "공허함"과 "빛이 흐르는" 풍경에서 태어나 "즐거움"에서 "깜짝 놀랐다"; 손님은 바람과 달에게 슬픔을 표현했고 결국 그의 기분은 낮고 부정적인 기분으로 바뀌었고 그의 앞에 있는 밝은 달과 바람은 모든 것의 변화에 ​​대한 토론으로 이어졌습니다. 삶의 철학을 통해 그의 마음 속에 있는 감상성을 쫓아냅니다. 반복되는 풍경의 산재는 사람들에게 반복과 미루는 느낌을 전혀 주지 않고, 작가의 양가감정이 변화하는 과정을 재현하면서 인물들의 슬픔과 희열의 찰나를 표현하고 마침내 완벽한 통일성을 이룬다. 전체 텍스트의 시적, 예술적 의미와 논증의 이론적 관심. 『천적부』가 소식 산문의 대표작이라고 하는 이유는 이 글이 소식 산문의 주요 문체적 특징을 거의 모두 다루고 있기 때문이다. 송, 원, 명, 청 왕조 이래로 많은 문인들은 소원의 스타일이 "조수와 같다", "파"라고 지적했고, 어떤 사람들은 "땀이 많다", "부드럽다", "수천 마일을 넘나든다"고 말합니다. , 순수하고 강력한", 실제로 그렇습니다. 의미가 있지만 포괄적이거나 정확하지는 않습니다. '치엔치비푸'로 볼 때 소웬의 스타일은 일종의 자유롭고 대담하며 자유분방하고 활력 넘치는 남성미를 풍긴다. 추론, 서사, 서정에 관계없이 기사는 "대상에 형태를 부여"할 수 있으며 행복에 대해 쓸 때 불멸이 될 수 있고 슬픔을 묘사할 때 비교할 수도 있습니다. 움직이는 용이나 우는 여인에게 소원의 편안함, 활기, 부드러움은 "방기가 형주를 뚫고 강릉으로 내려가 강을 따라 동쪽으로 항해했다"와 같은 "전치비부"에서 찾아보기 어렵지 않다. 수천 마일을 깃발로 덮고 강가에서 와인을 마셨습니다. Hengshang은시를 썼고 평생 영웅이었으며 이제 그는 안전합니다. 그리고 흐르는 물", 자유롭게 흐르는. 간결하고 생생한 언어, 단순하고 진지한 말은 별다른 노력 없이도 기사에 언급될 수 있습니다. "투우 사이를 헤매다"의 "방황"이라는 단어와 "바다의 한 방울"의 "묘"라는 단어는 모두 매우 정확하며 금속과 돌 소리처럼 읽혀집니다. "구 Chibi Fu"라는 기사는 Su Shi 산문의 자연스럽고 쉽고 명확한 특성을 충분히 반영하며 그 순수하고 자연스러운 아름다움은 시대를 초월하여 수많은 독자들에게 잊을 수 없는 예술적 즐거움을 선사했습니다.

꿈을 노래한 시이자 불멸로의 여행을 노래한 시입니다. 장엄한 예술적 개념, 예측할 수 없는 변화, 다채로운 예술적 이미지, 참신한 표현 기법은 항상 낭독되어 리바이의 걸작 중 하나로 평가됩니다.

이 시의 제목은 '천무산의 몽유병과 동로공과 이별'인데, 한림서원을 떠난 뒤 지은 것이다. 천보(Tianbao) 3년 후 이백(Li Bai)은 당나라 현종(Xuanzong) 황제로부터 금을 하사받고 반환되었습니다. 이는 이백에게 큰 정치적 실패였습니다. 장안을 떠난 후 두보, 고시와 함께 양(梁), 송(宋), 기(齊), 노(魯)로 여행을 떠나 한동안 동로의 집에서 살았다. 이때 동로의 집은 이미 꽤 넓어서 집에서 즐거운 시간을 보내며 인격을 수양할 수 있었다. 그러나 이백은 그렇게 하지 않았고, 마음이 불안정하고 더 높고 더 높은 것을 추구했기 때문에 고향인 동로를 떠나 다시 방랑 여행을 떠났습니다. 이 시는 동로공과 작별할 때 지은 것이다. 한린에서 나온 지 수년이 지났지만 그의 마음 속에는 여전히 정치적 좌절에 대한 원한이 끓어오르고 있어 시의 마지막에 이렇게 뜨거운 눈물을 흘리고 있다.

『배움의 격려』는 『순자』의 첫 번째 장으로, 배움의 목적과 의의, 태도와 방법을 체계적으로 논하고 있다. 본문은 학습의 중요성과 학습에 대한 태도에 초점을 맞춘 4개 단락에서 발췌되었습니다. 설득이란 권면과 격려를 의미합니다.

1. 전반적인 인식

이 글의 원래 제목은 "가을 등홍 저택 등왕각 고별 서문"이며, 전체 내용이 이 제목과 밀접하게 연관되어 있습니다. 전체 내용은 4개 문단으로 나누어져 있으며, 첫 번째 문단에서는 홍두의 장엄한 지형과 진귀한 상품, 뛰어난 인재와 귀빈들을 기술하고 있고, 두 번째 문단에서는 제목에 '홍복'이라는 단어를 촘촘하게 써서 다채로운 그림을 보여주고 있다. 등왕각의 가을풍경을 가까이서 본 풍경과 먼 곳의 풍경이 짙은 먹물과 묵직한 색채로 가득하여 등왕각의 웅장하고 아름다운 풍경을 '가을'이라는 제목의 6자로 촘촘하게 그려 넣었다. " 및 "등왕각 오르기", No. 3 문단은 연회에 대한 설명에서 삶의 감동으로 전환되며 제목에 "작별"이라는 단어와 함께 밀접하게 쓰여 있으며 마지막 문단에서는 경험을 설명합니다. 이번 이별을 계기로 친한 친구를 만나 기념으로 시와 작문을 지어야 겠습니다. 제목에 '비'와 '서문'이라는 두 단어를 촘촘하게 붙여 썼습니다. 이런 관점에서 볼 때, 본문은 잘 정리되어 있고, 장소에서 사람으로, 사람에서 풍경으로, 풍경에서 감정으로 맥락이 명확하고, 세부 사항이 겹겹이 연결되어 있다고 할 수 있습니다. 층.

2. 부분적인 생각이 드러난다

이 글은 작별 인사로 쓴 글이지만 대연회에 대해 간략하게 설명하고 몇 획으로 넘어가며 모든 노력을 다하고 있다. 정자에 올라서 본 풍경을 글로 쓴다. 풍경에서 태어난 사랑은 틀에 얽매이지 않고 독특한 길을 만들어낸다. 지역적 아이디어의 배치, 아이디어의 선택, 아이디어의 선택은 글쓰기 능력에서도 꽤 뚜렷이 드러납니다. 작가의 정서적 기복을 설명하기 위해 다섯 번째 단락을 예로 들어 보겠습니다.

먼저 일련의 짧은 문장을 사용하여 한숨을 표현합니다. "시대가 나쁘고 인생은 불행으로 가득 차 있습니다. Feng Hou는 늙기 쉽지만 Li Guang은 그것을 다루기가 어렵습니다." 그런 다음 긴 문장과 짧은 문장을 결합하여 감정을 표현합니다. 자신의 분노와 쓸쓸함: "창사에 Qu Jiayi가 없으면 없습니다. 성스러운 스승님, 하이취에는 밝은 시간이 없나요?" 마지막으로 그는 짧은 쌍과 긴 쌍을 사용하여 자신의 열망을 표현했습니다. "멍창은 고귀하고 고귀하며 나라를 위해 봉사할 여유가 있습니다. . 루안지는 너무 거만해서 어떻게 길 끝에서 울 수 있겠는가?" 울려 퍼지는 음색은 가라앉지 않겠다는 그의 결심을 표현했다.

3. 멋진 문장의 추측

1. "물이 고갈되고 차가운 연못이 맑고, 연기가 응결되고 해질녘 산이 보라색으로 물든다"

감상: 작가는 유연하고 변화무쌍한 붓놀림을 잘 활용하여 산과 바다를 묘사하고, 탑의 웅장함을 표현함으로써 독자를 몰입감 있는 미적 세계로 끌어들인다. “물이 없어지면 차가운 연못이 맑아지고, 연기가 응결되고, 해질녘에는 산이 보라색으로 변한다”는 색깔 변화의 아름다움을 묘사합니다. 이 두 문장은 그림의 정적인 색상에만 국한되지 않고 산과 산의 변화하는 색상을 표현하는 데 중점을 둡니다. 차가운 웅덩이의 물은 저녁에 물이 빠져서 맑습니다. 황혼 안개. 첫 번째 문장의 색상은 가볍고 우아하며, 두 번째 문장의 색상은 색상의 대비가 강렬하여 가을 풍경의 특징이 부각되었습니다. 구월".

2. "저무는 구름과 외로운 부엉이가 함께 날아가고, 가을물은 오래가고 하늘은 같은 색이다"

감상: 이 문장은 영원한 걸작. 푸른 하늘과 맑은 물, 하늘과 물이 이어져 있고 위와 아래가 같은 색이다. 형형색색의 구름은 위에서 아래로 오며, 고독한 백조는 아래에서 위로 오며 서로를 보완하고 밝은 색상과 통일된 상단과 하단으로 멋진 그림을 형성합니다. 문장 구조상 이 두 문장은 서로 반대일 뿐만 아니라 한 문장 내에서 이중성을 형성하여 '문장 짝짓기'의 특징을 이룬다. "Luoxia"대 "Lonely Bird", "Autumn Water"대 "Changtian"과 같은 것은 Wang Bo의 평행 산문의 주요 특징입니다.

3. "늙고 강하다면 백발로 마음을 잃는 것이 낫겠습니까? 가난하고 강하다면 구름에 빠지지 않을 것입니다."

감사: 본문 전체에서 가장 이념적으로 의미가 있는 경고입니다.

얼마나 많은 사람들이 숭고한 이상을 가지고 세기의 온갖 어려움과 난관 속에서도 자신의 이상을 추구하며, 우울한 역경 속에서도 결코 포기하지 않았습니까? 동한의 마원은 “사람의 야망은 강해지는 것이고, 가난해지는 것은 강해지는 것이며, 왕백은 여기서 길을 잃은 사람들에게 경고하기 위해 사용했다”고 말했다. "시간의 흐름과 어려운 상황 때문에 스스로를 포기하지 않기 위해서입니다. 당시 왕보는 재능이 없었지만 여전히 그런 감정을 갖고 있었는데, 정말 칭찬할 만하다.

윗층 사람이 괜히 혼났어요

포스터에는 뭔가 이유가 있을지도 모르겠네요