군중 속의 얼굴들은 유령 같고,
축축한 검은 나뭇가지에 무수한 꽃잎들.
20세기 초에 쓰여진 이 짧은 두 줄짜리 시는 가장 초기의 이미지스트 시 중 하나입니다.
시의 첫 줄과 마지막 줄에는 두 개의 상응하는 이미지가 등장합니다. 하나는 지하철역의 인파 속에 있는 유령 같은 얼굴이고, 다른 하나는 꽃잎이 많이 달린 젖은 나뭇가지입니다. 이 두 줄의 시의 관계는 일반적인 의미의 은유가 아니라 두 세트의 이미지가 중첩되어 있습니다. 이 두 이미지를 하나로 끌어당기는 힘은 시인의 직관이며, 이 직관은 두 이미지가 시를 촉발하고 깊은 의미를 만들어내는 상태에서 상호 작용하게 합니다. 파운드 자신은 이를 "한 순간의 생각과 느낌의 종합"이라고 표현했습니다.
시는 현대 서양 문학사에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다. 시는 19세기의 낡은 글쓰기 관습과 서정주의로부터 시를 해방시켰으며 현대 문학에 영감을 불어넣었습니다. 에즈라 파운드는 이미지주의 시인의 지도자가 되었습니다.
작품 중 - 비안 지린
다리 위에 서서 경치를 바라봅니다.
풍경 관찰자가 위층에서 당신을 지켜보고 있습니다.
밝은 달이 당신의 창을 장식하고 당신은 다른 사람의 꿈을 장식합니다.
부러진 장은 뉴문파의 시인 비안의 대표작입니다. 작가의 긴 시의 한 부분입니다. 작품은 미묘하고 의미심장하지만 언어는 매우 단순하고 평이하며 심오한 삶의 철학을 담고 있습니다.
네 줄의 발췌문은 절묘하고 짧고 명료합니다. 언뜻 보기에는 이해하기 어렵지 않지만 다시 생각해보면 끝이 없는 느낌입니다. 시인은 사람, 밝은 달, 창문, 꿈이라는 단순한 사물을 통해 세상의 모든 것이 서로 연결되어 있고, 균형을 이루고, 상대적이며, 상호 의존적이라는 철학을 표현하고 있습니다.
1935년과 10월에 쓰여진 이 시는 원래 시인이 쓴 긴 시의 일부분이었으나 나중에 독립된 장이 되어 '장의 단절'이라는 제목이 붙었습니다. 중국 현대 문학사에서 유명한 짧은 시로, 단어는 짧지만 의미가 풍부하고 모호합니다.