송나라 시인 임부가 쓴 일곱 자로 이루어진 시 '산원의 매화에 관한 두 노래'에서 인용한 구절입니다. 매화의 독특한 육체적 아름다움과 고귀한 성품을 강조하며, 외롭고 한적한 삶에 대한 관심을 매화의 성격과 대비시켜 표현한 시입니다.
원문은 다음과 같다."꽃은 시들고, 독특한 매화는 바람에 흩날리고, 작은 공원의 풍경은 아름다웠다."
. 맑고 얕은 물 위에 얼룩덜룩한 그림자가 비스듬히 걸려 있었고, 그 향기는 달빛 어스름에 평화롭게 퍼져 있었다."
추운 새는 날고 싶지만 매화꽃을 먼저 들여다보고, 매화의 아름다움을 아는 나비는 매혹적으로 날아든다. 다행히도 비교할 마이크로 노래가 있으며 샌달 우드 * * * 황금 병이 필요하지 않습니다.
번역은 다음과 같습니다 :
모든 꽃이 떨어진 후 매화 만이 너무 아름답고 밝아서 작은 정원에서 가장 아름다운 풍경이됩니다. 매화 가지가 물에 희미하게 반사되고 달빛이 비치는 어스름에 은은한 향기가 퍼졌다.
겨울의 새들은 매화나무 가지에 잠시 멈춰서 들여다보아야 한다. 여름 나비는 이 매화의 아름다움을 알면 부끄러워 죽어야 한다. 백단 위에서 노래를 부르거나 금잔을 마시지 않아도 시를 읊조리며 매화를 가까이 할 수 있어 좋다.
확장된 데이터 :
이 시조의 정확한 구성 연대는 확인할 수 없습니다. 임부는 송나라의 유명한 은둔자였습니다. 젊었을 때는 장강을 떠돌아다니다가 40대가 된 후 항주의 서호에서 은거하며 구산에 집을 짓고 살았습니다. 매화와 학을 좋아해 매화를 아내로 삼고 학을 자식처럼 여겼다고 합니다. 저는 평생 매화에 관한 많은 시를 썼는데 이 시가 가장 유명한 시 중 하나입니다.
"산속 정원의 샤오메이가 쓴 두 편의 시? 첫 번째 시인 '산속의 정원'은 산속 정원에 있는 작은 매화를 아름답게 묘사한 시로 세간의 찬사를 가장 많이 받고 있습니다. 이 쿠플렛은 매화의 기질과 카리스마, 아름답고 고상하고 위엄 있고 조용하고 초월적인 매화의 기질을 간단하게 묘사합니다.
첫 번째 줄은 매화의 골격을, 두 번째 줄은 매화의 운율을 굵은 먹으로 묘사했습니다. '가는 그림자'와 '향기'라는 단어를 잘 사용하여 모란, 모란과는 다른 매화의 독특한 형태와 복숭아, 매실과는 다른 독특한 향기를 잘 묘사하고 있다.
어스름한 달빛에 매화 향기를 맡으며 해질녘 푸른 물가를 거니는 시인의 심정을 잘 표현하고 있다. 고요한 분위기와 희미한 매화 그림자, 은은한 향기가 그를 취하게 했다.
'어둠의 향기'는 보이지 않고 향기로운데, 숨바꼭질하듯 바람과 함께 찾아옵니다. '달빛 황혼'은 멋진 배경과 함께 사람들을 감동적인 순간으로 이끌고, 공간에서는 '노을과 쓸쓸함, 가을 물 * * *과 같은 색의 하늘'의 매혹적인 분위기로 안내합니다.
첫 번째 연은 매우 눈길을 사로잡는 압축적인 시입니다. 린부의 두 시는 허구가 아닙니다. 그는 실제 삶의 감각을 가지고 있었을 뿐만 아니라 선대 시인들의 시를 바탕으로 했습니다.
바이두 백과사전 - 산 정원에 있는 작은 매화의 두 시