'창백한 청년의 머리 속이 텅 비고 슬픔이 가득하다'는 송나라 악비가 지은 『강적홍(河紅紅)』에서 따온 것이다.
원문 : "너무 화가 나서 난간에 기대니 안개비가 멈췄다. 올려다보고 하늘을 올려다 포효하니 내 마음은 열정으로 가득 차 있었다. 30년 명성과 명성, 팔천리의 구름과 달이 하얗게 될 때까지 기다리지 마십시오. 경강의 수치는 아직 눈이 내리지 않았습니다. ?"
너무 화가 나서 모자를 들고 올라와서 난간에 기댔습니다. 이제 막 비가 그쳤습니다. 광활한 광활한 땅을 바라보고, 하늘을 우러러보며 한숨을 쉬니, 조국에 봉사하겠다는 마음이 가득 차오릅니다. 그는 지난 30년 동안 어느 정도 명성을 얻었지만 그것은 먼지와 같이 미미한 것입니다. 그는 남북으로 8천 리를 여행하며 많은 영향력 있는 인물들을 거쳤습니다.
세월을 허비하지 말라 청춘의 검은 머리는 백발이 되고 오직 후회와 슬픔만이 있을 뿐이다. 경강년의 수치심은 아직 씻겨 나가지 않았습니다. 장관들의 원한은 언제쯤 풀릴 것인가? 내가 마차를 몰고 하란산을 공격하면 하란산까지 무너지리라. 나는 원대한 야망으로 가득 차 있습니다. 전쟁 중에 배가 고프면 적의 살을 먹고, 웃을 때는 적의 피를 마시겠습니다. 나는 모든 것을 다시 시작하고 싶고, 옛 강과 산을 되찾고, 나의 옛 수도인 징작에 경의를 표하고 싶습니다.
'만장홍·화이'에 대한 감상:
악비의 말은 중화민족의 애국심을 고취시킨다. 항일전쟁 당시 이 노래와 가사는 낮지만 장엄한 노랫소리로 중국인들을 감염시켰다. 처음 네 글자는 Sima Qian이 Lin Xiangru가 "화가 나서 머리 끝까지 치솟았다"고 쓴 멋진 방식으로, 이것이 처벌할 수 없는 깊은 증오임을 보여줍니다. 왜 이 미움은 생각할수록 참을 수 없는 걸까? 정원은 혼자 높은 건물에 올라가 난간에 기대어 우주를 바라보고, 하늘과 땅을 바라보며 열정과 설렘을 금치 못한다.
이때쯤이면 가을비도 그치고 바람도 맑고 연기도 맑고 경치도 더 좋아 열정이 넘쳐 하늘을 우러러보며 포효하는 모습을 표현하고 있어요. 이 수천 개의 덴드로비움의 영웅적 야망. "Xiaoxiao Yu Xie"라는 네 글자가 적혀 있었는데, 글이 똑바로 흐르지 않았습니다. 당신의 태도의 평온함을 보고서야 그것이 미친 사람이 외치는 경솔한 말과 다르다는 것을 알았습니다.
위 내용 참고 : 바이두백과사전 - 아졸라 · 앵그리헤어