명나라 무시의 '목련'. 네온 드레스는 저녁마다 새로 만들어지고 봄에는 옥궁이 우아하고 우아합니다. 나는 단샤를 향하여 기절하여 맑은 이슬을 향기로운 먼지로 바꾸었다.
명나라 심주(Shen Zhou)의 '목련에 새긴'에는 많은 녹색 띠가 바람을 불러일으키고 은, 옥, 눈의 향기를 깨뜨립니다. 윤유는 자신의 좋은 의도를 알고 커튼 너머로 흰 옷을 벗는다.
명나라 문정명의 '목련' 추오웨의 새로운 화장과 옥이 눈부시게 빛나고, 소에의 수천 대군은 눈으로 둘러싸여 있다. 구쉐는 진짜 선녀라는 걸 알아요 하늘은 그녀의 깃털을 시험해보려고 화려한 옷을 보내요 텅 빈 계단에 그림자가 드리워지고 이른 달은 차갑고 저편 뜰의 향기는 저녁 바람에 은은합니다. Yuhuan과 Feiyan은 Jiangmei보다 더 많이 웃지만 그들의 비만을 싫어하지 않습니다.
청나라 자심싱의 '눈 속에 피는 목련' 랑위안은 추위를 견디기 위해 교묘하게 뿌리를 옮겨 이 꽃 끝이 눈 속에 보일 정도로 가깝다. 깃털옷을 입은 선녀들이 차례로 내려오는데, 모두 화양옥관을 쓰고 있다.
명나라 고향왕의 '목련' 화사한 목련꽃은 먼지나 흙에 영향을 받지 않습니다.